the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Jeremiah 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Each one betrays his friend;no one tells the truth.They have taught their tongues to speak lies;they wear themselves out doing wrong.
They will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
"Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing wrongdoing.
Everyone lies to his friend, and no one speaks the truth. The people of Judah have taught their tongues to lie. They have become tired from sinning.
"Everyone deceives and mocks his neighbor And does not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies; They exhaust themselves with sin and cruelty.
They will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
And euery one wil deceiue his friende, and wil not speake the trueth: for they haue taught their tongues to speake lies, and take great paynes to do wickedly.
Everyone deceives his neighborAnd does not speak the truth;They have taught their tongue to speak lies;They weary themselves committing iniquity.
Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity.
They wear themselves out, always looking for a new way to cheat their friends.
"You inhabit a world of deceit; deceitfully they refuse to know me," says Adonai .
And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.
Everyone lies to their neighbor. No one speaks the truth. The people of Judah have taught their tongues to lie. They sinned until they were too tired to come back.
And every man will lie against his neighbor and will not speak the truth; they have taught their tongues to speak lies, they are weary and worn out.
They all mislead their friends, and no one tells the truth; they have taught their tongues to lie and will not give up their sinning. They do one violent thing after another, and one deceitful act follows another. The Lord says that his people reject him. <
And everyone deceives his neighbor, and they do not speak the truth, they have taught their tongues to speak lies, they are tired from going astray.
And everyone will deceive his neighbor, and they will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves to commit iniquity.
Yee one dissembleth with another, and they deale with no treuth. They haue practised their tunges to lye, and taken greate paynes to do myschefe.
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
Everyone will make sport of his neighbour with deceit, not saying what is true: their tongues have been trained to say false words; they are twisted, hating to come back.
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me, saith the LORD.
And they will deceiue euery one his neighbour, and will not speake the trueth, they haue taught their tongue to speake lies, and weary themselues to commit iniquity.
Yea, one dissembleth with another, and they deale with no trueth: They haue practised their tongues to lye, and taken great paynes to do mischiefe.
Every one will mock his friend; they will not speak truth: their tongue has learned to speak falsehoods; they have committed iniquity, they ceased not, so as to return.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
And a man schal scorne his brother, and schal not speke treuthe; for thei tauyten her tunge to speke leesyng; thei traueliden to do wickidli.
And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, perversion; they are unable to come back.
One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.
Everyone will deceive his neighbor, And will not speak the truth; They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves to commit iniquity.
They all fool and defraud each other; no one tells the truth. With practiced tongues they tell lies; they wear themselves out with all their sinning.
Every one fools his neighbor, and does not tell the truth. They have taught their tongue to tell lies. They become tired doing so many sins.
They all deceive their neighbors, and no one speaks the truth; they have taught their tongues to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
Yea, every one, of his neighbour, maketh a dupe, And, truth, they do not speak, - They have taught their tongue to speak falsehood, In acting perversely, they have wearied themselves.
And a man shall mock his brother, and they will not speak the truth: for they have taught their tongue to speak lies: they have laboured to commit iniquity.
Every one deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they commit iniquity and are too weary to repent.
And each at his friend they mock, And truth they do not speak, They taught their tongue to speak falsehood, To commit iniquity they have laboured.
"Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they will: Jeremiah 9:5, Jeremiah 9:8, Isaiah 59:13-15, Micah 6:12, Ephesians 4:25
deceive: or, mock, Job 11:3
taught: Jeremiah 9:3, Job 15:5, Psalms 50:19, Psalms 64:3, Psalms 140:3, 1 Timothy 4:2
weary: Genesis 19:11, Psalms 7:14, Proverbs 4:16, Isaiah 5:18, Isaiah 41:6, Isaiah 41:7, Isaiah 44:12-14, Isaiah 57:10, Ezekiel 24:12, Micah 6:3, Habakkuk 2:13
Reciprocal: Leviticus 6:2 - deceived Judges 14:20 - his friend 2 Kings 5:22 - My master Job 6:15 - My brethren Psalms 109:2 - with Psalms 116:11 - All Jeremiah 13:23 - accustomed Malachi 2:10 - why
Cross-References
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
And with every living creature that [is] with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Thou shalt not kill.
He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.
Thou shalt not go up and down [as] a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I [am] the LORD.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Gill's Notes on the Bible
And they will deceive everyone his neighbour,.... In conversation, with lying words; and in trade and commerce, by art and tricking:
and will not speak the truth; with respect to facts they report, or goods they sell:
they have taught their tongue to speak lies; and become so accustomed to lying that they cannot do otherwise; it is as it were natural to them:
and weary themselves to commit iniquity; spared no pains to come at it, nor any in it, and go on even to weariness; are more laborious and indefatigable in committing sin than good men are in doing good; which shows great folly and stupidity. The Targum is,
"they are become foolish, they have erred.''
Barnes' Notes on the Bible
From their punishment the prophet now turns to their sins.
Jeremiah 9:2
The prophet utters the wish that he might be spared his daily striving, and in some lone wilderness give way to his sorrow, without restraint.
A lodging place - It was usual to build in the desert, either by private charity or at the public expense, caravanserais, to receive travelers for a single night, who had however to bring their own supplies with them.
An assembly - Or, a gang.
Treacherous - Faithless toward one another.
Jeremiah 9:3
Rather, “And they bend their tongue to be their bow of lies, i. e.” just as men before a battle get their bows ready, so they of set purpose make ready to do mischief, only their arrows are lying words: “neither do they rule faithfully in the land, i. e.” Judaea.
Jeremiah 9:4
In a state of such utter lawlessness, the bonds of mutual confidence are relaxed, and suspicion takes its place.
Utterly supplant - An allusion to the name of Jacob Genesis 27:36. It might be rendered, “every brother is a thorough Jacob.”
Will walk with slanders - Or, slandereth.
Jeremiah 9:6
A continuation of the warning given in Jeremiah 9:4. “Trust no one: for thou dwellest surrounded by deceit on every side.” Their rejection of God is the result of their want of honesty in their dealings with one another 1 John 4:20.
Jeremiah 9:7
I will melt them, and try them - The punishment is corrective rather than retributive. The terms used are those of the refiner of metals, the first being the smelting to separate the pure metal from the ore; the second the testing to see whether the metal is pure, or still mixed with alloy. God will put the nation into the crucible of tribulation, that whatever is evil being consumed in the fire, all there is in them of good may be purified.
For how shall I do ... - Rather, “for how” else could I act with reference to the “daughter of my people?”
Jeremiah 9:8
An arrow shot out - Rather, “a murderous arrow.”
In heart he layeth his wait - Rather, “inwardly he layeth his ambush.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 9:5. And weary themselves to commit iniquity. — O, what a drudgery is sin! and how much labour must a man take in order to get to hell! The tenth part of it, in working together with God, would bring him to the gate of glory.