the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
Isaiah 19:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of Yahweh of hosts, which He is going to wave over them.
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in dread because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
In that day shall Egypt be lyke vnto women: It shalbe afrayde and stande in feare at the motion of the hande of the Lorde of hoastes which he shaketh ouer it.
In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
In that day Egypt will be like women, and will be afraid and fear because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He waves over it.
In that day Egypt shall be like women; and it will tremble and dread from before the shaking of the hand of Jehovah of Hosts, which He shakes over it.
At that time the Egyptians will be like frightened women. They will be afraid of the Lord All-Powerful, because he will raise his arm to punish the people.
In that day shall the Egyptians be like women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Hosts, which he shakes over them.
In that day shall Egypt bee like vnto women: and it shall be afraid and feare, because of the shaking of the hand of the Lord of hosts, which he shaketh ouer it.
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts, which he shaketh over it.
The shal ye Egiptias be like vnto wome, afrayde & astoied, at the liftinge vp of the hode, which ye LORDE of hoostes shal lifte vp ouer them.
On that Day, Egyptians will be like hysterical schoolgirls, screaming at the first hint of action from God -of-the-Angel-Armies. Little Judah will strike terror in Egyptians! Say "Judah" to an Egyptian and see panic. The word triggers fear of the God -of-the-Angel-Armies' plan against Egypt.
In that day the Egyptians will become like [helpless] women, and they will tremble and be frightened because of the waving of the hand of the LORD of hosts, which He is going to wave over them.
In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
In that day the Egyptians will be like women: and the land will be shaking with fear because of the waving of the Lord's hand stretched out over it.
In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them.
When the Lord All-Powerful punishes Egypt with his mighty arm, the Egyptians will become terribly weak and will tremble with fear.
On that day Egypt will be like women trembling with fear, because Adonai -Tzva'ot is shaking his fist at them.
In that day shall Egypt be like vnto women: for it shall be afraide and feare because of the moouing of the hand of the Lorde of hostes, which he shaketh ouer it.
On that day the Egyptian shall be like a woman, and he shall be afraid and tremble because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes against him.
In that day shall the Mitzrim be like women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of Hosts, which he shakes over them.
In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shaketh over it.
In that day the Egyptians will be as weak as women. They will cower in fear beneath the upraised fist of the Lord of Heaven's Armies.
In that day the Egyptians will be like women. They will shake with fear because of the hand which the Lord of All is going to wave over them.
But in that day the Egyptians shall be as women, in fear and in trembling because of the hand of the Lord of hosts, which he shall bring upon them.
It In that day shall Egypt be like unto women: and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
In that day the Egyptians will become like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.
On that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts raises against them.
In that day, shall Egypt be like unto women, - And shall start and tremble because of the brandishing of the hand of Yahweh of hosts, which he is about to brandish over it.
In that day Egypt shall be like unto women, and they shall be amazed, and afraid, because of the moving of the hand of the Lord of hosts, which he shall move over it.
On that day, Egypt will be like women, and will tremble and be afraid before the waving hand of Yahweh of hosts that he is waving against it.
In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the Lord of hosts shakes over them.
On that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in great fear because of the waving of the hand of the LORD of armies, which He is going to wave over them.
In that day the Egyptians will be like women. They will be afraid of the Lord All-Powerful, because he will raise his hand to strike them down.
A time is coming when the people of Egypt will be as timid as women. They will tremble in terror when they see that the Lord Almighty has stretched out his hand to punish them.
On that day Egypt will be like women. She will tremble with fear because of the threatening hand of the Lord of Hosts when He raises it against her.
In that dai Egipt schal be as wymmen, and thei schulen be astonyed, and schulen drede of the face of the mouynge of the hoond of the Lord of oostis, which he mouede on it.
In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand which the LORD of hosts shakes over them.
In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
like: Isaiah 30:17, Psalms 48:6, Jeremiah 30:5-7, Jeremiah 50:37, Jeremiah 51:30, Nahum 3:13
the shaking: Isaiah 10:32, Isaiah 11:15, Isaiah 30:30-32, Zechariah 2:9
Reciprocal: Isaiah 19:1 - the heart Isaiah 23:5 - at the Isaiah 30:32 - shaking Isaiah 37:27 - their inhabitants Jeremiah 4:9 - that the heart Jeremiah 46:5 - fear Ezekiel 30:4 - pain Ezekiel 30:13 - put Obadiah 1:9 - thy
Cross-References
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;
and they called to Lot, and said to him, Where are the men that came in to you this night? bring them out to us, that we may have sex with them.
Look now, I have two daughters that haven't had sex with a man; let me, I pray you, bring them out to you, and do to them as is good in your eyes: only to these men do nothing, since they have come under the shadow of my roof.
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.
And when the morning arose, the angels then hurried Lot, saying, Arise, take your wife, and your two daughters that are here, or else you will be consumed in the iniquity of the city.
But he lingered; and the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Yahweh being merciful to him; and they brought him forth, and set him outside the city.
And Lot said to them, Oh, not so, my lord:
now see that your slave has found favor in your sight, and you have magnified your loving-kindness, which you have shown to me in saving my life; and I can't escape to the mountain, or else evil will overtake me, and I will die:
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he didn't know when she lay down, nor when she arose.
Thus were both the daughters of Lot pregnant by their father.
Gill's Notes on the Bible
In that day shall Egypt be like unto women,.... Weak and feeble, as the Targum; fearful and timorous, even their military force; and devoid of wisdom, even their princes and nobles:
and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the Lord of hosts, which he shaketh over it: which the Lord may be said to do, when he lifts up his rod, and holds it over a people, and threatens them with ruin and destruction; perhaps this may refer to what was done in Judea by Sennacherib's army, which was an intimation to the Egyptians that their turn was next; and if the shaking of the Lord's hand over a people is so terrible, what must the weight of it be? Some think there is an allusion to Moses's shaking his rod over the Red sea when the Egyptians were drowned, in which the hand or power of the Lord was so visibly seen, and which now might be called to mind. Ben Melech observes, that when one man calls to another, he waves his hand to him to come to him; so here it is as if the Lord waved with his hand to the enemy to come and fight against Egypt, which caused fear and dread.
Barnes' Notes on the Bible
In that day shall Egypt be like unto women - Timid; fearful; alarmed. The Hebrews often, by this comparison, express great fear and consternation Jeremiah 51:30; Nahum 3:13.
Because of the shaking of the hand - The shaking of the hand is an indication of threatening or punishment (note, Isaiah 10:32; Isaiah 11:15).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 19:16. Shall Egypt be - "The Egyptians shall be"] יהיו yihyu, they shall be, plural, MS. Bodl. Septuagint, and Chaldee. This is not proposed as an emendation, for either form is proper.