Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Mark 14:33

And he takes with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and very troubled.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - James;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Peter;   Thompson Chain Reference - James;   John, Beloved Disciple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   John the apostle;   Peter;   Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Fausset Bible Dictionary - Agony;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   James;   John;   Mark, the Gospel of;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agony;   Atonement;   Incarnation;   John the Apostle;   John, Gospel of;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agony;   Amazement;   Announcements of Death;   Attributes of Christ;   Ave Maria;   Endurance;   Gethsemane ;   Gospel (2);   James ;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Luke, Gospel According to;   Mark, Gospel According to;   Mount of Olives ;   Passion Week;   Peter;   Redemption (2);   Surprise;   Morrish Bible Dictionary - James, Son of Zebedee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heavy;   James;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agony;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He took Peter, James, and John with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
King James Version (1611)
And hee taketh with him Peter, and Iames, and Iohn, and began to be sore amazed, and to be very heauy,
King James Version
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
English Standard Version
And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
New American Standard Bible
And He took with Him Peter, James, and John, and began to be very distressed and troubled.
New Century Version
Jesus took Peter, James, and John with him, and he began to be very sad and troubled.
Amplified Bible
He took Peter and James and John with Him, and He began to be deeply distressed and troubled [extremely anguished at the prospect of what was to come].
New American Standard Bible (1995)
And He took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.
Legacy Standard Bible
And He *took with Him Peter and James and John, and began to be very distressed and troubled.
Berean Standard Bible
He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed.
Contemporary English Version
Jesus took along Peter, James, and John. He was sad and troubled and
Complete Jewish Bible
He took with him Kefa, Ya‘akov and Yochanan. Great distress and anguish came over him;
Darby Translation
And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
Easy-to-Read Version
But he told Peter, James, and John to come with him. He began to be very distressed and troubled,
Geneva Bible (1587)
And hee tooke with him Peter, and Iames, and Iohn, and hee began to be troubled, and in great heauinesse,
George Lamsa Translation
And he took with him Peter and James and John, and he began to be sorrowful and oppressed.
Good News Translation
He took Peter, James, and John with him. Distress and anguish came over him,
Lexham English Bible
And he took along Peter and James and John with him, and he began to be distressed and troubled.
Literal Translation
And He took along Peter and James and John with Him. And He began to be much amazed and to be deeply troubled.
American Standard Version
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
Bible in Basic English
And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.
Hebrew Names Version
He took with him Kefa, Ya`akov, and Yochanan, and began to be greatly alarmed and distressed.
International Standard Version
He took Peter, James, and John along with him, and he began to be distressed and troubled.
Etheridge Translation
And he took with him Kipha and Jacub and Juchanon, and began to be sorrowful and agonized.
Murdock Translation
And he took with him Cephas and James and John, and began to be gloomy and distressed.
Bishop's Bible (1568)
And he taketh with hym, Peter, and Iames, and Iohn, and began to waxe abasshed, and to be in an agonie.
English Revised Version
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
World English Bible
He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly alarmed and distressed.
Wesley's New Testament (1755)
And he taketh with him Peter and James and John; and he began to be sore amazed and in deep anguish, And saith to them,
Weymouth's New Testament
Then He took with Him Peter and James and John, and began to be full of terror and distress,
Wycliffe Bible (1395)
And he took Petir and James and Joon with hym, and bigan to drede, and to be anoyed.
Webster's Bible Translation
And he taketh with him Peter, and James, and John, and began to be greatly amazed, and to be very heavy;
New English Translation
He took Peter, James, and John with him, and became very troubled and distressed.
New King James Version
And He took Peter, James, and John with Him, and He began to be troubled and deeply distressed.
New Living Translation
He took Peter, James, and John with him, and he became deeply troubled and distressed.
New Life Bible
He took Peter and James and John with Him. He began to have much sorrow and a heavy heart.
New Revised Standard
He took with him Peter and James and John, and began to be distressed and agitated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he taketh Peter and James and John with him, and began to be exceedingly amazed, and in great distress;
Douay-Rheims Bible
And he taketh Peter and James and John with him: and he began to fear and to be heavy.
Revised Standard Version
And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
Tyndale New Testament (1525)
And he toke with him Peter Iames and Iohn and he began to waxe abasshed and to be in an agonye
Young's Literal Translation
and he taketh Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke with him Peter & Iames, & Ihon, and begane to waxe fearefull, & to be in an agonye,
Mace New Testament (1729)
but he took with him Peter, James, and John. then he began to be in a great consternation and anguish of mind. and he said to them; my soul is exceeding sorrowful,
Simplified Cowboy Version
He motioned for Pete, James, and John to follow him. Jesus looked worse than they'd ever seen him and

Contextual Overview

32 And they come to a place which was named Gethsemane: and he says to his disciples, Sit here, while I pray. 33 And he takes with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and very troubled. 34 And he says to them, My soul is exceeding sorrowful even to death: abide here, and watch. 35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him. 36 And he said, Abba, Father, all things are possible to you; remove this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will. 37 And he comes, and finds them sleeping, and says to Peter, Simon, do you sleep? couldn't you watch one hour? 38 Watch and pray, that you don't enter into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. 39 And again he went away, and prayed, saying the same words. 40 And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they didn't know what to answer him. 41 And he comes the third time, and says to them, Sleep on now, and take your rest: it is enough; the hour has come; look, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Peter: Mark 1:16-19, Mark 5:37, Mark 9:2

and began: Psalms 38:11, Psalms 69:1-3, Psalms 88:14-16, Isaiah 53:10, Matthew 26:37, Matthew 26:38, Luke 22:44, Hebrews 5:7

Reciprocal: Job 6:4 - drinketh up Psalms 18:4 - sorrows Psalms 22:14 - heart Psalms 42:5 - Why art thou cast down Psalms 55:4 - My Psalms 61:2 - my heart Psalms 71:20 - which Psalms 88:3 - soul Psalms 102:1 - overwhelmed Psalms 102:7 - watch Psalms 116:3 - sorrows Psalms 119:143 - Trouble Psalms 142:3 - my spirit Proverbs 12:25 - Heaviness Proverbs 14:10 - heart Proverbs 18:14 - but Mark 1:19 - James Mark 3:17 - James Mark 10:35 - James Mark 13:3 - Peter Luke 6:14 - James Luke 8:51 - save Luke 9:28 - he John 11:33 - he groaned John 12:27 - is Acts 1:13 - Peter

Gill's Notes on the Bible

And he taketh with him Peter, and James, and John,.... Who were witnesses of his transfiguration on the mount, and now of his sorrows in the garden:

and began to be sore amazed; to be in great consternation and astonishment, at the sight of all the sins of his people coming upon him; at the black storm of wrath, that was gathering thick over him; at the sword of justice which was brandished against him; and at the curses of the righteous law, which, like so many thunderbolts of vengeance, were directed at him: no wonder it should be added,

and to be very heavy: both with sin and sorrow;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:36-46.

Mark 14:36

Ἀββα Abba This word denotes “father.” It is a Syriac word, and is used by the Saviour as a word denoting filial affection and tenderness. Compare Romans 8:15.

Mark 14:40

Neither wist they ... - Neither “knew” they. They were so conscious of the impropriety of sleeping at that time, that they could not find any answer to give to the inquiry why they had done it.

Mark 14:41

It is enough - There has been much difficulty in determining the meaning of this phrase. Campbell translates it, “all is over” - that is, the time when you could have been of service to me is gone by. They might have aided him by watching for him when they were sleeping, but now the time was past, and he was already, as it were, in the hands of his enemies. It is not improbable, however, that after his agony some time elapsed before Judas came. He had required them to watch - that is, to keep awake during that season of agony. After that they might have been suffered to sleep, while Jesus watched alone. As he saw Judas approach he probably roused them, saying, It is sufficient - as much repose has been taken as is allowable - the enemy is near, and the Son of man is about to be betrayed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile