Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Jeremiah 9:3

And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Church;   Falsehood;   Lukewarmness;   Sin;   Truth;   War;   Wicked (People);   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Knowledge-Ignorance;   Torrey's Topical Textbook - Bow, the;   Ignorance of God;   Lying;   Prophets;   Truth;   Warfare of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Knowledge of God;   Easton Bible Dictionary - Bow;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Tongue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Truth;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bow;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Ethics;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They bent their tongues like their bows;lies and not faithfulness prevail in the land,for they proceed from one evil to another,and they do not take me into account.
Hebrew Names Version
They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says the LORD.
King James Version
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the Lord .
English Standard Version
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the Lord .
New American Standard Bible
"They bend their tongues like their bows; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.
New Century Version
"They use their tongues like a bow, shooting lies from their mouths like arrows. Lies, not truth, have grown strong in the land. They go from one evil thing to another. They do not know who I am," says the Lord .
Amplified Bible
"They bend their tongue like their bow; [Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know and understand and acknowledge Me," says the LORD.
World English Bible
They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And they bende their tongues like their bowes for lyes: but they haue no courage for the trueth vpon the earth: for they proceede from euill to worse, and they haue not knowen mee, sayth the Lord.
Legacy Standard Bible
"They bend their tongue like their bow;Lies and unfaithfulness prevail in the land,For they go onward from evil to evil,And they do not know Me," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
"They bend their tongue like their bows; lies instead of truth prevail in the land, for they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account," declares the LORD.
Contemporary English Version
The Lord replied: Lies come from the mouths of my people, like arrows from a bow. With each dishonest deed their power increases, and not one of them will admit that I am God.
Complete Jewish Bible
Everyone, be on guard against your neighbor, don't trust even a brother; for every brother is out to trick you, and every neighbor goes around gossiping.
Darby Translation
And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
"They use their tongues like a bow; lies fly from their mouths like arrows. Lies, not truth, have grown strong in this land. They go from one sin to another. They don't know me." This is what the Lord said.
George Lamsa Translation
And they bend their tongues like their bow; in falsehood and not in truth they are valiant upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the LORD.
Good News Translation
They are always ready to tell lies; dishonesty instead of truth rules the land. The Lord says, "My people do one evil thing after another and do not acknowledge me as their God."
Lexham English Bible
And they bend their tongue like their bow, for falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," declares Yahweh.
Literal Translation
And they bend their tongues, their bow is a lie. And they are not mighty for the truth on the earth, for they go from evil to evil. They also do not know Me, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
They bede their tuges like bowes, to shute out lies: As for the treuth, they maye nothinge awaye with all in the worlde. For they go from one wickednes to another, and holde nothinge of me, saieth the LORDE.
American Standard Version
And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother; for every brother acteth subtly, and every neighbour goeth about with slanders.
King James Version (1611)
And they bend their tongue like their bow for lies: but they are not valiant for the trueth vpon the earth: for they proceed from euil to euill, and they know not me, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
They bend their tongues like vowes to shoote out lyes, they waxe strong vppon earth: As for the trueth, they may nothing away withall in the worlde, for they go from one wickednes to another, and wyll not knowe me, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have bent their tongue like a bow: falsehood and not faithfulness has prevailed upon the earth; for they have gone on from evil to evil, and have not known me, saith the Lord.
English Revised Version
And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and thei helden forth her tunge as a bouwe of leesyng, and not of treuthe Thei ben coumfortid in erthe, for thei yeden out fro yuel to yuel, and thei knewen not me, seith the Lord.
Update Bible Version
And they arm their tongues, [as] their bows, with falsehood; and it is not for loyalty that they are strong: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.
New English Translation
The Lord says, "These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.
New King James Version
"And like their bow they have bent their tongues for lies. They are not valiant for the truth on the earth. For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," says the LORD.
New Living Translation
"My people bend their tongues like bows to shoot out lies. They refuse to stand up for the truth. They only go from bad to worse. They do not know me," says the Lord .
New Life Bible
"They use their tongue like their bow. Lies, and not truth, rule the land. For they go from sin to sin, and they do not know Me," says the Lord.
New Revised Standard
They bend their tongues like bows; they have grown strong in the land for falsehood, and not for truth; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who have prepared e their tongue as their bow of falsehood, And, not by faithfulness, have they become mighty in the land, - For from wickedness unto wickedness, have they gone forth, But me, have they not known, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they have bent their tongue, as a bow, for lies, and not for truth: they have strengthened themselves upon the earth, for they have proceeded from evil to evil, and me they have not known, saith the Lord.
Revised Standard Version
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the LORD.
Young's Literal Translation
And they bend their tongue, their bow [is] a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!
THE MESSAGE
"Their tongues shoot out lies like a bow shoots arrows— A mighty army of liars, the sworn enemies of truth. They advance from one evil to the next, ignorant of me." God 's Decree. "Be wary of even longtime neighbors. Don't even trust your grandmother! Brother schemes against brother, like old cheating Jacob. Friend against friend spreads malicious gossip. Neighbors gyp neighbors, never telling the truth. They've trained their tongues to tell lies, and now they can't tell the truth. They pile wrong upon wrong, stack lie upon lie, and refuse to know me." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"They bend their tongue like their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.

Contextual Overview

1 Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they [are] all adulterers, an assembly of treacherous men. 3 And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD. 4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders. 5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity. 6 Thy habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. 7 Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people? 8 Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait. 9 Shall I not visit them for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? 10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast have fled; they are gone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they bend: Jeremiah 9:5, Jeremiah 9:8, Psalms 52:2-4, Psalms 64:3, Psalms 64:4, Psalms 120:2-4, Isaiah 59:3-5, Isaiah 59:13-15, Micah 7:3-5, Romans 3:13

valiant: Matthew 10:31-33, Mark 8:38, Romans 1:16, Philippians 1:28, Jude 1:3, Revelation 12:11

for they: Jeremiah 7:26, 2 Timothy 3:13

they know: Jeremiah 4:22, Jeremiah 22:16, Jeremiah 31:34, Judges 2:10, 1 Samuel 2:12, Hosea 4:1-3, John 8:54, John 8:55, John 17:3, Romans 1:28, 2 Corinthians 4:4-6

Reciprocal: Genesis 39:16 - General Leviticus 19:11 - lie one Numbers 14:3 - the Lord Joshua 23:6 - very 1 Samuel 19:1 - And Saul 2 Samuel 15:8 - I will serve 2 Kings 5:22 - My master Nehemiah 6:6 - It is reported Job 15:5 - thou choosest Job 18:21 - knoweth Psalms 4:2 - leasing Psalms 5:9 - For Psalms 10:7 - and deceit Psalms 11:2 - lo Psalms 52:3 - lying Psalms 55:11 - deceit Psalms 109:2 - with Psalms 120:5 - Woe Psalms 140:3 - sharpened Proverbs 25:18 - General Ecclesiastes 4:3 - who Isaiah 1:3 - but Israel Isaiah 1:5 - ye will Isaiah 3:5 - the people Isaiah 6:5 - I dwell Isaiah 30:9 - lying Isaiah 57:11 - that thou Jeremiah 7:28 - truth Ezekiel 8:13 - greater Daniel 11:27 - speak lies Zechariah 8:16 - Speak Matthew 15:11 - but Matthew 22:16 - we know Acts 24:9 - General Ephesians 4:25 - putting Colossians 3:9 - Lie James 3:5 - so

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:3
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
Genesis 9:5
And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Genesis 9:12
And God said, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations.
Genesis 9:14
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Genesis 9:15
And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:21
And he drank the wine, and was drunken, and he was uncovered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
Genesis 9:25
And he said, Cursed [be] Canaan, a servant of servants shall he be to his brethren.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.

Gill's Notes on the Bible

And they bend their tongues like their bow for lies,.... Their tongues were like bows, and their lying words like arrows, which they directed against persons to their injury; see Psalms 11:2, or, "like their deceitful bow" p; to which the Targum agrees,

"they teach their tongues words of falsehood, they are like to a deceitful bow.''

Most agreeably to the accents the words may be rendered, "they bend their tongues, their bow is a lie" q; either deceitful, or carries a lie in it, and shoots one out of it:

but they are not valiant for the truth upon the earth; which a man should do everything for, and nothing against; and which he should earnestly contend for, and not part with or give up at any rate; not only for the truth of doctrine, for faith, as the Targum; for the doctrine of faith, the truth of the Gospel, and as it is in Christ; but for truth between man and man, for veracity, rightness, and integrity: for they proceed from evil to evil; from one sin to another, growing worse and worse, as wicked men and deceivers usually do. Kimchi observes, it may be interpreted, as of evil works, so of the evil of punishment, from one evil of the enemy to another; or this year they are smitten with blasting, another with mildew, or with the locust, and yet they turn not from their evil ways:

and they know not me, saith the Lord; the God of truth, and without iniquity, and who will severely punish for it; they did not serve and worship him as the only Lord God. The Targum is,

"the knowledge of my fear they learned not.''

p קשתם שקר "veluti acum falsum", Munster; "quasi arcum mendacii", V. L. q "Et tetenderunt linguam suam, arcus ipsorum mendacium est", De Dieu; "qui tendunt linguam suam, arcus eorum est mendacium", Schmidt. Approved by Reinbeck. De Accent. Heb. p. 437.

Barnes' Notes on the Bible

From their punishment the prophet now turns to their sins.

Jeremiah 9:2

The prophet utters the wish that he might be spared his daily striving, and in some lone wilderness give way to his sorrow, without restraint.

A lodging place - It was usual to build in the desert, either by private charity or at the public expense, caravanserais, to receive travelers for a single night, who had however to bring their own supplies with them.

An assembly - Or, a gang.

Treacherous - Faithless toward one another.

Jeremiah 9:3

Rather, “And they bend their tongue to be their bow of lies, i. e.” just as men before a battle get their bows ready, so they of set purpose make ready to do mischief, only their arrows are lying words: “neither do they rule faithfully in the land, i. e.” Judaea.

Jeremiah 9:4

In a state of such utter lawlessness, the bonds of mutual confidence are relaxed, and suspicion takes its place.

Utterly supplant - An allusion to the name of Jacob Genesis 27:36. It might be rendered, “every brother is a thorough Jacob.”

Will walk with slanders - Or, slandereth.

Jeremiah 9:6

A continuation of the warning given in Jeremiah 9:4. “Trust no one: for thou dwellest surrounded by deceit on every side.” Their rejection of God is the result of their want of honesty in their dealings with one another 1 John 4:20.

Jeremiah 9:7

I will melt them, and try them - The punishment is corrective rather than retributive. The terms used are those of the refiner of metals, the first being the smelting to separate the pure metal from the ore; the second the testing to see whether the metal is pure, or still mixed with alloy. God will put the nation into the crucible of tribulation, that whatever is evil being consumed in the fire, all there is in them of good may be purified.

For how shall I do ... - Rather, “for how” else could I act with reference to the “daughter of my people?”

Jeremiah 9:8

An arrow shot out - Rather, “a murderous arrow.”

In heart he layeth his wait - Rather, “inwardly he layeth his ambush.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 9:3. They bend their tongues like their bow for lies — And their lies are such that they as fully take away life as the keenest arrow shot from the best strung bow. The false prophets told the people that there was no desolation at hand: the people believed them; made no preparation for their defence; did not return to the Lord; and the sword came and destroyed them.

They are not valiant for the truth — They are bold in sin, and courageous to support their lies; but the truth they neither patronize nor support.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile