Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 5:14

Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices among them, descend [into it].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Glory;   Hades;   Hell;   Isaiah;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Glory;   Hell;   Honour-Dishonour;   Man;   Sheol;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   World, the;   Torrey's Topical Textbook - Glory;   Measures;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Isaiah;   John the baptist;   Judah, tribe and kingdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sheol;   Soul;   Easton Bible Dictionary - Measure;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Meals;   Holman Bible Dictionary - Mouth;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mediation Mediator;   People's Dictionary of the Bible - Hell;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mouth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   Isaiah;   Measure;   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;   Sheol;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without limit;And Jerusalem's majesty, her multitude, her rumbling, and the exultant within her, descend into it.
New American Standard Bible (1995)
Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth without measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.
Bishop's Bible (1568)
Therfore gapeth hell and openeth her mouth marueilous wyde, that their glorie, multitude, and wealth, with such as reioyce in her, may descende into it.
Darby Translation
Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.
New King James Version
Therefore Sheol has enlarged itself And opened its mouth beyond measure; Their glory and their multitude and their pomp, And he who is jubilant, shall descend into it.
Literal Translation
So Sheol has enlarged its appetite, and opened its mouth without measure, and her glory and her multitude, and her uproar, he who exults in her, shall come down in it.
Easy-to-Read Version
They will die, and the place of death will open its mouth wide and swallow many of them. Then the noisy crowds and all the beautiful, happy people who are now so comfortable will go down into the grave.
World English Bible
Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices among them, descend [into it].
King James Version (1611)
Therefore hell hath enlarged her selfe, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pompe, and hee that reioyceth, shall descend into it.
King James Version
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore gapeth hel, and openeth hyr mouth marvelous wyde: that pryde, boostinge and wisdome, with soch as reioyse therin, maye descende in to it.
Amplified Bible
Therefore Sheol (the realm of the dead) has increased its appetite and opened its mouth beyond measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her [boisterous] uproar and her [drunken] revelers descend into it.
American Standard Version
Therefore Sheol hath enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it.
Bible in Basic English
For this cause the underworld has made wide its throat, opening its mouth without limit: and her glory, and the noise of her masses, and her loud-voiced feasters, will go down into it.
Webster's Bible Translation
Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
New English Translation
So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion's dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate within her.
Contemporary English Version
The world of the dead has opened its mouth wide and is eagerly waiting for the leaders of Jerusalem and for its noisy crowds, especially for those who take pride in that city.
Complete Jewish Bible
Therefore Sh'ol has enlarged itself and opened its limitless jaws — and down go their nobles and masses, along with their noise and revels.
Geneva Bible (1587)
Therefore hel hath inlarged it selfe, & hath opened his mouth, without measure, and their glorie, and their multitude, and their pompe, and hee that reioyceth among them, shall descend into it.
George Lamsa Translation
Therefore Sheol has enlarged itself, and opened its mouth without measure: and the glorious men, the honorable men, and the mighty men shall descend into it.
Hebrew Names Version
Therefore She'ol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he who rejoices among them, descend [into it].
JPS Old Testament (1917)
Therefore the nether-world hath enlarged her desire, and opened her mouth without measure; and down goeth their glory, and their tumult, and their uproar, and he that rejoiceth among them.
New Living Translation
The grave is licking its lips in anticipation, opening its mouth wide. The great and the lowly and all the drunken mob will be swallowed up.
New Life Bible
So the grave has become larger and has opened its mouth wide. And Jerusalem's greatness, her people, her sounds of wild joy, and those who are happy with sin go down into it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore hell has enlarged its desire and opened its mouth without ceasing: and her glorious and great, and her rich and her pestilent men shall go down into it.
English Revised Version
Therefore hell hath enlarged her desire, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth among them, descend into it.
Berean Standard Bible
Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion's nobles and masses, her jubilant and carousers!
New Revised Standard
Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure; the nobility of Jerusalem and her multitude go down, her throng and all who exult in her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, hath hades enlarged her desire, And opened her mouth to its widest, - And their glory, and their multitude and their pomp. and he that is uproarious shall descend thereinto.
Douay-Rheims Bible
Therefore hath hell enlarged her soul, and opened her mouth without any bounds, and their strong ones, and their people, and their high and glorious ones shall go down into it.
Lexham English Bible
Therefore Sheol has enlarged its throat, and it has opened wide its mouth without limit, and her nobles will go down, and her multitude, her tumult and those who revel in her.
English Standard Version
Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem and her multitude will go down, her revelers and he who exults in her.
New American Standard Bible
Therefore Sheol has enlarged its throat and opened its mouth beyond measure; And Jerusalem's splendor, her multitude, her noise of revelry, and the jubilant within her, descend into it.
New Century Version
So the place of the dead wants more and more people, and it opens wide its mouth. Jerusalem's important people and common people will go down into it, with their happy and noisy ones.
Good News Translation
The world of the dead is hungry for them, and it opens its mouth wide. It gulps down the nobles of Jerusalem along with the noisy crowd of common people.
Christian Standard Bible®
Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion's dignitaries, her masses, her crowds, and those who carouse in her!
Wycliffe Bible (1395)
Therfor helle alargide his soule, and openyde his mouth with outen ony ende; and strong men therof, and the puple therof, and the hiy men, and gloriouse men therof, schulen go doun to it.
Revised Standard Version
Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth beyond measure, and the nobility of Jerusalem and her multitude go down, her throng and he who exults in her.
Young's Literal Translation
Therefore hath Sheol enlarged herself, And hath opened her mouth without limit. And gone down hath its honour, and its multitude, And its noise, and its exulting one -- into her.

Contextual Overview

8 Woe to those that join house to house, that lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the midst of the land! 9 Yahweh of hosts [revealed] in my ears, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. 10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield [but] an ephah. 11 Woe to those that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, until wine inflames them! 12 And the harp and the lute, the tabret and the pipe, and wine, are [in] their feasts; but they do not regard the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands. 13 Therefore my people have gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst. 14 Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices among them, descend [into it]. 15 And man is bowed down, and a man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled: 16 but Yahweh of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. 17 Then the lambs shall feed as in their pasture, and wanderers shall eat the waste places of the fat ones.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hell: Isaiah 14:9, Isaiah 30:33, Psalms 49:14, Proverbs 27:20, Ezekiel 32:18-30, Habakkuk 2:5, Matthew 7:13, Revelation 20:13-15

opened: Numbers 16:30-34, Proverbs 1:12

he that rejoiceth: Isaiah 21:4, 1 Samuel 25:36-38, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Psalms 55:15, Daniel 5:3-6, Daniel 5:30, Nahum 1:10, Luke 12:19, Luke 12:20, Luke 16:20-23, Luke 17:27, Luke 21:34, Acts 12:21-23

Reciprocal: Genesis 31:1 - glory Numbers 16:32 - the earth Psalms 9:17 - The wicked Psalms 16:10 - my Psalms 49:17 - his Isaiah 10:3 - where Lamentations 1:10 - spread Ezekiel 7:12 - for Ezekiel 7:24 - I will also Luke 4:6 - and the Luke 10:15 - thrust Acts 25:23 - with

Gill's Notes on the Bible

Therefore hell hath enlarged herself,.... That is, the grave, to receive the dead which die with famine and thirst; signifying that the number of the dead would be so great, that the common burying places would not be sufficient to hold them; but additions must be made to them; or some vast prodigious pit must be dug, capable of receiving them; like Tophet, deep and large: or "hath enlarged her soul" d; her desire after the dead, see Habakkuk 2:5 being insatiable, and one of those things which are never satisfied, or have enough,

Proverbs 30:15 wherefore it follows:

and opened her mouth without measure; immensely wide; there being no boundary to its desires, nor any end of its cravings, or of filling it. And so the Targum renders it, "without end". Moreover, by "hell" may be meant the miserable estate and condition of the Jews upon the destruction of Jerusalem, when they were in the utmost distress and misery, Proverbs 30:15- :.

And their glory; their glorious ones, their nobles, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; and the Targum, their princes, rulers, civil and ecclesiastical; which were the glory of the nation:

and their multitude; meaning the common people; or rather their great and honourable ones, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render the word; and in which sense it may be used in the preceding verse Isaiah 5:13; since not of the poor, but of the rich, the context speaks; even of such who indulged themselves in luxury and pleasure:

and their pomp; the Septuagint version, "their rich ones"; such who live in pomp and splendour: but the word e signifies noise and tumult; and so the Targum renders it; and it designs noisy and tumultuous ones, who sing and roar, halloo and make a noise at feasts; and who may be called בני שאון, "sons of tumult", or "tumultuous ones"; Jeremiah 48:45 wherefore it follows:

and he that rejoiceth, that is, at their feasts,

shall descend into it; into hell, or the grave: or, "he that rejoiceth in it", that is, in the land or city; so the Targum,

"he that is strong among them;''

so Jarchi and Kimchi interpret it.

d הרחיבה נפשה "dilatavit suam animam", V. L. Munster, Montanus, Cocceius. e ושאונה "et strepitus ejus", Montanus, Forerius.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore hell - The word transated “hell,” שׁאול she'ôl, has not the same meaning that we now attach to that word; its usual signification, among the Hebrews, was “the lower world, the region of departed spirits.” It corresponded to the Greek ἅδης Hadēs, “hades,” or place of the dead. This word occurs eleven times in the New Testament Matthew 11:23; Matthew 16:18; Luke 10:15; Luke 16:23; Acts 2:27, Acts 2:31; 1 Corinthians 15:55; Revelation 1:18; Revelation 6:8; Revelation 20:13-14, in all of which places, except 1 Corinthians 15:55, it is rendered “hell,” though denoting, in most of those places, as it does in the Old Testament, the abodes of the dead. The Septuagint, in this place, and usually, translates the word שׁאול she'ôl by ἅδης Hadēs, “Hades.” It was represented by the Hebrews as “low down, or deep” in the earth - contrasted with the height of heaven; Deuteronomy 32:22; Job 11:8; Psalms 139:7-8. It was a place where thick darkness reigns; Job 10:21-22 : ‘The land of darkness and the shadow of death; a land of darkness, as darkness itself.’ It is described as having “valleys, or depths,” Proverbs 9:18. It is represented also as having “gates,” Isaiah 38:10; and as being inhabited by a great multitude, some of whom sit on thrones, occupied in some respects as they were on earth; see the note at Isaiah 14:9. And it is also said that the wicked descend into it by openings in the earth, as Korah, Dathan, and Abiram did; Numbers 15:30, ... In this place, it means evidently the “regions of the dead,” without the idea of punishment; and the poetic representation is, that so many of the Jews would be cut off by famine, thirst, and the sword, that those vast regions would be obliged “to enlarge themselves” in order to receive them. It means, therefore, that while many of them would go into captivity Isaiah 5:13, vast multitudes of them would be cut off by famine, thirst, and the sword.

Opened her mouth - As if to absorb or consume them; as a “cavern,” or opening of the earth does; compare Numbers 16:30.

Without measure - Without any limit.

And their glory - All that they esteemed their pride and honor shall descend together into the yawning gulf.

Their multitude - The multitude of people; their vast hosts.

Their pomp - Noise, tumult; the bustle, and shouting, and display made in battle, or war, or victory; Isaiah 13:4; Amos 2:2; Hosea 10:14.

And he that rejoiceth - All that the nation prided itself on, and all that was a source of joy, should be destroyed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile