Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Jeremiah 7:24

But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   God Continued...;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Self-Will;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Pathway of Sin;   Sinful;   Walk;   Torrey's Topical Textbook - Ear, the;   Self-Will and Stubbornness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Evil;   Obedience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Forgiveness;   Imagination;   Jeremiah;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   Morrish Bible Dictionary - Ass;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forward;   High Place;   Imagination;   The Jewish Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet they didn’t listen or pay attention but followed their own advice and their own stubborn, evil heart. They went backward and not forward.
Hebrew Names Version
But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
King James Version
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
English Standard Version
But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward.
New American Standard Bible
"Yet they did not obey or incline their ear, but walked by their own advice and in the stubbornness of their evil hearts, and they went backward and not forward.
New Century Version
But your ancestors did not listen or pay attention to me. They were stubborn and did whatever their evil hearts wanted. They went backward, not forward.
Amplified Bible
"But they did not obey Me or bend their ear [to hear Me], but followed the counsels and the stubbornness of their [own] evil heart (mind), and [they turned and] went backward instead of forward.
World English Bible
But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
Geneva Bible (1587)
But they would not obey, nor incline their eare, but went after the counsels and the stubbernesse of their wicked heart, and went backewarde and not forwarde.
Legacy Standard Bible
Yet they did not listen or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart and went backward and not forward.
Berean Standard Bible
Yet they did not listen or pay attention, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.
Contemporary English Version
But your ancestors refused to listen. They were stubborn, and whenever I wanted them to go one way, they always went the other.
Complete Jewish Bible
But they neither listened nor paid attention, but lived according to their own plans, in the stubbornness of their evil hearts, thus going backward and not forward.
Darby Translation
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
Easy-to-Read Version
"But your ancestors did not listen to me. They did not pay attention to me. They were stubborn and did what they wanted to do. They did not become good. They became even more evil—they went backward, not forward.
George Lamsa Translation
But they did not listen nor incline their ear to hear, but they walked in their own counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward and not forward.
Good News Translation
But they did not obey or pay any attention. Instead, they did whatever their stubborn and evil hearts told them to do, and they became worse instead of better.
Lexham English Bible
Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in their own plans, in the stubbornness of their evil heart, and they became worse instead of better.
Literal Translation
But they did not listen nor bow their ear. But they walked in their own plans, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
Miles Coverdale Bible (1535)
But they were not obedient, they inclyned not their eares there vnto, but went after their owne ymagynacions and after the mocions of their owne wicked herte, and so turned them selues awaye, and conuerted not vnto me.
American Standard Version
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
Bible in Basic English
But they took no note and did not give ear, but were guided by the thoughts and the pride of their evil hearts, going back and not forward.
JPS Old Testament (1917)
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels, even in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward,
King James Version (1611)
But they hearkened not, nor inclined their eare, but walked in the counsels and in the imagination of their euill heart, and went backward, and not forward.
Bishop's Bible (1568)
But they were not obedient, they inclined not their eares there vnto: but went after their owne imaginations, and after the motions of their owne wicked heart, and so turned them selues away, and conuerted not vnto me.
Brenton's Septuagint (LXX)
But they hearkened not to me, and their ear gave no heed, but they walked in the imaginations of their evil heart, and went backward, and not forward;
English Revised Version
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
Wycliffe Bible (1395)
And thei herden not, nether bowiden doun her eere, but thei yeden in her lustis, and in the schrewidnesse of her yuel herte; and thei ben put bihynde, and not bifore,
Update Bible Version
But they didn't listen, nor incline their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.
New English Translation
But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.
New King James Version
Yet they did not obey or incline their ear, but followed the counsels and the dictates of their evil hearts, and went backward and not forward.
New Living Translation
"But my people would not listen to me. They kept doing whatever they wanted, following the stubborn desires of their evil hearts. They went backward instead of forward.
New Life Bible
Yet they did not obey or listen, but walked in the way they wanted to and in the strong-will of their sinful heart. They only stepped back and did not go on.
New Revised Standard
Yet they did not obey or incline their ear, but, in the stubbornness of their evil will, they walked in their own counsels, and looked backward rather than forward.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet they hearkened not Neither inclined their ear, But walked, In the counsels - In the stubbornness of their own wicked heart; And went backward, and not forward.
Douay-Rheims Bible
But they hearkened not, nor inclined their ear: but walked in their own will, and in the perversity of their wicked heart: and went backward and not forward,
Revised Standard Version
But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward.
Young's Literal Translation
And they have not hearkened, nor inclined their ear, And they walk in the counsels, In the stubbornness, of their evil heart, And are for backward, and not for forward.
THE MESSAGE
"‘But do you think they listened? Not a word of it. They did just what they wanted to do, indulged any and every evil whim and got worse day by day. From the time your ancestors left the land of Egypt until now, I've supplied a steady stream of my servants the prophets, but do you think the people listened? Not once. Stubborn as mules and worse than their ancestors!'
New American Standard Bible (1995)
"Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Contextual Overview

21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt-offerings to your sacrifices, and eat flesh. 22 For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices: 23 But this thing I commanded them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well to you. 24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. 25 Since the day that your fathers came forth from the land of Egypt to this day I have even sent to you all my servants the prophets, daily rising early and sending [them]: 26 Yet they hearkened not to me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers. 27 Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee. 28 But thou shalt say to them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth hath perished, and is cut off from their mouth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Jeremiah 7:26, Jeremiah 11:7, Jeremiah 11:8, Exodus 32:7, Exodus 32:8, Nehemiah 9:16-20, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Psalms 106:7-48, Ezekiel 20:8, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:16, Ezekiel 20:21

walked: Jeremiah 23:17, Deuteronomy 29:19

imagination: or, stubbornness, Jeremiah 3:17, *marg.

went: Heb. were

backward: Jeremiah 7:26, Jeremiah 2:27, Jeremiah 8:5, Jeremiah 32:33, Nehemiah 9:29, Hosea 4:16

Reciprocal: Genesis 3:17 - and hast Exodus 24:7 - All that Ecclesiastes 11:9 - walk Isaiah 65:2 - after Jeremiah 3:6 - backsliding Jeremiah 9:14 - walked Jeremiah 13:10 - walk Jeremiah 15:6 - thou art Jeremiah 16:12 - imagination Jeremiah 17:23 - they obeyed Jeremiah 18:12 - we will walk Jeremiah 25:4 - ye Jeremiah 29:19 - General Jeremiah 31:22 - backsliding Jeremiah 32:23 - but Jeremiah 35:14 - but ye Jeremiah 42:21 - but Jeremiah 44:5 - they Jeremiah 49:4 - O backsliding Hosea 10:6 - ashamed Micah 6:16 - ye walk Zechariah 7:11 - they refused Luke 13:34 - and ye Hebrews 3:12 - an

Cross-References

Genesis 7:3
Of fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.
Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights: and every living substance that I have made will I destroy from the face of the earth.

Gill's Notes on the Bible

But they hearkened not, nor inclined their ear,.... Neither to the law that was given them, nor to the promises that were made unto them, this was the case of the Jewish fathers, and also of their posterity, to whom belonged the law, and the promises, and the service of God:

but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart; what their evil heart imagined, advised and directed to, that they attended to, walked in, and pursued after. The heart of man is evil; it is desperately wicked, even wickedness itself; and so is every thought and every imagination of the thoughts of it and all its counsels, machinations and contrivances; and therefore the consequence of walking in these, or steering the course of life according to them, must be bad:

and went backward, and not forward; they went backwards from the ways of God, and walked not in them. The Targum is,

"they turned the back in my worship, and did not put my fear before their face;''

or else this may design, not their sin, but their punishment, as Kimchi interprets it; they did not prosper, but suffered adversity; a curse, and not a blessing, attended the works of their hands.

Barnes' Notes on the Bible

Imagination - Better, as in the margin.

And went backward - literally, as in the margin; i. e., they turned their back upon Me to follow their own devices.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile