Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 9:3

You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Harvest;   Isaiah;   Joy;   Thompson Chain Reference - Enjoyment;   Joy;   Joy-Sorrow;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Harvest, the;   Joy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Messiah;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Harvest;   Israel;   Joy;   Matthew, Theology of;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Harvest;   Fausset Bible Dictionary - Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Dawn;   Day of the Lord;   Exactor;   Harvest;   Increase;   Isaiah;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Immanuel;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Kingdom of God;   Messiah;   Rezin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Immanuel ;   Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Harvest;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism of the Bible;   Harvest;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Gideon;   Harvest;   Naphtali, Tribe of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 30;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You shall multiply the nation,You shall make great their gladness;They will be glad in Your presenceAs with the gladness of harvest,As men rejoice when they divide the spoil.
New American Standard Bible (1995)
You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast multiplied the people, and not increased their ioy: they reioyce before thee, euen as men make merie in haruest, and they be ioyfull as men that do deuide the spoyle [after the victorie.]
Darby Translation
Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as [men] rejoice when they divide the spoil.
New King James Version
You have multiplied the nationAnd increased its joy; [fn] They rejoice before YouAccording to the joy of harvest,As men rejoice when they divide the spoil.
Literal Translation
You have not multiplied the nation; You have not increased the joy. They rejoice before You as in the joy of harvest, as men shout when they divide the plunder.
Easy-to-Read Version
God, you will make the nation grow, and you will make the people happy. They will rejoice in your presence as they do at harvest time. It will be like the joy when people take their share of things they have won in war.
World English Bible
You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
King James Version (1611)
Thou hast multiplied the nation, and not increased the ioy: they ioy before thee, according to the ioy in haruest, and as men reioyce when they diuide the spoile.
King James Version
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
Miles Coverdale Bible (1535)
Shalt thou multiplie the people, and not increase the ioye also? They shal reioyse before the euen as men make mery in haruest, and as men that haue gotten the victory, when they deale the spoyle.
Amplified Bible
You [O God] will increase the nation, You will multiply their joy; They will rejoice before You Like the joy and jubilation of the harvest, As men rejoice when they divide the spoil [of victory].
American Standard Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Bible in Basic English
You have made them very glad, increasing their joy. They are glad before you as men are glad in the time of getting in the grain, or when they make division of the goods taken in war.
Webster's Bible Translation
Thou hast multiplied the nation, [and] not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, [and] as [men] rejoice when they divide the spoil.
New English Translation
You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder.
Contemporary English Version
Our Lord , you have made your nation stronger. Because of you, its people are glad and celebrate like workers at harvest time or like soldiers dividing up what they have taken.
Complete Jewish Bible
For the yoke that weighed them down, the bar across their shoulders, and their driver's goad you have broken as on the day of Midyan['s defeat].
Geneva Bible (1587)
Thou hast multiplied the nation, and not increased their ioye: they haue reioyced before thee according to the ioye in haruest, and as men reioyce when they deuide a spoyle.
George Lamsa Translation
Thou hast multiplied the people, and thou hast increased its joy; they joy before thee as those who rejoice in the harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
Hebrew Names Version
You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
JPS Old Testament (1917)
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, Thou hast broken as in the day of Midian.
New Living Translation
You will enlarge the nation of Israel, and its people will rejoice. They will rejoice before you as people rejoice at the harvest and like warriors dividing the plunder.
New Life Bible
You will make the nation great. You will give them great joy. They will be glad before You, as with the joy of gathering time, and as men have joy when they divide the riches taken after a battle.
Brenton's Septuagint (LXX)
The multitude of the people which thou hast brought down in thy joy, they shall even rejoice before thee as they that rejoice in harvest, and as they that divide the spoil.
English Revised Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Berean Standard Bible
You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time as men rejoice in dividing the plunder.
New Revised Standard
You have multiplied the nation, you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as people exult when dividing plunder.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast increased the exultation Thou hast made great the joy, - They joy before thee, according to the joy of harvest, As men exult when they distribute spoil.
Douay-Rheims Bible
Thou hast multiplied the nation, and hast not increased the joy. They shall rejoice before thee, as they that rejoice in the harvest, as conquerors rejoice after taking a prey, when they divide the spoils.
Lexham English Bible
You have made the nation numerous; you have not made the joy great. They rejoice in your presence as with joy at the harvest, as they rejoice when they divide plunder.
English Standard Version
You have multiplied the nation; you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as they are glad when they divide the spoil.
New American Standard Bible
You will multiply the nation, You will increase their joy; They will rejoice in Your presence As with the joy of harvest, As people rejoice when they divide the spoils.
New Century Version
God, you have caused the nation to grow and made the people happy. And they have shown their happiness to you, like the joy during harvest time, like the joy of people taking what they have won in war.
Good News Translation
You have given them great joy, Lord; you have made them happy. They rejoice in what you have done, as people rejoice when they harvest grain or when they divide captured wealth.
Christian Standard Bible®
You have enlarged the nation and increased its joy. The people have rejoiced before You as they rejoice at harvest time and as they rejoice when dividing spoils.
Wycliffe Bible (1395)
Thou multipliedist folk, thou magnefiedist not gladnesse; thei schulen be glad bifore thee, as thei that ben glad in heruest, as ouercomeris maken ful out ioie, whanne thei han take a prey, whanne thei departen the spuylis.
Revised Standard Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased its joy; they rejoice before thee as with joy at the harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Young's Literal Translation
Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As [men] rejoice in their apportioning spoil.

Contextual Overview

1 But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people that walked in darkness have seen a great light: those that dwelt in the land of the shadow of death, on them has the light shined. 3 You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. 4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. 5 For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire. 6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from now on even forever. The zeal of Yahweh of hosts will perform this.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hast multiplied: Isaiah 26:15, Isaiah 49:20-22, Nehemiah 9:23, Psalms 107:38, Hosea 4:7, Zechariah 2:11, Zechariah 8:23, Zechariah 10:8

not increased the joy: or, to him increased the joy

they joy: Isaiah 12:1, Isaiah 25:9, Isaiah 35:2, Isaiah 35:10, Isaiah 54:1, Isaiah 55:12, Isaiah 61:7, Isaiah 61:10, Isaiah 65:18, Isaiah 66:10, Psalms 4:7, Psalms 126:5, Psalms 126:6, Jeremiah 31:7, Jeremiah 31:12-14, Acts 8:8, Philippians 4:4, 1 Peter 1:8

according: Isaiah 16:9, Isaiah 16:10

and as men: Judges 5:3, 1 Samuel 30:16, 2 Chronicles 20:25-28, Psalms 119:162, Luke 11:22

Reciprocal: Job 12:23 - increaseth Proverbs 16:19 - than Jeremiah 48:33 - joy Joel 1:12 - joy

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be food for you; As the green herb I have given you all.
Genesis 9:5
And surely your blood, [the blood] of your lives, I will require; At the hand of every beast I will require it. And at the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
Genesis 9:12
And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Genesis 9:14
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Genesis 9:15
and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:21
and he drank of the wine, and was drunk. And he was uncovered inside his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan; A slave of slaves he shall be to his brothers.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be Yahweh, the God of Shem; And let Canaan be his slave.

Gill's Notes on the Bible

Thou hast multiplied the nation,.... With light, knowledge, honour, and glory, even Galilee of the nations before mentioned, the land of darkness, and of the shadow of death, where the people dwelt; on whom Christ, the light, shone in the ministration of his Gospel to them; whereby the number of believers in Christ were multiplied; and indeed, as he conversed, preached, and wrought his miracles most here, he had here the greatest number of disciples and followers; here were the five hundred brethren by whom he was seen at once, after his resurrection, 1 Corinthians 15:6 for this is not to be understood of the Assyrian nation, whose army under Sennacherib was very large; nor of the Jewish nation enlarged by the destruction of that army, or of their increase after their return from the Babylonish captivity; nor of the church of God by the accession of Gentiles to it; but of the land or nation before spoken of:

[and] not increased the joy; or rather, as it should be rendered, "and hast increased joy unto it"; following the Keri; or marginal reading, which directs that it should be read, not as a negative,

לא "not", but לו, "to it"; and which is followed by the Targum and Syriac version, and by Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi, and others; and the sense of the words requires this reading, since it follows,

they joy before thee; or otherwise there would be a manifest contradiction in the text; though some, to avoid it, read the words interrogatively, "hast thou not increased the joy?" thou hast; and in this way both the Keri and the Cetib, the reading and the writing, may be taken in, "hast thou not increased joy unto it?" and so as Gussetius i renders it,

"thou hast multiplied the nation to whom thou hadst not given great joy:''

that is, temporal joy; though now much of that which is of a spiritual kind: Christ the light appearing, his Gospel being preached by him, and his apostles, and many believing in him, occasioned an increase of spiritual joy in those parts; and so it is, that wherever the Gospel comes, and Christ is preached, and souls are converted, there is great joy, Acts 8:6 where there is any grace of the Spirit, as faith, hope, and love, there is joy; and particularly when a soul is enlightened and quickened, as in the preceding verse Isaiah 9:2, it rejoices, reflecting on the state of darkness and death it is brought out of, and on the marvellous light, life, and liberty it is brought into; and at a sight of Christ, his person, offices, relations, and grace, as the sun of righteousness, with healing in his wings, and beaming light, salvation, and happiness; which joy is spiritual, internal, passes knowledge, is imperfect, but capable of being increased:

they joy before thee; the words, both in this and in the preceding clauses, are addressed to God, and show, that as the work of conversion, and an increase of spiritual joy, are from him; so that joy that is given by hint is expressed "before" him, in his house and ordinances, and it is in his sight, before whom all things are manifest; and so it denotes the truth and sincerity of it, which is illustrated by the following metaphors:

according to the joy in harvest; such as is expressed by men in harvest time, both by the rich owners and proprietors, when they have a good harvest, and well got in, and by the poor, who have a prospect of a comfortable supply in a cheap manner; and this simile is used with great propriety and pertinence. Christ and his ministers are sowers of seed, of the word; and hearers of the word are compared to seed sown in different places; and when any number of these are converted, it is a harvest which occasions joy. The Targum is,

"as the joy of conquerors in war;''

which agrees with what follows:

[and] as [men] rejoice when they divide the spoil; taken in war: in redemption, Christ has taken the prey from the mighty, and delivered the lawful captive, and has divided the spoil with the strong; and in effectual calling binds the strong man armed, and spoils his goods, and delivers souls out of his hands, and this is matter of great joy,

Isaiah 53:12 see Psalms 119:162.

i Ebr. Comment. p. 423.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast multiplied the nation - Thou hast rendered the nation strong, powerful, mighty. Several interpreters, as Calvin, Vitringa, and Le Clerc, suppose that the prophet here, and in the two following verses, speaks in the first instance of the prosperity near at hand, and of the rapid increase of the Israelites after the return from the Babylonian exile, in which the inhabitants of Galilee must have participated, as may be inferred from the accounts of Josephus respecting the great population of that province in his time; see Jewish Wars, i. 20, 23. Vitringa also directs our attention to the fact, that the Jewish people, after the exile, not only filled Judea, but spread themselves into Egypt, Syria, Mesopotamia, Asia Minor, Greece, and Italy. But there seems to be no necessity for referring it to such an increase of the inhabitants. It may refer to the great increase of the Messiah’s kingdom, or of the kingdom which he would set up, and whose commencement would be in Galilee; see Hengstenberg, Christol., vol. i. p. 354.

And not increased the joy - The Masoretes here read in the margin לו lô “to it,” instead of לא lo' “not.” Eleven manuscripts, two of them ancient, have this reading. This reading is followed by the Chaldee Paraphrase, the Syriac, and the Arabic. The Septuagint seems also to have so understood it. So also it is in the margin, and so the connection demands; and it is unquestionably the correct reading. It would then read, ‘thou hast increased for it (the nation) the joy.’ Hengstenberg, however, suggests that the phrase may mean, ‘whose joy thou didst not before enlarge,’ that is, upon whom thou hast before inflicted heavy sufferings. But this is harsh, and I see no reason to doubt that an error may have crept into the text.

They joy before thee according to the joy of harvest - This is a beautiful figure; and is found frequently in ancient writings. The harvest was a time of exultation and joy, and was commonly gathered amid songs and rejoicings, and concluded with a festival. The phrase ‘before thee’ refers to the fact that the first-fruits of the harvest among the Hebrews were presented with thanksgiving before God in the temple; Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 14:22-26.

And as men rejoice ... - This is also an expression of great joy and rejoicing. Such an occasion, at the close of a battle, when great spoil or plunder had been taken, would be one of great rejoicing; see Judges 5:30; 1 Samuel 30:16; 2 Chronicles 20:25-28.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 9:3. And not increased the joy - "Thou hast increased their joy"] Eleven MSS. of Kennicott's and six of De Rossi's, two ancient, read לו lo, it, according to the Masoretical correction, instead of לא lo, not. To the same purpose the Targum and Syriac.

The joy in harvest — כשמחת בקציר kesimchath bakkatsir. For bakkatsir one MS. of Kennicott's and one of De Rossi's have קציר katsir, and another הקציר hakkatsir, "the harvest;" one of which seems to be the true, reading, as the noun preceding is in regimine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile