Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 21:4

My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Persia;   Thompson Chain Reference - Rest-Unrest;   Unrest;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Holman Bible Dictionary - Baptism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Elam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Ba'bel;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Lutheran Doctrine);   Evil;   Fear;   Hezekiah (2);   Horror;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Sun, Rising and Setting of the;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
My heart reels; horror terrorizes me;The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
New American Standard Bible (1995)
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Bishop's Bible (1568)
My heart panted, fearefulnesse came vpon me: the nyght of my voluptuousnesse hath he turned agaynst me into feare.
Darby Translation
My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
New King James Version
My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.
Literal Translation
My heart wanders; terror overwhelms me; He has made the twilight of my desire into a fear.
Easy-to-Read Version
I am worried and shaking with fear. My pleasant evening has become a nightmare.
World English Bible
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
King James Version (1611)
My heart panted, fearefulnesse affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into feare vnto me.
King James Version
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Myne herte paunted, I trembled for feare. The darcknesse made me fearfull in my mynde.
Amplified Bible
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned into fear and trembling for me.
American Standard Version
My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
Bible in Basic English
My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.
Webster's Bible Translation
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
New Century Version
I am worried, and I am shaking with fear. My pleasant evening has become a night of fear.
New English Translation
My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
Contemporary English Version
My head spins; I'm horrified! Early evening, my favorite time, has become a nightmare.
Complete Jewish Bible
My mind reels, shuddering assails me. The twilight I longed for terrifies me.
Geneva Bible (1587)
Mine heart failed: fearefulnesse troubled me: the night of my pleasures hath he turned into feare vnto me.
George Lamsa Translation
My heart failed, pangs made me quake; the beauty of my pleasures has been turned into terror to me.
Hebrew Names Version
My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
JPS Old Testament (1917)
My heart is bewildered, terror hath overwhelmed me; the twilight that I longed for hath been turned for me into trembling.
New Living Translation
My mind reels and my heart races. I longed for evening to come, but now I am terrified of the dark.
New Life Bible
My mind turns. Fear has come over me. The evening I have waited so long for has been turned into a time of shaking with fear.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart wanders, and transgression overwhelms me; my soul is occupied with fear.
English Revised Version
My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
Berean Standard Bible
My heart staggers; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.
New Revised Standard
My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My heart fluttereth, A horror, terrifieth me, - My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.
Douay-Rheims Bible
My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
Lexham English Bible
My mind staggers; fear terrifies me; the twilight I desired brought me fear.
English Standard Version
My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
New American Standard Bible
My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned into trembling for me.
Good News Translation
My head is spinning, and I am trembling with fear. I had been longing for evening to come, but it has brought me nothing but terror.
Christian Standard Bible®
My heart staggers; horror terrifies me. He has turned my last glimmer of hope into sheer terror.
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte fadide, derknessis astonieden me; Babiloyne, my derlyng, is set to me in to myracle.
Revised Standard Version
My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.
Young's Literal Translation
Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,

Contextual Overview

1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from a terrible land. 2 A grievous vision is declared to me; the treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof I have made to cease. 3 Therefore my loins are filled with anguish; pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I can't hear; I am dismayed so that I can't see. 4 My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me. 5 They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, you princes, anoint the shield. 6 For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees: 7 and when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with much heed. 8 And he cried as a lion: O Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; 9 and, look, here comes a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken to the ground. 10 O you my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, I have declared to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heart panted: or, mind wandered

the night: Isaiah 5:11-14, 1 Samuel 25:36-38, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Esther 5:12, Esther 7:6-10, Job 21:11-13, Jeremiah 51:39, Jeremiah 51:57, Daniel 5:1, Daniel 5:5, Daniel 5:30, Nahum 1:10, Luke 21:34-36

turned: Heb. put

Reciprocal: 1 Samuel 28:5 - he was afraid 1 Kings 1:49 - General Job 4:15 - the hair Job 20:23 - rain it Job 30:31 - General Psalms 38:10 - heart Psalms 69:23 - make their Psalms 73:19 - they are Psalms 91:5 - terror Ecclesiastes 7:4 - the heart Isaiah 5:14 - he that rejoiceth Isaiah 13:8 - pangs Isaiah 14:11 - pomp Isaiah 22:13 - behold Isaiah 47:8 - given Jeremiah 4:9 - that the heart Jeremiah 50:43 - king Daniel 5:6 - so that Amos 6:7 - and the Amos 8:10 - I will turn Luke 6:25 - mourn Luke 17:27 - General 1 Thessalonians 5:3 - Peace 1 Thessalonians 5:7 - and they Hebrews 11:25 - the pleasures

Cross-References

Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, Cast out this slave and her son. For the son of this slave shall not be heir with my son, even with Isaac.
Genesis 21:12
And God said to Abraham, Don't let it be grievous in your sight because of the lad, and because of your slave. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For in Isaac shall your seed be called.
Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do.
Genesis 21:23
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.
Exodus 12:48
And when a stranger shall sojourn with you, and will keep the passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.
Leviticus 12:3
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Deuteronomy 12:32
Whatever thing I command you, that you shall observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.
Luke 1:6
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Luke 1:59
And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
Luke 2:21
And when eight days were fulfilled for circumcising him, his name was called Jesus, which was so called by the angel before he was conceived in the womb.

Gill's Notes on the Bible

My heart panted,.... Fluttered about, and could hardly keep its place: or, "my mind wandered" r; like a person in distraction and confusion, that knew not what to think say or do:

fearfulness affrighted me; the terror of Cyrus's army seized him, of its irruption into the city, and of his being destroyed by it; the writing on the wall threw him into a panic, and the news of the Medes and Persians being entered the city increased it:

the night of my pleasure hath he turned into fear unto me; in which he promised himself so much pleasure, at a feast he had made for his princes, wives, and concubines; either in honour of his god, as some think s, being an annual one; or, as Josephus ben Gorion t says, on account of the victory he had obtained over the Medes and Persians; and so was quite secure, and never in the least thought of destruction being at hand; but in the midst of all his revelling, mirth, and jollity, the city was surprised and taken, and he slain, Daniel 5:1. So mystical Babylon, in the midst of her prosperity, while she is saying that she sits a queen, and knows no sorrow, her judgment and plagues shall come upon her, Revelation 18:7.

r תעה לבבי "erravit cor meum", Montanus; "errat animus meus", Junius Tremellius "errat cor meum", Piscator. s Vid. Herodot. l. 1. c. 191. Xenophon. l. 7. c. 23. t L. 1. c. 5. p. 24. Ed. Braithaupt.

Barnes' Notes on the Bible

My heart panted - Margin, ‘My mind wandered.’ The Hebrew word rendered ‘panted’ (תעה tâ‛âh) means to wander about; to stagger; to be giddy; and is applied often to one that staggers by being intoxicated. Applied to the heart, it means that it is disquieted or troubled. The Hebrew word “heart” here is to be taken in the sense of “mind.”

The night of my pleasure - There can be no doubt that the prophet here refers to the night of revelry and riot in which Babylon was taken. The prophet calls it the night of “his” pleasure, because he represents himself as being “in” Babylon when it should be taken, and, therefore, uses such language as an inhabitant of Babylon would use. “They” would call it the night of their pleasure, because it was set apart to feasting and revelry.

Hath he turned into fear - God has made it a night of consternation and alarm. The prophet here refers to the fact that Babylon would be taken by Cyrus during that night, and that consternation and alarm would suddenly pervade the affrighted and guilty city (see Daniel 5:0).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile