Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 18:7

In that time shall a present be brought to Yahweh of hosts from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that metes out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of hosts, the mount Zion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Holman Bible Dictionary - Homage;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Booth;   Hitherto;   Isaiah;   Mete;   Moon;   Peel;   Spelt;   The Jewish Encyclopedia - Gifts;   Names of God;   Sabbatical Year and Jubilee;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
At that time a gift of homage will be brought to Yahweh of hostsFrom a people tall and smooth,Even from a people feared far and wide,A powerful and oppressive nation,Whose land the rivers divide—To the place of the name of Yahweh of hosts, even Mount Zion.
New American Standard Bible (1995)
At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide— To the place of the name of the LORD of hosts, even Mount Zion.
Bishop's Bible (1568)
In that tyme shall there a present be brought vnto the Lord of hoastes, euen a people that is scattered abrode and robbed of that they had, that same people which haue ben fearfull from their begynnyng hytherto, a nation troden downe by litle and litle, whose lande the fluddes haue spoyled, to the place of the name of the Lorde of hoastes, euen to the mount Sion.
Darby Translation
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged,—and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, … to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
New King James Version
7 In that time a present will be brought to the Lord of hostsFrom [fn] a people tall and smooth of skin,And from a people terrible from their beginning onward,A nation powerful and treading down,Whose land the rivers divide--To the place of the name of the Lord of hosts,To Mount Zion.
Literal Translation
Then shall be brought in that time to Jehovah of Hosts a present from a tall and smooth people, and a terrifying people, from it and onward; a mighty and trampling nation whose land the rivers have divided, to the place of the name of Jehovahof Hosts: Mount Zion.
Easy-to-Read Version
At that time a special offering will be brought to the Lord All-Powerful from the people who are tall and smooth, from those who are feared far and wide, from that powerful nation that defeats other countries and whose land is divided by rivers. This offering will be brought to the Lord 's place on Mount Zion.
World English Bible
In that time shall a present be brought to Yahweh of Hosts [from] a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Hosts, Mount Zion.
King James Version (1611)
In that time shall the present be brought vnto the Lord of hostes, of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and troden vnder foote, whose land the riuers haue spoiled, to the place of the name of the Lord of hostes, the mount Zion.
King James Version
In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shal there be a present brought vnto the LORDE of hoostes: euen that harde folke, that fearful folke, and that further is the this: yt desperate and pylled folke (whose londe is deuyded from vs with floudes of water) vnto the place of the name of the LORDE of hoostes: euen vnto the hill of Sion.
THE MESSAGE
Then tribute will be brought to God -of-the-Angel-Armies, brought from this people tall and handsome, This people once held in respect everywhere, this people once mighty and merciless, From the land crisscrossed with rivers, to Mount Zion, God 's place.
Amplified Bible
At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth (clean shaven), From a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide— To the place [of worship] of the name of the LORD of hosts, to Mount Zion [in Jerusalem].
American Standard Version
In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts from a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
Bible in Basic English
In that time an offering will be made to the Lord of armies from a people tall and smooth, causing fear through all their history; a strong nation, crushing down its haters, whose land is cut through by rivers, an offering taken to the place of the name of the Lord of armies, even Mount Zion.
Webster's Bible Translation
In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
New English Translation
At that time tribute will be brought to the Lord who commands armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion.
Contemporary English Version
Those Ethiopians are tall and their skin is smooth. They are feared all over the world, because they are strong and brutal. But at that time they will come from their land divided by rivers, and they will bring gifts to the Lord All-Powerful, who is worshiped on Mount Zion.
Complete Jewish Bible
At that time tribute will be brought to Adonai -Tzva'ot from a nation tall and bronzed, from a people feared far and near, from a strong and conquering nation whose land is divided by rivers, to the place where the name of Adonai -Tzva'ot lives, Mount Tziyon.
Geneva Bible (1587)
At that time shall a present be brought vnto the Lord of hostes, (a people that is scattered abroade, and spoyled, & of a terrible people from their beginning hitherto, a nation, by litle and litle euen troden vnder foote, whose land the riuers haue spoyled) to the place of the Name of the Lord of hostes, euen the mount Zion.
George Lamsa Translation
At that time presents shall be brought to the LORD of hosts from a people plundered and uprooted, whose strength was within him hitherto; from a people dishonored and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, even to mount Zion.
Hebrew Names Version
In that time shall a present be brought to the LORD of Hosts [from] a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of Hosts, Mount Tziyon.
JPS Old Testament (1917)
In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and of glossy skin, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that is sturdy and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
New Living Translation
At that time the Lord of Heaven's Armies will receive gifts from this land divided by rivers, from this tall, smooth-skinned people, who are feared far and wide for their conquests and destruction. They will bring the gifts to Jerusalem, where the Lord of Heaven's Armies dwells.
New Life Bible
At that time tall people with smooth skin will bring gifts to the Lord of All. These people make others afraid both near and far. They are a strong and powerful nation who rule over others, whose land is divided by rivers. And they will go to Mount Zion, the place of the Name of the Lord of All.
Brenton's Septuagint (LXX)
In that time shall presents be brought to the Lord of hosts from a people afflicted and peeled, and from a people great from henceforth and for ever; a nation hoping and yet trodden down, which is in a part of a river of his land, to the place where is the name of the Lord of hosts, the mount Sion.
English Revised Version
In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and smooth, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Berean Standard Bible
At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts-from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers-to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.
New Revised Standard
At that time gifts will be brought to the Lord of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that time, shall there be borne along. As a present unto Yahweh of hosts A people drawn out and polished, Even from a people terrible from their beginning and onwards, - nation most mighty and subduing Whose land rivers, have cut through, Unto the place of the Name of Yahweh of hosts. Mount Zion.
Douay-Rheims Bible
At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.
Lexham English Bible
At that time, a gift will be brought to Yahweh of hosts from a tall and smooth people, and from a people feared near and far, a mighty, mighty and trampling nation, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of hosts, the mountain of Zion.
English Standard Version
At that time tribute will be brought to the Lord of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the Lord of hosts.
New American Standard Bible
At that time a gift of tribute will be brought to the LORD of armies From a people tall and smooth, From a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide— To the place of the name of the LORD of armies, to Mount Zion.
New Century Version
At that time a gift will be brought to the Lord All-Powerful from the people who are tall and smooth-skinned, who are feared everywhere. They are a powerful nation that defeats other nations. Their land is divided by rivers. These gifts will be brought to the place of the Lord All-Powerful, to Mount Zion.
Good News Translation
A time is coming when the Lord Almighty will receive offerings from this land divided by rivers, this strong and powerful nation, this tall and smooth-skinned people, who are feared all over the world. They will come to Mount Zion, where the Lord Almighty is worshiped.
Christian Standard Bible®
At that time a gift will be brought to Yahweh of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers—to Mount Zion, the place of the name of Yahweh of Hosts.
Wycliffe Bible (1395)
In that tyme a yifte schal be brouyt to the Lord of oostis, of the puple drawun up and to-rent; of the puple ferdful, aftir which was noon other; of the folk abidynge and defoulid, whos lond floodis rauyschiden; the yifte schal be brouyt to the place of the name of the Lord of oostis, to the hil of Sion.
Revised Standard Version
At that time gifts will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.
Young's Literal Translation
At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts -- mount Zion!'

Contextual Overview

1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; 2 that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, [saying], Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that metes out and treads down, whose land the rivers divide! 3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see; and when the trumpet is blown, hear. 4 For thus has Yahweh said to me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest. 5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches he will take away [and] cut down. 6 They shall be left together to the ravenous birds of the mountains, and to the beasts of the earth; and the ravenous birds shall summer on them, and all the beasts of the earth shall winter on them. 7 In that time shall a present be brought to Yahweh of hosts from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that metes out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of hosts, the mount Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall the: Isaiah 16:1, Isaiah 23:17, Isaiah 23:18, Isaiah 45:14, 2 Chronicles 32:23, Psalms 68:29-31, Psalms 72:9-15, Zephaniah 3:10, Malachi 1:11, Matthew 2:11, Acts 8:27, Acts 8:28

scattered and peeled: or, outspread and polished, Isaiah 18:2

to the: Isaiah 18:4, Isaiah 60:6-9, Micah 4:13, Zechariah 14:16, Zechariah 14:17

Reciprocal: Numbers 31:28 - levy Isaiah 14:2 - and the house Isaiah 43:6 - bring Isaiah 66:19 - I will set Jeremiah 48:47 - Yet will I bring

Cross-References

Genesis 18:15
Then Sarah denied [it], saying, I didn't laugh; for she was afraid. And he said, No; but you did laugh.
Genesis 18:16
And the men rose up from there, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Genesis 19:3
And he urged them greatly; and they turned in to him, and entered into his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
Amos 6:4
that lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Malachi 1:14
But cursed be the deceiver, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a blemished thing; for I am a great King, says Yahweh of hosts, and my name is awesome among the Gentiles.
Matthew 22:4
Again he sent forth other slaves, saying, Tell those that are bidden, Look, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.
Luke 15:23
and bring the fatted calf, [and] kill it, and let us eat, and make merry:
Luke 15:27
And he said to him, Your brother has come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.
Luke 15:30
but when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed for him the fatted calf.

Gill's Notes on the Bible

In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts,.... Not exactly at the time when this destruction should be, but some time after, even in Gospel times; for to them this part of the prophecy refers:

of a people scattered and peeled; this explains what the present is, that shall be brought to the Lord; it is a people, and therefore not the spoils of Sennacherib's army, as some interpret it; nor yet the people of the Jews, that shall be brought by the Gentiles out of all nations in the latter day, as an offering to the Lord, as Aben Ezra and Kimchi; see Isaiah 11:11 p; but the Ethiopians or Egyptians, described Isaiah 18:2 as here, who, being converted, shall stretch out their hands to God, submit unto him, and present themselves soul and body as an acceptable sacrifice unto him; when these prophecies in

Psalms 68:31 shall be fulfilled, and which began to be in the conversion of the Ethiopian eunuch, Acts 8:27 and of which there were other instances in the times of the apostles, and in following ages:

and from a people terrible from their beginning hitherto; that is, some of the people, not all of them; the same people are designed as before, only this Hebraism is used, to show a distinction among them:

a nation meted out, and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled; these descriptive characters, with those in the preceding clauses, are retained, to show that the same people are here meant as in

Isaiah 18:2 and to magnify the riches of God's grace, in the conversion of a people to whom such characters belonged; which show that it was not owing to themselves, or any deserts of theirs, but to the free favour and good will of God:

to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion; hither the present was to be brought, and here the persons to present themselves to the Lord, even in the mount Zion, the church of God; where the name of the Lord is named and called upon, his word is preached, his ordinances are administered, and where he dwells, and grants his presence.

p So Manasseh ben Israel, Spes. Israelis, sect. 17. p. 57.

Barnes' Notes on the Bible

In that time - When shall thus be disconcerted, and their armies be overthrown.

Shall the present be brought... - The word ‘present’ (שׁי shay) denotes a gift, and is found only in the phrase ‘to bring gifts,’ or ‘presents’ Psalms 68:30; Psalms 76:11. It means here evidently a tribute, or an offering to Yahweh as the only true God; and possibly may mean that the people would be converted to him, and embrace the true religion.

Of a people ... - From a people. The description which follows is the same precisely as in Isaiah 18:2. Numerous repetitions of this kind will be recollected by the classic reader in the “Iliad.”

To the place of the name ... - The place where Yahweh is worshipped, that is, Jerusalem (compare the notes at Isaiah 1:8-9). We have no means of knowing with certainty when or how this prophecy was fulfilled. That the Jewish religion spread into Upper Egypt, and that the Christian religion was afterward established there, there can be no doubt. The Jews were scattered into nearly every nation, and probably many of this people became proselytes, and went with them to Jerusalem to worship (see Acts 2:10; Acts 8:27). ‘The Abyssinian annals represent the country as converted to Judaism several centuries before the Christian era; and it certainly retains many appearances bearing the stamp of that faith. In the fourth century, the nation was converted to Christianity by the efforts of Frumentius, an Egyptian, who raised himself to high favor at court. Abyssinia remained impenetrable to the arms or the creed of the followers of Mahomet, and, affording shelter to the refugees from Egypt and Arabia, it became more decidedly Christian.’ ‘The Abyssinians profess the same form of Christianity with the Copts of Egypt, and even own the supremacy of the patriarch at Cairo. They combine with their Christian profession many Judaical observances, such as circumcision, abstinence from meats, and the observance of Saturday as well as Sunday as a Sabbath.’ (“Encyc. of Geography,” vol. ii. pp. 585, 588.) in these facts - in the prevalence of the true religion there in former periods, the prophecy may be regarded as having been in part fulfilled. Still, as is the case with a large portion of the prophecies of Isaiah, we must regard this as having reference to a period of greater light and truth than has yet existed there; and as destined to receive a more complete fulfillment when all lands shall be full of the knowledge of the Lord.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 18:7. The present - "A gift"] The Egyptians were in alliance with the kingdom of Judah, and were fellow-sufferers with the Jews under the invasion of their common enemy Sennacherib; and so were very nearly interested in the great and miraculous deliverance of that kingdom, by the destruction of the Assyrian army. Upon which wonderful event it is said, 2 Chronicles 32:23, that "many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah; so that he was magnified of all nations from henceforth." It is not to be doubted, that among these the Egyptians distinguished themselves in their acknowledgments on this occasion.

Of a people - "From a people"] Instead of עם am, a people, the Septuagint and Vulgate read מעם meam, from a people, which is confirmed by the repetition of it in the next line. The difference is of importance; for if this be the true reading, the prediction of the admission of Egypt into the true Church of God is not so explicit as it might otherwise seem to be. However, that event is clearly foretold at the end of the next chapter. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile