Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 9:1

But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;   Galilee;   Gentiles;   Isaiah;   Naphtali;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Zebulun;   Thompson Chain Reference - Galilee;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;   Galilee;   Gentiles;   Naphtali, the Tribe of;   Prophecies Respecting Christ;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Darkness;   Naphtali;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Naphtali;   Palestine;   Zebulun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Matthew, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Captivity;   Poetry;   Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Cabul;   Captivity;   Galilee;   Gentiles;   Jesus Christ;   Naphtali;   Prophet;   Samaria;   Septuagint;   Tiglath Pileser;   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Fulfill;   Galilee;   Goiim;   Isaiah;   Palestine;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galilee;   Immanuel;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Messiah;   Rezin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bartholomew ;   Galilee;   Galilee (2);   Immanuel ;   Isaiah;   Jealousy (2);   Joram;   Messiah;   Naphtali ;   Nazarene (2);   Peraea;   Quotations;   Septuagint;   Morrish Bible Dictionary - Galilee ;   Naphtali ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Galilee;   Sceptre;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Galilee;   Messiah;   Naphtali;   Smith Bible Dictionary - Gal'ilee;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jesus Christ;   Naphtali;   Zebulun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Galilee;   Hoshea;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Make;   Pekah;   Vex;   The Jewish Encyclopedia - Palestine;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 30;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
New American Standard Bible (1995)
But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, the darknesse shall not be suche as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the lande Zabulon, and the lande of Nephthali, and afterwarde dyd more greeuously afflict her by the way of the sea beyond Iordane in Galilee of the heathen.
Darby Translation
Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali,—the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
New King James Version
Isaiah 11:1-9">[xr] Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed, As when at first He lightly esteemed The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her, By the way of the sea, beyond the Jordan, In Galilee of the Gentiles.
Literal Translation
Yet there shall not be gloom for which anguish is to her; as in the former time when He degraded the land of Zebulun, and the land of Naphtali, so afterwardsHe will glorify the way of the sea, beyondthe Jordan, Galilee of the nations.
Easy-to-Read Version
But there will be an end to the gloom those people suffered. In the past, people thought the land of Zebulun and Naphtali was not important. But later, that land will be honored—the land along the sea, the land east of the Jordan River, and Galilee where people from other nations live.
World English Bible
But there shall be no gloom to her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time has he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
King James Version (1611)
Neuerthelesse the dimnesse shall not be such as was in her vexation; when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grieuously afflict her by the way of the Sea, beyond Iordan in Galile of the nations.
King James Version
Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Even like as in tyme past it hath bene well sene, that ye londe of Zabulon and the londe of Nepthali (where thorow the see waye goeth ouer Iordane in to the londe of Galilee) was at the first in litle trouble, but afterward sore vexed.
THE MESSAGE
But there'll be no darkness for those who were in trouble. Earlier he did bring the lands of Zebulun and Naphtali into disrepute, but the time is coming when he'll make that whole area glorious— the road along the Sea, the country past the Jordan, international Galilee.
Amplified Bible
But there will be no more gloom for her who was in anguish [for with judgment comes the promise of salvation]. In earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He will make them honored [by the presence of the Messiah], by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
American Standard Version
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Bible in Basic English
In earlier times he made the land of Zebulun and the land of Naphtali of small value, but after that he gave it glory, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the nations.
Webster's Bible Translation
Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her distress, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
New English Translation
The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.
Contemporary English Version
But those who have suffered will no longer be in pain. The territories of Zebulun and Naphtali in Galilee were once hated. But this land of the Gentiles across the Jordan River and along the Mediterranean Sea will be greatly respected.
Complete Jewish Bible
The people living in darkness have seen a great light; upon those living in the land that lies in the shadow of death, light has dawned.
Geneva Bible (1587)
Yet the darkenes shal not be according to the affliction that it had when at the first hee touched lightly the land of Zebulun and the land of Naphtali, nor afteward when he was more grieuous by the way of the sea beyond Iorden in Galile of the Gentiles.
George Lamsa Translation
THE land of Zebulun and the land of Naphtali have rejoiced; the mighty dominion, the way by the sea, the country beyond the river Jordan, and Galilee of the Gentiles have rejoiced.
Hebrew Names Version
But there shall be no gloom to her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zevulun and the land of Naftali; but in the latter time has he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Yarden, Galil of the nations.
JPS Old Testament (1917)
The people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
New Living Translation
Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled with glory.
New Life Bible
But there will be no more heavy hearts for those who were suffering. In the past God allowed the lands of Zebulun and Naphtali to be put to shame. In the future He will honor Galilee where those who are not Jews live and where the road to the sea is. It is on the other side of the Jordan.
Brenton's Septuagint (LXX)
Drink this first. Act quickly, O land of Zabulon, land of Nephthalim, and the rest inhabiting the sea-coast, and the land beyond Jordan, Galilee of the Gentiles.
English Revised Version
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations.
Berean Standard Bible
Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way to the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
New Revised Standard
But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For there is no gloom to her who had been in anguish, In the former time, he brought into dishonour The land of Zebulun and the land of Naphtali, In the latter time, hath he brought into honour The Lake-way over the Jordan, Galilee of the nations.
Douay-Rheims Bible
At the first time the land of Zabulon, and the land of Nephtali was lightly touched: and at the last the way of the sea beyond the Jordan of the Galilee of the Gentiles was heavily loaded.
Lexham English Bible
But there will be no gloom for those who were in distress. In former times he treated the land of Zebulun and Naphtali with contempt, but in the future he will honor the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations.
English Standard Version
But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.
New American Standard Bible
But there will be no more gloom for her who was in anguish. In earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He will make it glorious, by the way of the sea, on the other side of the Jordan, Galilee of the Gentiles.
New Century Version
But suddenly there will be no more gloom for the land that suffered. In the past God made the lands of Zebulun and Naphtali hang their heads in shame, but in the future those lands will be made great. They will stretch from the road along the Mediterranean Sea to the land beyond the Jordan River and north to Galilee, the land of people who are not Israelites.
Good News Translation
There will be no way for them to escape from this time of trouble. The land of the tribes of Zebulun and Naphtali was once disgraced, but the future will bring honor to this region, from the Mediterranean eastward to the land on the other side of the Jordan, and even to Galilee itself, where the foreigners live.
Christian Standard Bible®
Nevertheless, the gloom of the distressed land will not be like that of the former times when He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali. But in the future He will bring honor to the Way of the Sea, to the land east of the Jordan, and to Galilee of the nations.
Wycliffe Bible (1395)
In the firste tyme the lond of Zabulon and the lond of Neptalym was releessid; and at the laste the weie of the see biyende Jordan of Galile of hethene men was maad heuy.
Revised Standard Version
But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb'ulun and the land of Naph'tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Young's Literal Translation
As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.

Contextual Overview

1 But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people that walked in darkness have seen a great light: those that dwelt in the land of the shadow of death, on them has the light shined. 3 You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. 4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. 5 For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire. 6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from now on even forever. The zeal of Yahweh of hosts will perform this.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3264, bc 740

the dimness: Isaiah 8:22

when: 1 Kings 15:19, 1 Kings 15:20, 2 Kings 15:29, 2 Chronicles 16:4

afterward: Leviticus 26:24, Leviticus 26:28, 2 Kings 17:5, 2 Kings 17:6, 1 Chronicles 5:26

by the way: Matthew 4:15

Galilee of the nations: or, Galilee the populous

Reciprocal: Deuteronomy 33:23 - O Joshua 12:23 - the nations 2 Kings 15:19 - Pul Matthew 4:14 - saying Matthew 15:29 - unto Luke 4:44 - Galilee John 7:52 - Search

Cross-References

Genesis 1:22
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day, and hallowed it; because in it he rested from all his work which God had created and made.
Genesis 8:17
Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creeps on the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives shall be food for you; As the green herb I have given you all.
Genesis 9:4
But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, you shall not eat.
Genesis 9:7
And you, be fruitful and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Genesis 9:19
These three were the sons of Noah: and of these was the whole earth spread over.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and said to her, Our sister, be [the mother] of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those that hate them.
Psalms 112:1
Praise you Yah. Blessed is the man that fears Yahweh, That delights greatly in his commandments.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation,.... The words may be rendered, "for there shall be no weariness to him that straitens" or "afflicts" them f; so Jarchi, who interprets it of the king of Assyria; but it is better to understand it of Titus Vespasian, who would not be weary of, but indefatigable in carrying on the siege of Jerusalem, and in distressing the Jews in all parts: or thus, "for there shall be no fleeing from him that is oppressed in it" g; either that is besieged in Jerusalem, or distressed in Judea; and so the words are a reason of the former distress, and a continuation and amplification of it; though many interpreters think they are to be understood by way of comfort, and as a mitigation of it, which is the sense of our version:

when at first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali; either by Pul king of Assyria, in the reign of Menahem king of Israel, 2 Kings 15:19 or rather by Tilgathpilneser king of Assyria, in the reign of Pekah king of Israel, since by him Galilee, and all the land of Naphtali, were carried captive, 2 Kings 15:29 which at the time of this prophecy was past, and was but a light affliction in comparison of what followed:

and afterwards did more grievously afflict [her]: by Shalmaneser king of Assyria, in the reign of Hoshea king of Israel, who took Samaria, and carried Israel or the ten tribes into captivity, from whence they returned not; and yet it is suggested, that the tribulation and distress that should come upon the Jews by the Romans should be greater than the heaviest of these; there should be no fleeing, no escape, no, not of any, as at those times mentioned, but wrath should come upon them to the uttermost, and particularly in the places following:

by the way of the sea; which some understand of the Mediterranean sea, and of that part of the land of Israel which lay next it; but it seems rather to design the sea of Tiberias or Galilee, as Jarchi rightly interprets it:

beyond Jordan; a part of the land of Israel so called, known by the name of Peraea; 2 Kings 15:29- ::

in Galilee of the nations; which was inhabited not only by Jews, but by persons of other nations, and therefore so called; now these places suffered much in the wars between the Jews and the Romans, by skirmishes, sieges, robberies, plunders, c. as appears from the history of Josephus. Some interpreters understand all this, as before observed, as an alleviation of those times of trouble, as if it would be less than in former times but it is certain that it was to be, and was, greater than ever was known, Matthew 24:21 it is true, indeed, it may be considered as an alleviation of it, and as affording some comfort in a view of it, that in those very parts where there should be so much distress and misery, the Messiah, previous to it, would appear, and honour it with his presence, who is afterwards spoken of, and so, in connection with the following words, these may be rendered thus; as by De Dieu, "but obscurity shall not be brought to it" (the land) "to which distress is brought; as at the first time he caused reproach towards the land of Zebulun, and towards the land of Naphtali, so in the last" (time) "he will give glory by the way of the sea, beyond Jordan, on the border of the nations": and if it be asked what that glory should be, the answer is, "the people that walked in darkness", c. and so the sense may be, that whereas the inhabitants of Zebulun and Naphtali, and all Galilee, were lightly esteemed of, being mean and illiterate, not famous for any arts or sciences, and having no prophet among them, should, in the days of the Messiah, be highly honoured, and made glorious by his presence, ministry, and miracles among them h. See Matthew 14:13, where it is quoted, and applied to Christ's being in those parts.

f כי לא מועף לאשר מוצק לה "quia non defatigatio ei angustanti eos." Quidam in Gataker so Jarchi. g "Et non poterit avolare de angustia sua", Hieron. h See my book of the Prophecies of the Messiah, &c. p. 148.

Barnes' Notes on the Bible

Nevertheless - Notwithstanding what is said in the previous chapter of the calamities that are coming upon Israel. Hengstenberg renders this whole verse: ‘For darkness shall not be upon the land upon which there is distress; as the former time has dishonored the land of Zebulun and the land of Naphtali; so shall the time come to honor it, the region on the border of the sea, by the side of the Jordan, Galilee of the Gentiles.’

The dimness - The Hebrew word hero denotes obscurity, or darkness; and is used here, as the word darkness often is in the Scriptures, to denote calamity or affliction. The dimness, or calamity, here referred to, is that which is threatened, Isaiah 8:21-22.

Shall not be such - It shall not be unbroken darkness, and unalleviated calamity; but it shall be interrupted by the rising of the great light that shall shine on the dark land of Zebulun and Naphtali.

In her vexation - The word ‘her’ refers to the whole land of Palestine, to the afflictions that came upon the whole region. The word vexation, מוצק mûtsâq means oppression, calamity, or being “straitened, or pressed.”

When at the first - In the former time; on a former occasion.

He lightly afflicted - The word used here, קלל qâlal, means properly, to be, or make light, or small; and in Hiphil, the form which occurs here, it often means to “esteem lightly, to despise, to hold in contempt;” 2 Samuel 19:43; Ezekiel 22:7. It probably has that sense here, as the design of the prophet is evidently to speak, not of a light affliction in the former time, but of a grievous, heavy calamity - a calamity which would be well denoted by the expression, ‘he made them vile; he exposed them to contempt and derision.’ The time to which reference is made here, was probably the invasion of the land by Tiglath-pileser; 2Ki 15:29; 1 Chronicles 5:26. In that invasion, the parts of Zebulun and Naphtali were particularly afflicted. ‘Tiglath-pileser took Ijon, and Gilead, and Galilee, and all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria;’ 2 Kings 15:29. This region had also been invaded by Benhadad two hundred years before the time of Isaiah; 1 Kings 15:20, and there might have been a reference to these various invasions to which this northern part of the land of Palestine had been subjected.

The land of Zebulun - The region occupied by the tribe of Zebulun. This tribe was located between the sea of Tiberias, or the lake Gennesareth, and the Mediterranean. It extended entirely across from the one to the other, and as it was thus favored with a somewhat extended seacoast, the people were more given to commerce than the other tribes, and hence, mingled more with surrounding nations.

And the land of Naphtali - The region which was occupied by this tribe was directly north of Zebulun, and of the sea of Galilee, having that sea and the tribe of Zebulun on the south and southeast, Asher on the west, and a part of the tribe of Manasseh, on the east.

And afterward - That is, in subsequent times; meaning times that were to come after the prophecy here delivered. The previous part of the verse refers to the calamities that had come upon that region in former times. The expression here refers to what was seen by the prophet as yet to occur.

Did more grievously afflict - הכביד hı̂kebbı̂yd. This verb has very various significations. It properly means “to be heavy, to be grievous, to lie or fall heavy on anyone, to be dull, obstinate; also, to be honored, respected;” that is, of weight, or influence in society. It means, in Hiphil, the form which is used here, “to make heavy, or grievous;” 1 Kings 12:10; Isaiah 47:6; “to oppress,” Nehemiah 5:15; and it also means to “cause to be honored, or distinguished, to favor. - Gesenius.” The connection requires that it should have this sense here, and the passage means, that the land which he had made vile in former times, or had suffered to be despised, he had purposed to honor, or to render illustrious by the great light that should rise on it. So Lowth, Rosenmuller, and Gesenius, translate it; see a similar use of the word in Jer 30:19; 2 Chronicles 25:19; 1 Samuel 2:30.

By the way of the sea - The sea of Galilee, or Gennesareth. All this region was in the vicinity of that sea. The word “way” here, דרך derek, means toward, or in the vicinity of. The extensive dark region lying in the vicinity of that sea, Both those tribes bordered on the sea of Tiberias, or had that as a part of their boundary.

Beyond Jordan - This expression - הירדן עבר ēber hayareddēn - means in the vicinity of Jordan; the land by the side of the Jordan, or perhaps that large region through which the upper part of the Jordan passed. It does not mean strictly on the east of Jordan, but rather the northern portion of the land. It is such language as a man would use who was describing the upper and imperfectly known regions of the country - the dark, uncivilized region through which the upper part of the Jordan flowed, and the word עבר ēber, rendered here “beyond,” means “side” - by the side of the Jordan.

Galilee of the nations - This was sometimes called upper Galilee. It was called ‘Galilee of the nations,’ or of the Gentiles, because it was surrounded by them, and because the pagan were extensively intermingled with the Jews. In this region, Solomon had given to Hiram, king of Tyre, twenty cities; 1 Kings 9:2. Adjacent to this region were the countries of Phenicia, Tyre, and Sidon; and the people would naturally mingle much with them in commerce. The country abounded with hills and caverns, and, consequently, it was never possible completely to dislodge from the fastnesses the former inhabitants of the land. Strabo enumerates among the inhabitants of Galilee, Arabians and Phenicians. The inhabitants of this country are represented as having been bold and courageous, but as seditious, and prone to insolence and rebellion. If it be asked here, in what way this land had been made contemptible, or why it was regarded as an object of contempt? we may reply,

(1) The district in which these two tribes dwelt constituted the border-land toward the pagan nations.

(2) The Galileans not only dwelt in the vicinity of the pagan, but a large number of them had actually remained in the country, and it had been found impossible to expel them from it; Judges 1:30-35.

(3) The Phenicians, with whom they held commercial contact, and with whom they dwelt intermingled, were among the most corrupt of the pagan nations. To this may be added,

(4) They were far from Jerusalem, and, consequently, the influence of religion may be supposed to have been less felt among them than among the other Jews. The true religion was, in a great measure, lost upon them, and ignorance and superstition took its place. Hence, in the New Testament, they are spoken of as almost proverbially rude and ignorant.



Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER IX

This chapter contains an illustrious prophecy of the Messiah.

He is represented under the glorious figure of the sun, or

light, rising on a benighted world, and diffusing joy and

gladness wherever he sheds his beams, 1-3.

His conquests are astonishing and miraculous, as in the day of

Midian; and the peace which they procure is to be permanent,

as denoted by the burning of all the implements of war, 4, 5.

The person and character of this great Deliverer are then set

forth in the most magnificent terms which the language of

mankind could furnish, 6.

The extent of his kingdom is declared to be universal, and the

duration of it eternal, 7.

The prophet foretells most awful calamities which were ready to

fall upon the Israelites on account of their manifold

impieties, 8-21.

NOTES ON CHAP. IX


Verse Isaiah 9:1. Dimness - "Accumulated darkness"] Either מנדחה menuddechah, fem. to agree with אפלה aphelah; or אפל המנדח aphel hammenuddach, alluding perhaps to the palpable Egyptian darkness, Exodus 10:21.

The land of Zebulun — Zebulun, Naphtali, Manasseh, that is, the country of Galilee all round the sea of Gennesareth, were the parts that principally suffered in the first Assyrian invasion under Tiglath-pileser; see 2 Kings 15:29; 1 Chronicles 5:26. And they were the first that enjoyed the blessings of Christ's preaching the Gospel, and exhibiting his miraculous works among them. See Mede's Works, p. 101, and 457. This, which makes the twenty-third verse of chap. viii. in the Hebrew, is the first verse in chap. ix. in our authorized version. Bishop Lowth follows the division in the Hebrew.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile