Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 8:9

Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Assyria;   Pekah;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Name;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Maher-Shalal-Hash-Baz;   Pekah;   Prophet;   Tabeal;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Rezin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pre-Eminence ;   Morrish Bible Dictionary - Immanuel, Emmanuel ;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Associate;   The Jewish Encyclopedia - God;   Poetry;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Be broken, O peoples, and be shattered;And give ear, all remote places of the earth.Gird yourselves, yet be shattered;Gird yourselves, yet be shattered.
New American Standard Bible (1995)
"Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.
Bishop's Bible (1568)
Breake downe O ye people, and ye shalbe broken downe, hearken to all ye of farre countreys: muster you, and you shalbe broken downe, prepare you, and you shalbe torne in peeces.
Darby Translation
Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!
New King James Version
"Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces.
Literal Translation
O peoples, suffer evil, and be broken! And listen, all from the far places of the earth; gird yourselves, and be broken. Gird yourselves and be broken!
Easy-to-Read Version
All you nations, prepare for war. You will be defeated. Listen, all you faraway countries! Prepare for battle. You will be defeated.
World English Bible
Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces! And give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces! Gird yourselves, and be broken in pieces!
King James Version (1611)
Associate your selues, O ye people, and yee shalbe broken in pieces; and giue eare all ye of farre countreys: gird your selues, and ye shalbe broken in pieces; gird your selues, and ye shalbe broken in pieces.
King James Version
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go together ye people, and gather you, herken to all ye of farre countrees. Mustre you, and gather you: mustre you and gather you,
THE MESSAGE
But face the facts, all you oppressors, and then wring your hands. Listen, all of you, far and near. Prepare for the worst and wring your hands. Yes, prepare for the worst and wring your hands! Plan and plot all you want—nothing will come of it. All your talk is mere talk, empty words, Because when all is said and done, the last word is Immanuel—God-With-Us.
Amplified Bible
"Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered! Listen, all you [our enemies from the] far countries. Prepare yourselves [for war], and be shattered; Prepare yourselves [for war], and be shattered.
American Standard Version
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.
Bible in Basic English
Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:
Webster's Bible Translation
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
New English Translation
You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!
Contemporary English Version
All of you foreign nations, go ahead and prepare for war, but you will be crushed.
Complete Jewish Bible
You may make an uproar, peoples; but you will be shattered. Listen, all of you from distant lands: arm yourselves, but you will be shattered; yes, arm yourselves, but you will be shattered;
Geneva Bible (1587)
Gather together on heapes, O ye people, and ye shalbe broken in pieces, and hearken all ye of farre countreys: gird your selues, and you shalbe broken in pieces: gird your selues, and you shalbe broken in pieces.
George Lamsa Translation
Tremble, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries; gird yourselves, and you shall be defeated.
Hebrew Names Version
Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces! And give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces! Gird yourselves, and be broken in pieces!
JPS Old Testament (1917)
Make an uproar, O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
New Living Translation
"Huddle together, you nations, and be terrified. Listen, all you distant lands. Prepare for battle, but you will be crushed! Yes, prepare for battle, but you will be crushed!
New Life Bible
"Be broken, O people, and be afraid. Listen, all you far places of the earth. Get ready, yet be afraid. Get ready, yet be afraid.
Brenton's Septuagint (LXX)
Know, ye Gentiles, and be conquered; hearken ye, even to the extremity of the earth: be conquered, after ye strengthened yourselves; for even if ye should again strengthen yourselves, ye shall again be conquered.
English Revised Version
Make an uproar; O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
Berean Standard Bible
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be broken; prepare for battle, and be dismayed.
New Revised Standard
Band together, you peoples, and be dismayed; listen, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Rage, O ye peoples, - and be overthrown, And give ear, all ye distant parts of the earth, - Gird yourselves and be overthrown, Gird yourselves, and be overthrown:
Douay-Rheims Bible
Gather yourselves together, O ye people, and be overcome, and give ear, all ye lands afar off: strengthen yourselves, and be overcome, gird yourselves, and be overcome.
Lexham English Bible
Be broken, you peoples, and be dismayed. And listen, all distant parts of the earth; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
English Standard Version
Be broken, you peoples, and be shattered; give ear, all you far countries; strap on your armor and be shattered; strap on your armor and be shattered.
New American Standard Bible
"Be broken, you peoples, and be shattered; And listen, all remote places of the earth. Get ready, yet be shattered; Get ready, yet be shattered.
New Century Version
Be broken, all you nations, and be smashed to pieces. Listen, all you faraway countries. Prepare for battle and be smashed to pieces! Prepare for battle and be smashed to pieces!
Good News Translation
Gather together in fear, you nations! Listen, you distant parts of the earth. Get ready to fight, but be afraid! Yes, get ready, but be afraid!
Christian Standard Bible®
Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken.
Wycliffe Bible (1395)
Puplis, be ye gaderid togidere, and be ye ouercomun; and alle londis afer, here ye. Be ye coumfortid, and be ye ouercomun; gird ye you, and be ye ouercomun;
Revised Standard Version
Be broken, you peoples, and be dismayed; give ear, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed.
Young's Literal Translation
Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.

Contextual Overview

9 Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. 10 Take counsel together, and it shall be brought to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. 11 For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and he turned me away [so as] not to walk in the way of this people, saying, 12 Don't say, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither be afraid of their fear, nor be in dread [thereof]. 13 Yahweh of hosts, you shall sanctify him; and let him be your fear, and let him be your dread. 14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15 And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Associate: Isaiah 7:1, Isaiah 7:2, Isaiah 54:15, Jeremiah 46:9-11, Ezekiel 38:9-23, Joel 3:9-14, Micah 4:11-13, Zechariah 14:1-3, Revelation 17:12-14, Revelation 20:8, Revelation 20:9

and ye: or, yet ye, Isaiah 14:5, Isaiah 14:6, Isaiah 28:13, Psalms 37:14, Psalms 37:15, Proverbs 11:21

gird: Isaiah 37:36, 1 Kings 20:11

Reciprocal: Genesis 39:2 - the Lord Numbers 14:9 - the Lord Deuteronomy 1:30 - he shall Deuteronomy 7:21 - the Lord Deuteronomy 20:1 - the Lord Deuteronomy 31:8 - he will be Joshua 9:2 - gathered Joshua 10:4 - and help Joshua 10:5 - General Joshua 10:42 - because Joshua 11:5 - all these Judges 6:33 - Then all Judges 7:12 - grasshoppers 2 Samuel 3:6 - Abner 2 Samuel 5:10 - the Lord 2 Samuel 8:5 - came 2 Samuel 10:6 - Syrians of Bethrehob 2 Samuel 10:15 - gathered 1 Kings 18:27 - Elijah 1 Kings 20:22 - strengthen 2 Kings 16:5 - but could not 1 Chronicles 11:9 - for 1 Chronicles 18:5 - to help 1 Chronicles 19:16 - and drew 2 Chronicles 14:9 - Zerah 2 Chronicles 20:1 - the children of Moab 2 Chronicles 20:17 - for the Lord 2 Chronicles 25:8 - be strong Nehemiah 4:8 - all Esther 9:2 - as sought Job 15:25 - strengtheneth Psalms 2:1 - Why Psalms 21:11 - are not Psalms 23:4 - for thou Psalms 33:10 - The Lord Psalms 35:3 - stop Psalms 46:6 - heathen Psalms 56:9 - for Psalms 83:5 - For Psalms 124:1 - The Lord Proverbs 21:30 - General Isaiah 33:11 - conceive Isaiah 37:22 - hath despised Isaiah 41:1 - let the people Jeremiah 15:20 - for Jeremiah 46:3 - General Jeremiah 46:28 - for I am Jeremiah 51:12 - the standard Ezekiel 17:9 - Shall it Ezekiel 34:30 - General Ezekiel 38:7 - General Obadiah 1:16 - and they shall be Micah 5:1 - gather Nahum 1:9 - do Nahum 3:14 - fortify Zechariah 10:5 - because Acts 5:38 - for Acts 23:12 - certain

Cross-References

Deuteronomy 28:65
And among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
Psalms 116:7
Return to your rest, O my soul; For Yahweh has dealt bountifully with you.
Isaiah 60:8
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
Ezekiel 7:16
But the ones of those that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
Matthew 11:28
Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
John 16:33
These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Gill's Notes on the Bible

Associate yourselves, O ye people,.... Both of Syria and Israel, whose two kings were confederate against Judah:

and ye shall be broken in pieces; as the kingdom of Syria was by Tilgathpilneser quickly after this, 2 Kings 16:9 and the kingdom of Ephraim or Israel by Shalmaneser, 2 Kings 17:6:

and give ear, all ye of far countries; the Assyrians, and the nations that belonged to them, who were more remote from Judea:

gird yourselves; for a long and tedious march, and for war; it may signify the putting on of their whole armour; for, as Pausanius s says, the ancients used to call putting on of armour, girding:

and ye shall be broken in pieces: as the Assyrian army was, which came up against Jerusalem in Hezekiah's time, 2 Kings 19:35:

gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; this is repeated for confirmation sake, to denote the certainty of it.

s Boeotica sive, l. 9. p. 567.

Barnes' Notes on the Bible

Associate yourselves - In the previous verses the prophet had seen the Assyrian coming up on the land like an overwhelming flood. He looked upon the danger, and his mind was turned to the pledge of safety which God had given. The name Immanuel, and the promise connected with the giving of that name Isaiah 7:16, reminded him of the perfect safety of the nation, for it was a pledge that God was with them; see Isaiah 8:10. In view of this pledge of the protection of God, this verse is a spirited apostrophe to the mighty host that was about to invade the land. Though confederated and vast, yet they could not prevail. They should be scattered, much as they might be prepared for victory, for God had given a pledge that he would defend his people.

Associate - There has been much variety among interpreters about the meaning of the Original word used here. It may mean “to be terrified, to be alarmed,” as well as to associate or become confederate. The Vulgate and Chaldee render it, ‘Be assembled, or congregated.’ The Septuagint, ‘Know, ye nations,’ etc. The Syriac, ‘Tremble, ye people,’ etc. Still the notion of associating, confederating, or entering into an alliance, suits the connection better; answers to the parallelism in the latter part of the verse, and is equally consonant with the original.

O ye people - Ye people of Assyria. This is an apostrophe to the mighty multitudes that were to come up upon the land from that country.

And ye shall be broken in pieces - That is, though the confederacy be mighty, yet shall not prevail. It shall not accomplish that which you purpose - the entire destruction of the land of Judah.

Give ear, all ye of far countries - That should be particularly engaged in the confederacy - Assyria, and the kingdoms allied with it.

Gird yourselves - As if for war; that is, prepare yourselves thoroughly for conquest; see the note at Isaiah 5:27. The repetition of this shows the excited and agitated state of the prophet’s mind. It is a strong, emphatic mode of expression - denoting that they should be certainly broken in pieces, notwithstanding the strength of their confederacy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 8:9. Associate yourselves - "Know ye this"] God by his prophet plainly declares to the confederate adversaries of Judah, and bids them regard and attend to his declaration, that all their efforts shall be in vain. The present reading, rou, is subject to many difficulties; I follow that of the Septuagint, דעו deu, γνωτε Archbishop Secker approves this reading. דעו deu, know ye this, is parallel and synonymous to האזינו haazinu, give ear to it, in the next line. The Septuagint have likewise very well paraphrased the conclusion of this verse: "When ye have strengthened yourselves, ye shall be broken; and though ye again strengthen yourselves, again shall ye be broken;" taking חתו chottu as meaning the same with נשברו, ye shall be broken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile