Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Mark 5:30

And immediately Jesus, perceiving in himself that the power [proceeding] from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jairus;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Sickness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Life;   Mark, the Gospel of;   Power;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Virtue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Amazement;   Children;   Consciousness;   Considerateness;   Crowd;   Discipline (2);   Dominion (2);   Dress (2);   Energy;   Error;   Gospels;   Holy Spirit (2);   Humanity of Christ;   Imagination;   Jairus;   Kenosis;   Mark, Gospel According to;   Multitude;   Omnipotence;   Popularity ;   Sympathy;   Turning;   Virtue (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   48 To Know, Perceive, Understand;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gadarenes;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Virtue;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At once Jesus realized in himself that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, “Who touched my clothes?”
King James Version (1611)
And Iesus immediatly knowing in himselfe that vertue had gone out of him, turned him about in the preasse, and said, Who touched my clothes?
King James Version
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
English Standard Version
And Jesus, perceiving in himself that power had gone out from him, immediately turned about in the crowd and said, "Who touched my garments?"
New American Standard Bible
And immediately Jesus, perceiving in Himself that power from Him had gone out, turned around in the crowd and said, "Who touched My garments?"
New Century Version
At once Jesus felt power go out from him. So he turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Amplified Bible
Immediately Jesus, recognizing in Himself that power had gone out from Him, turned around in the crowd and asked, "Who touched My clothes?"
New American Standard Bible (1995)
Immediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and said, "Who touched My garments?"
Legacy Standard Bible
And immediately Jesus, perceiving in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around in the crowd and was saying, "Who touched My garments?"
Berean Standard Bible
At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, "Who touched My clothes?"
Contemporary English Version
At that moment Jesus felt power go out from him. He turned to the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Complete Jewish Bible
At the same time, Yeshua, aware that power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Darby Translation
And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, turning round in the crowd said, Who has touched my clothes?
Easy-to-Read Version
Jesus immediately felt power go out from him, so he stopped and turned around. "Who touched my clothes?" he asked.
Geneva Bible (1587)
And immediatly when Iesus did knowe in himselfe the vertue that went out of him, he turned him round about in the preasse, and said, Who hath touched my clothes?
George Lamsa Translation
Jesus instantly knew that some power had gone out of him; so he turned around to the people and said, Who touched my garments?
Good News Translation
At once Jesus knew that power had gone out of him, so he turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Lexham English Bible
And immediately Jesus, perceiving in himself that power had gone out from himself, turned around in the crowd and said, "Who touched my clothing?"
Literal Translation
And knowing instantly within Himself that power had gone forth out of Him, turning in the crowd, Jesus said, Who touched My garments?
American Standard Version
And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
Bible in Basic English
And straight away Jesus was conscious that power had gone out of him; and, turning to the people, he said, Who was touching my robe?
Hebrew Names Version
Immediately Yeshua, perceiving in himself that the power had gone forth from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
International Standard Version
Immediately Jesus became aware that power had gone out of him. So he turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"Luke 6:19; 8:46;">[xr]
Etheridge Translation
But Jeshu at once knew within himself that power had gone forth from him, and he turned to the crowd, and said, Who touched my garments ?
Murdock Translation
And Jesus at once knew in himself, that virtue had issued from him: and he turned to the throng, and said: Who touched my clothes?
Bishop's Bible (1568)
And Iesus immediatly, knowyng in hym selfe, that vertue proceaded from hym, turned hym about in the prease, and sayde: who touched my clothes?
English Revised Version
And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
World English Bible
Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone forth from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus immediately knowing in himself, that virtue had gone out of him, turning about in the croud said, Who touched my clothes?
Weymouth's New Testament
Immediately Jesus, well knowing that healing power had gone from within Him, turned round in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
Wycliffe Bible (1395)
And anoon Jhesus knewe in hym silf the vertu that was goon out of hym, and turnede to the puple, and seide, Who touchide my clothis?
Webster's Bible Translation
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes?
New English Translation
Jesus knew at once that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?"
New King James Version
And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, "Who touched My clothes?"
New Living Translation
Jesus realized at once that healing power had gone out from him, so he turned around in the crowd and asked, "Who touched my robe?"
New Life Bible
At the same time Jesus knew that power had gone from Him. He turned and said to the people following Him, "Who touched My coat?"
New Revised Standard
Immediately aware that power had gone forth from him, Jesus turned about in the crowd and said, "Who touched my clothes?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, straightway, Jesus, taking note in himself of the power which, out of him, went forth, turning round in the crowd, was saying - Who hath touched my garments?
Douay-Rheims Bible
And immediately Jesus knowing in himself the virtue that had proceeded from him, turning to the multitude, said: Who hath touched my garments?
Revised Standard Version
And Jesus, perceiving in himself that power had gone forth from him, immediately turned about in the crowd, and said, "Who touched my garments?"
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus immediatly felt in him silfe ye vertue that wet out of him and tourned him roude aboute in the preace and sayde: who touched my clothes?
Young's Literal Translation
And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, `Who did touch my garments?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And forth with Iesus felt in himself the power that was gone out of him, and turned him aboute amoge the people, and sayde: Who hath touched my clothes?
Mace New Testament (1729)
Jesus conscious of the influence he had exerted, immediately turned towards the crowd, and said, who touched my clothes?
THE MESSAGE
At the same moment, Jesus felt energy discharging from him. He turned around to the crowd and asked, "Who touched my robe?"
Simplified Cowboy Version
Jesus also knew that healing power had gone out from him. He turned around and asked, "Who touched me?"

Contextual Overview

21 And when Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea. 22 And there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falls at his feet, 23 and implores him much, saying, My little daughter is at the point of death: [I pray you], that you come and lay your hands on her, that she may be made whole, and live. 24 And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. 25 And a woman, who had a discharge of blood twelve years, 26 and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and had not been getting better, but rather grew worse, 27 having heard about Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. 28 For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole. 29 And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague. 30 And immediately Jesus, perceiving in himself that the power [proceeding] from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

virtue: Luke 6:19, Luke 8:46, 1 Peter 2:9, *marg.

Reciprocal: Mark 3:9 - because Luke 8:45 - the multitude Luke 22:61 - turned

Gill's Notes on the Bible

And Jesus immediately knowing in himself,.... As soon as ever the woman had touched his garments, and had a cure, Christ, who knew all things in his Spirit, or divine nature, that dwelt in him, knew what was done, that the woman had touched him, and was healed thereby; though, as not without his knowledge, so neither without his will, and entirely by his power:

that virtue was gone out of him; to the healing of some person, though not at all to the diminution of that virtue, which remained as powerful and effective in him as ever. This shows that there was an internal essential virtue in Christ to cure diseases: it was not what he derived from another, or exercised under another's influence; but what was his own, and which he put forth as the Lord God omnipotent. The apostles of Christ cured diseases, but not by their own power and holiness, by any innate virtue in them; but in the name of Christ, and by power derived and received from him: but Christ, being God, had infinite virtue within himself, which went forth from him when he pleased, to the curing of whatsoever disease he thought fit; and which was no ways lessened by the frequent exertions of it; no more than the light and heat of the sun by the continual emanations of them; only there is this difference between the emission of light and heat from the sun, and the sending forth virtue from Christ, that the one is by the necessity of nature, without knowledge, or will, but the other voluntarily, and when, and as he pleases, The same holds good with respect to healing spiritual diseases: Christ has a power within him to forgive all trespasses; and virtue may be said to go out of him to this purpose, when it is his will to make application of pardoning mercy to his people; which requires an exertion of power, as well as a display of grace.

Turned him about in the press, and said, who touched my clothes? that is, turned himself towards the woman behind him, though the press was so large about him, and asked who touched his clothes; not for his own sake, who knew very well who had done it; but that the cure might be known to others: not for the sake of ostentation and popular applause, but for the manifestation of his glory, and for the glory of God, and for the strengthening the faith of Jairus, who was with him, and with whom he was going to raise his daughter to life; and also that he might have an opportunity of showing forth, and commending this poor woman's faith, and of confirming the cure wrought, and of dismissing her with the utmost pleasure and joy.

Barnes' Notes on the Bible

See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.

Mark 5:23

Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.

Mark 5:26

Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.

Mark 5:27

Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.

Mark 5:30

Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.

Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.

Mark 5:34

Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.

Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.

Of thy plague - Thy disease; literally, thy “scourge.” So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.

Mark 5:35, Mark 5:36

Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.

Mark 5:38

The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.

Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.

Mark 5:39

This ado - This tumult, this bustle or confusion.

And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.

But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.

Mark 5:41

Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - “Damsel, arise.”

Mark 5:43

Something should be given her to eat - “He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.” He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile