Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Song of Solomon 2:5

Stay me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apple;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Apples;   Fruit, Natural;   Torrey's Topical Textbook - Love to Christ;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Flagon;   Bridgeway Bible Dictionary - Love;   Easton Bible Dictionary - Flagon;   Hannah;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Apple;   Flagon;   Holman Bible Dictionary - Apple Tree;   Flagon;   Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Comfort;   Flagon;   Of;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tree (2);   Morrish Bible Dictionary - Apple, Apple Tree;   Flagon;   People's Dictionary of the Bible - Apple;   Mary;   Smith Bible Dictionary - Apple Tree, Apple;   Flagon,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sick;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apple Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apple;   Flagon;   Pain;   Raisin-Cakes;   Raisins;   Sick;   Song of Songs;   Stay;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apple;   The Jewish Encyclopedia - Amaziah;   Apple;   Bar Kokba and Bar Kokba War;   Eliezer (Liezer-Eleazar) B. Jacob;   Eliezer B. Jose Ha-Gelili;   Elisha;   Fire;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Sustain me with raisin cakes,Refresh me with apples,Because I am lovesick.
New American Standard Bible (1995)
"Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick.
Bishop's Bible (1568)
He bringeth me into his wine seller, his banner spread ouer me, whiche is his loue.
Darby Translation
Sustain ye me with raisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.
New King James Version
Sustain me with cakes of raisins, Refresh me with apples, For I am lovesick.
Literal Translation
Feed me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am sick with love.
Easy-to-Read Version
Strengthen me with raisins; refresh me with apples, because I am weak with love.
World English Bible
Strengthen me with raisins, Refresh me with apples; For I am faint with love.
King James Version (1611)
Stay me with flagons, comfort me with apples, for I am sicke of loue.
King James Version
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
Miles Coverdale Bible (1535)
Refresh me wt grapes, coforte me with apples, for I am sick of loue.
THE MESSAGE
Oh! Give me something refreshing to eat—and quickly! Apricots, raisins—anything. I'm about to faint with love! His left hand cradles my head, and his right arm encircles my waist!
Amplified Bible
"Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am sick with love.
American Standard Version
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
Bible in Basic English
Make me strong with wine-cakes, let me be comforted with apples; I am overcome with love.
Webster's Bible Translation
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick with love.
New English Translation
Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love. The Double Refrain: Embracing and Adjuration
Contemporary English Version
Refresh and strengthen me with raisins and apples. I am hungry for love!
Complete Jewish Bible
Sustain me with raisins, refresh me with apples, for I am sick with love.
Geneva Bible (1587)
Stay me with flagons, and comfort me with apples: for I am sicke of loue.
George Lamsa Translation
Sustain me with delicacies, surround me with apples; for I am sick for love.
Hebrew Names Version
Strengthen me with raisins, Refresh me with apples; For I am faint with love.
JPS Old Testament (1917)
'Stay ye me with dainties, refresh me with apples; for I am love-sick.'
New Living Translation
Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am weak with love.
New Life Bible
Make me strong with cakes of dried grapes. Make me strong again with fruit, because I am sick with love.
Brenton's Septuagint (LXX)
Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I am wounded with love.
English Revised Version
Stay ye me with raisins, comfort me with apples: for I am sick of love.
Berean Standard Bible
Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am faint with love.
New Revised Standard
Sustain me with raisins, refresh me with apples; for I am faint with love.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Sustain me with raisin-cakes, refresh me with apples, - for sick with love, I am.
Douay-Rheims Bible
Stay me up with flowers, compass me about with apples: because I languish with love.
Lexham English Bible
Sustain me with the raisins, refresh me with the apples, for I am lovesick.
English Standard Version
Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am sick with love.
New American Standard Bible
"Refresh me with raisin cakes, Sustain me with apples, Because I am lovesick.
New Century Version
Strengthen me with raisins, and refresh me with apples, because I am weak with love.
Good News Translation
Restore my strength with raisins and refresh me with apples! I am weak from passion.
Christian Standard Bible®
Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick.
Wycliffe Bible (1395)
Bisette ye me with flouris, cumpasse ye me with applis; for Y am sijk for loue.
Revised Standard Version
Sustain me with raisins, refresh me with apples; for I am sick with love.
Young's Literal Translation
Sustain me with grape-cakes, Support me with citrons, for I [am] sick with love.

Contextual Overview

3 As the apple-tree among the trees of the forest, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste. 4 He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love. 5 Stay me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love. 6 His left hand [is] under my head, And his right hand embraces me. 7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That you do not stir up, nor awake [my] love, Until he pleases.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stay: Psalms 4:6, Psalms 4:7, Psalms 42:1, Psalms 42:2, Psalms 63:1-3, Psalms 63:8, Isaiah 26:8, Isaiah 26:9, Luke 24:32, Philippians 1:23

flagons: 2 Samuel 6:19, Hosea 3:1

comfort me: Heb. straw me

for: Song of Solomon 5:8, 2 Samuel 13:1, 2 Samuel 13:2, Psalms 119:130, Psalms 119:131

Reciprocal: Psalms 84:2 - soul Song of Solomon 2:3 - his fruit

Cross-References

Genesis 2:9
And out of the ground made Yahweh God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon: that is it which compasses the whole land of Havilah, where there is gold;
Genesis 2:12
and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 3:23
therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Genesis 4:2
And again she bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Genesis 4:12
from now on when you till the ground, it shall not yield its strength to you; you shall be a fugitive and a wanderer on the earth.
Job 5:10
Who gives rain on the earth, And sends waters on the fields;
Psalms 104:14
He causes the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
Psalms 135:7
Who causes the vapors to ascend from the ends of the earth; Who makes lightnings for the rain; Who brings forth the wind out of his treasuries;
Jeremiah 14:22
Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? are you not he, O Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things.

Gill's Notes on the Bible

Stay me with flagons,.... Of wine, which is a supporter of the animal spirits w. The church was now in a house of wine, where was plenty of it; even of the love of Christ, compared to wine, and preferred unto it, Song of Solomon 1:2; the church though she had had large discoveries of it, desired more; and such that have once tasted of this love are eagerly desirous of it, and cannot be satisfied until they have their fill of it in heaven: the flagons, being vessels in which wine is put, and from thence poured out, may signify the word and ordinances, in which the love of Christ is displayed and manifested; the church desires she might be stayed and supported hereby, while she was attending on Christ in them;

comfort me with apples; with exceeding great and precious promises; which, when fitly spoken and applied, are "like apples of gold in pictures of silver", Proverbs 25:11; and are very comforting: or rather, with fresh and greater manifestations of his love still; for the apple is an emblem of love, as before observed; for one to send or throw an apple to another indicated love x. It may be rendered, "strew me with apples" y; in great quantities, about me, before me, and under me, and all around me, that I may lie down among them, and be sweetly refreshed and strengthened: the words, both in this and the former clause, are in the plural number; and so may be an address to the other two divine Persons, along with Christ, to grant further manifestations of love unto her, giving the following reason for it:

for I [am] sick of love; not as loathing it, but as wanting, and eagerly desirous of more of it; being, as the Septuagint version is, "wounded" z with it; love's dart stuck in her, and she was inflamed therewith: and "languished" a; as the Vulgate Latin version is; with earnest desires after it; nor could she be easy without it, as is the case of lovers.

w "Vino fulcire venas cadentes", Senecae Ep. 95. x "Malo me Galatea petit", Virgil. Bucolic. Eclog. 3. v. 64. Vid. Theocrit. Idyll. 3. v. 10. Idyll. 6. v. 6, 7. Suidam in voce

μηλον. y רפדוני "sternite ante me", so some in Vatablus "substernite mihi", Tigurine version, Piscator. z τετρωμηνη, Sept. a "Langueo amore", V. L. so Michaelis "aegrotus" is used in this sense, in Terent. Heautont. l. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The bride’s answer: “As the ‘tappuach’ with its fragrant fruit excels the barren trees of the wild wood, so my beloved his associates and friends etc.” תפוח tappûach may in early Hebrew have been a generic name for apple, quince, citron, orange etc.

Song of Solomon 2:4

His banner - As the standard is the rallying-point and guide of the individual soldier, so the bride, transplanted from a lowly station to new scenes of unaccustomed splendor, finds support and safety in the known attachment of her beloved. His “love” is her “banner.” The thought is similar to that expressed in the name “Jehovah-nissi” (see the Exodus 17:15 note).

Song of Solomon 2:5

Flagons - More probably cakes of raisins or dried grapes (2 Samuel 6:19 note; 1 Chronicles 16:3; Hosea 3:1). For an instance of the reviving power of dried fruit, see 1 Samuel 30:12.

Song of Solomon 2:6

Render as a wish or prayer: “O that his left hand were under my head, and that his right hand did embrace me!” Let him draw me to him with entire affection. Compare Deuteronomy 33:27; Proverbs 4:8.

Song of Solomon 2:7

Render: “I adjure you ... by the gazelles, or by the hinds of the field, that ye stir not up nor awaken love until it please.” The King James Version, “my love,” is misleading. The affection or passion in itself, not its object, is here meant. This adjuration, three times significantly introduced as a concluding formula (marginal references), expresses one of the main thoughts of the poem; namely, that genuine love is a shy and gentle affection which dreads intrusion and scrutiny; hence the allusion to the gazelles and hinds, shy and timid creatures.

The complementary thought is that of Song of Solomon 8:6-7, where love is again described, and by the bride, as a fiery principle.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 2:5. Stay me with flagons — I believe the original words mean some kind of cordials with which we are unacquainted. The versions in general understand some kind of ointment or perfumes by the first term. I suppose the good man was perfectly sincere who took this for his text, and, after having repeated, Stay me with flagons, comfort me with apples, for I am sick of love sat down, perfectly overwhelmed with his own feelings, and was not able to proceed! But while we admit such a person's sincerity, who can help questioning his judgment?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile