the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Jeremiah 9:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
They bent their tongues like their bows;lies and not faithfulness prevail in the land,for they proceed from one evil to another,and they do not take me into account.
They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says the LORD.
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord .
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the Lord .
"They bend their tongues like their bows; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.
"They use their tongues like a bow, shooting lies from their mouths like arrows. Lies, not truth, have grown strong in the land. They go from one evil thing to another. They do not know who I am," says the Lord .
"They bend their tongue like their bow; [Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know and understand and acknowledge Me," says the LORD.
They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
And they bende their tongues like their bowes for lyes: but they haue no courage for the trueth vpon the earth: for they proceede from euill to worse, and they haue not knowen mee, sayth the Lord.
"They bend their tongue like their bow;Lies and unfaithfulness prevail in the land,For they go onward from evil to evil,And they do not know Me," declares Yahweh.
"They bend their tongue like their bows; lies instead of truth prevail in the land, for they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account," declares the LORD.
The Lord replied: Lies come from the mouths of my people, like arrows from a bow. With each dishonest deed their power increases, and not one of them will admit that I am God.
Everyone, be on guard against your neighbor, don't trust even a brother; for every brother is out to trick you, and every neighbor goes around gossiping.
And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
"They use their tongues like a bow; lies fly from their mouths like arrows. Lies, not truth, have grown strong in this land. They go from one sin to another. They don't know me." This is what the Lord said.
And they bend their tongues like their bow; in falsehood and not in truth they are valiant upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the LORD.
They are always ready to tell lies; dishonesty instead of truth rules the land. The Lord says, "My people do one evil thing after another and do not acknowledge me as their God."
And they bend their tongue like their bow, for falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," declares Yahweh.
And they bend their tongues, their bow is a lie. And they are not mighty for the truth on the earth, for they go from evil to evil. They also do not know Me, says Jehovah.
They bede their tuges like bowes, to shute out lies: As for the treuth, they maye nothinge awaye with all in the worlde. For they go from one wickednes to another, and holde nothinge of me, saieth the LORDE.
And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord.
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother; for every brother acteth subtly, and every neighbour goeth about with slanders.
And they bend their tongue like their bow for lies: but they are not valiant for the trueth vpon the earth: for they proceed from euil to euill, and they know not me, saith the Lord.
They bend their tongues like vowes to shoote out lyes, they waxe strong vppon earth: As for the trueth, they may nothing away withall in the worlde, for they go from one wickednes to another, and wyll not knowe me, saith the Lorde.
And they have bent their tongue like a bow: falsehood and not faithfulness has prevailed upon the earth; for they have gone on from evil to evil, and have not known me, saith the Lord.
And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
and thei helden forth her tunge as a bouwe of leesyng, and not of treuthe Thei ben coumfortid in erthe, for thei yeden out fro yuel to yuel, and thei knewen not me, seith the Lord.
And they arm their tongues, [as] their bows, with falsehood; and it is not for loyalty that they are strong: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
The Lord says, "These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.
"And like their bow they have bent their tongues for lies. They are not valiant for the truth on the earth. For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," says the LORD.
"My people bend their tongues like bows to shoot out lies. They refuse to stand up for the truth. They only go from bad to worse. They do not know me," says the Lord .
"They use their tongue like their bow. Lies, and not truth, rule the land. For they go from sin to sin, and they do not know Me," says the Lord.
They bend their tongues like bows; they have grown strong in the land for falsehood, and not for truth; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the Lord .
Who have prepared e their tongue as their bow of falsehood, And, not by faithfulness, have they become mighty in the land, - For from wickedness unto wickedness, have they gone forth, But me, have they not known, Declareth Yahweh.
And they have bent their tongue, as a bow, for lies, and not for truth: they have strengthened themselves upon the earth, for they have proceeded from evil to evil, and me they have not known, saith the Lord.
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the LORD.
And they bend their tongue, their bow [is] a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!
"Their tongues shoot out lies like a bow shoots arrows— A mighty army of liars, the sworn enemies of truth. They advance from one evil to the next, ignorant of me." God 's Decree. "Be wary of even longtime neighbors. Don't even trust your grandmother! Brother schemes against brother, like old cheating Jacob. Friend against friend spreads malicious gossip. Neighbors gyp neighbors, never telling the truth. They've trained their tongues to tell lies, and now they can't tell the truth. They pile wrong upon wrong, stack lie upon lie, and refuse to know me." God 's Decree.
"They bend their tongue like their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they bend: Jeremiah 9:5, Jeremiah 9:8, Psalms 52:2-4, Psalms 64:3, Psalms 64:4, Psalms 120:2-4, Isaiah 59:3-5, Isaiah 59:13-15, Micah 7:3-5, Romans 3:13
valiant: Matthew 10:31-33, Mark 8:38, Romans 1:16, Philippians 1:28, Jude 1:3, Revelation 12:11
for they: Jeremiah 7:26, 2 Timothy 3:13
they know: Jeremiah 4:22, Jeremiah 22:16, Jeremiah 31:34, Judges 2:10, 1 Samuel 2:12, Hosea 4:1-3, John 8:54, John 8:55, John 17:3, Romans 1:28, 2 Corinthians 4:4-6
Reciprocal: Genesis 39:16 - General Leviticus 19:11 - lie one Numbers 14:3 - the Lord Joshua 23:6 - very 1 Samuel 19:1 - And Saul 2 Samuel 15:8 - I will serve 2 Kings 5:22 - My master Nehemiah 6:6 - It is reported Job 15:5 - thou choosest Job 18:21 - knoweth Psalms 4:2 - leasing Psalms 5:9 - For Psalms 10:7 - and deceit Psalms 11:2 - lo Psalms 52:3 - lying Psalms 55:11 - deceit Psalms 109:2 - with Psalms 120:5 - Woe Psalms 140:3 - sharpened Proverbs 25:18 - General Ecclesiastes 4:3 - who Isaiah 1:3 - but Israel Isaiah 1:5 - ye will Isaiah 3:5 - the people Isaiah 6:5 - I dwell Isaiah 30:9 - lying Isaiah 57:11 - that thou Jeremiah 7:28 - truth Ezekiel 8:13 - greater Daniel 11:27 - speak lies Zechariah 8:16 - Speak Matthew 15:11 - but Matthew 22:16 - we know Acts 24:9 - General Ephesians 4:25 - putting Colossians 3:9 - Lie James 3:5 - so
Cross-References
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.
And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations.
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
And he said, Cursed [be] Canaan, a servant of servants shall he be to his brethren.
And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.
Gill's Notes on the Bible
And they bend their tongues like their bow for lies,.... Their tongues were like bows, and their lying words like arrows, which they directed against persons to their injury; see Psalms 11:2, or, "like their deceitful bow" p; to which the Targum agrees,
"they teach their tongues words of falsehood, they are like to a deceitful bow.''
Most agreeably to the accents the words may be rendered, "they bend their tongues, their bow is a lie" q; either deceitful, or carries a lie in it, and shoots one out of it:
but they are not valiant for the truth upon the earth; which a man should do everything for, and nothing against; and which he should earnestly contend for, and not part with or give up at any rate; not only for the truth of doctrine, for faith, as the Targum; for the doctrine of faith, the truth of the Gospel, and as it is in Christ; but for truth between man and man, for veracity, rightness, and integrity: for they proceed from evil to evil; from one sin to another, growing worse and worse, as wicked men and deceivers usually do. Kimchi observes, it may be interpreted, as of evil works, so of the evil of punishment, from one evil of the enemy to another; or this year they are smitten with blasting, another with mildew, or with the locust, and yet they turn not from their evil ways:
and they know not me, saith the Lord; the God of truth, and without iniquity, and who will severely punish for it; they did not serve and worship him as the only Lord God. The Targum is,
"the knowledge of my fear they learned not.''
p קשתם שקר "veluti acum falsum", Munster; "quasi arcum mendacii", V. L. q "Et tetenderunt linguam suam, arcus ipsorum mendacium est", De Dieu; "qui tendunt linguam suam, arcus eorum est mendacium", Schmidt. Approved by Reinbeck. De Accent. Heb. p. 437.
Barnes' Notes on the Bible
From their punishment the prophet now turns to their sins.
Jeremiah 9:2
The prophet utters the wish that he might be spared his daily striving, and in some lone wilderness give way to his sorrow, without restraint.
A lodging place - It was usual to build in the desert, either by private charity or at the public expense, caravanserais, to receive travelers for a single night, who had however to bring their own supplies with them.
An assembly - Or, a gang.
Treacherous - Faithless toward one another.
Jeremiah 9:3
Rather, “And they bend their tongue to be their bow of lies, i. e.” just as men before a battle get their bows ready, so they of set purpose make ready to do mischief, only their arrows are lying words: “neither do they rule faithfully in the land, i. e.” Judaea.
Jeremiah 9:4
In a state of such utter lawlessness, the bonds of mutual confidence are relaxed, and suspicion takes its place.
Utterly supplant - An allusion to the name of Jacob Genesis 27:36. It might be rendered, “every brother is a thorough Jacob.”
Will walk with slanders - Or, slandereth.
Jeremiah 9:6
A continuation of the warning given in Jeremiah 9:4. “Trust no one: for thou dwellest surrounded by deceit on every side.” Their rejection of God is the result of their want of honesty in their dealings with one another 1 John 4:20.
Jeremiah 9:7
I will melt them, and try them - The punishment is corrective rather than retributive. The terms used are those of the refiner of metals, the first being the smelting to separate the pure metal from the ore; the second the testing to see whether the metal is pure, or still mixed with alloy. God will put the nation into the crucible of tribulation, that whatever is evil being consumed in the fire, all there is in them of good may be purified.
For how shall I do ... - Rather, “for how” else could I act with reference to the “daughter of my people?”
Jeremiah 9:8
An arrow shot out - Rather, “a murderous arrow.”
In heart he layeth his wait - Rather, “inwardly he layeth his ambush.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 9:3. They bend their tongues like their bow for lies — And their lies are such that they as fully take away life as the keenest arrow shot from the best strung bow. The false prophets told the people that there was no desolation at hand: the people believed them; made no preparation for their defence; did not return to the Lord; and the sword came and destroyed them.
They are not valiant for the truth — They are bold in sin, and courageous to support their lies; but the truth they neither patronize nor support.