Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Jeremiah 8:3

And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, who remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Death;   Thompson Chain Reference - Despair;   Hope-Despair;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Moon, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dispersion, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Death will be chosen over life by all the survivors of this evil family, those who remain wherever I have banished them.” This is the declaration of the Lord of Armies.
Hebrew Names Version
Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says the LORD of Hosts.
King James Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts.
English Standard Version
Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, declares the Lord of hosts.
New American Standard Bible
"And death will be chosen rather than life by all the remnant that remains of this evil family, that remains in all the places to which I have driven them," declares the LORD of armies.
New Century Version
I will force the people of Judah to leave their homes and their land. Those of this evil family who are not dead will wish they were, says the Lord All-Powerful.'
Amplified Bible
"And death will be chosen rather than life by all the remnant of those who remain of this evil family (nation), who remain in all the places to which I have driven them," says the LORD of hosts.
World English Bible
Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Hosts.
Geneva Bible (1587)
And death shall bee desired rather then life of all the residue that remaineth of this wicked familie, which remaine in all the places where I haue scattered them, sayeth the Lorde of hostes.
Legacy Standard Bible
And death will be chosen rather than life by all the remnant that remains of this evil family, that remains in all the places to which I have banished them," declares Yahweh of hosts.
Berean Standard Bible
And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life, declares the LORD of Hosts.
Contemporary English Version
Some of you people of Judah will be left alive, but I will force you to go to foreign countries, and you will wish you were dead. I, the Lord God All-Powerful, have spoken.
Complete Jewish Bible
All the survivors of this evil family who remain wherever I have driven them will prefer death to life," says Adonai -Tzva'ot.
Darby Translation
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.
Easy-to-Read Version
"I will force the people of Judah to leave their homes and their land. They will be taken away to foreign lands. Some of the people of Judah who were not killed in the war will wish that they had been killed." This message is from the Lord All-Powerful.
George Lamsa Translation
And they shall choose death rather than life, all the remnant of them that remain of this evil family, in all countries where I have driven them, says the LORD of hosts.
Good News Translation
And the people of this evil nation who survive, who live in the places where I have scattered them, will prefer to die rather than to go on living. I, the Lord Almighty, have spoken."
Lexham English Bible
And death will be preferred to life by all the remaining of this evil clan in all the remaining places where I have driven them away," declares Yahweh.
Literal Translation
And death shall be chosen rather than life by all the rest of those who remain of this evil family, who remain there in all the places where I have driven them, says Jehovah of Hosts.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all they that remayne of this wicked generacion, shal desyre rather to dye the to lyue: where so euer they remayne, & where as I scatre them, saieth the LORDE of hoostes.
American Standard Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.
Bible in Basic English
And death will be desired more than life by the rest of this evil family who are still living in all the places where I have sent them away, says the Lord of armies.
JPS Old Testament (1917)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
King James Version (1611)
And death shall bee chosen rather then life, by all the residue of them that remaine of this euill family, which remaine in all the places whither I haue driuen them, saith the Lord of hosts.
Bishop's Bible (1568)
And all they that remaine of this wicked generation, shal desire rather to die then to liue, whersoeuer they remaine, and where as I scatter them, saith the Lorde of hoastes.
Brenton's Septuagint (LXX)
because they chose death rather than life, even to all the remnant that are left of that family, in every place whither I shall drive them out.
English Revised Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Wycliffe Bible (1395)
And alle men schulen cheese deth more than lijf, whiche ben left of this worst kynrede, in alle places that ben left, to whiche places Y castide hem out, seith the Lord of oostis.
Update Bible Version
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of hosts.
New English Translation
However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived," says the Lord who rules over all.
New King James Version
Then death shall be chosen rather than life by all the residue of those who remain of this evil family, who remain in all the places where I have driven them," says the LORD of hosts.
New Living Translation
And the people of this evil nation who survive will wish to die rather than live where I will send them. I, the Lord of Heaven's Armies, have spoken!
New Life Bible
And death will be chosen instead of life by all those who are left of this sinful family in all the places where I have driven them," says the Lord of All.
New Revised Standard
Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, says the Lord of hosts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall, death, be chosen rather than life, by all the remnant of them that remain, of this wicked family, - in all the places, whither I have driven them, Declareth Yahweh of hosts.
Douay-Rheims Bible
And death shall be chosen rather than life by all that shall remain of this wicked kindred in all places, which are left, to which I have cast them out, saith the Lord of hosts.
Revised Standard Version
Death shall be preferred to life by all the remnant that remains of this evil family in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.
Young's Literal Translation
And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.
THE MESSAGE
"Everyone left—all from this evil generation unlucky enough to still be alive in whatever godforsaken place I will have driven them to—will wish they were dead." Decree of God -of-the-Angel-Armies.
New American Standard Bible (1995)
"And death will be chosen rather than life by all the remnant that remains of this evil family, that remains in all the places to which I have driven them," declares the LORD of hosts.

Contextual Overview

1 At that time, saith the LORD, they shall bring the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: 2 And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth. 3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, who remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

death: Jeremiah 20:14-18, 1 Kings 19:4, Job 3:20-22, Job 7:15, Job 7:16, Jonah 4:3, Revelation 6:16, Revelation 9:6

in all: Jeremiah 23:3, Jeremiah 23:8, Jeremiah 29:14, Jeremiah 29:28, Jeremiah 32:36, Jeremiah 32:37, Jeremiah 40:12, Deuteronomy 30:1, Deuteronomy 30:4, Daniel 9:7

Reciprocal: Isaiah 15:4 - his Isaiah 24:17 - and the pit Amos 3:1 - against Micah 2:3 - this family

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Genesis 7:24
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.

Gill's Notes on the Bible

And death shall be chosen rather than life,.... By them that should be alive in those times, who would be carried captive into other lands, and be used very hardly, and suffer greatly, by the nations among whom they should dwell; see Revelation 9:6. The Septuagint version, and those that follow it, make this to be a reason of the former, reading the words thus, "because they have chosen death rather than life"; see

Deuteronomy 30:19, but the other sense is best, which is confirmed by what follows:

by all the residue of them that remain of this evil family; the nation of the Jews, become very corrupt and degenerate; so the people of Israel are called the whole family of Israel, Amos 3:1, now it is foretold, that those which remained of that people, who died not by famine, or were not slain by the sword, yet should be in such a miserable condition, as that death would be more eligible to them than life:

even which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts: for, though they were carried captive by men, yet the thing was of the Lord, and a just punishment upon them for their sins.

Barnes' Notes on the Bible

This evil family - The whole Jewish race.

Which remain - The words are omitted by the Septuagint and Syriac versions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile