Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 17:5

And it shall be as when one gathers the harvest of standing grain, and his arm reaps the ears; yes, it shall be as when one gleans ears in the valley of Rephaim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rephaim;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Corn;   Grain;   Rephaim;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Harvest, the;   Reaping;   Rephaim, or Giants, the;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Rephaim;   Fausset Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Gleaning;   Isaiah;   Occupations and Professions in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Rephaim;   Vale, Valley;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Morrish Bible Dictionary - Rephaim, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Rephaim;   Smith Bible Dictionary - Giants,;   Reph'a-Im, the Valley of,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Channel;   Evil;   Isaiah;   Rephaim, Vale of;   The Jewish Encyclopedia - Harvest;   Palestine;   Rephaim, Vale of;   Shibboleth;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And it will be even like the reaper gathering the standing grain,As his arm harvests the ears of grain,Or it will be like one gleaning ears of grainIn the valley of Rephaim.
New American Standard Bible (1995)
It will be even like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the valley of Rephaim.
Bishop's Bible (1568)
And he shalbe as one that gathereth vp corne in haruest, euen lyke hym whose arme reapeth the eares of corne: He shalbe also lyke hym that gathereth eares of corne in the valley of Rephaim.
Darby Translation
And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
New King James Version
It shall be as when the harvester gathers the grain, And reaps the heads with his arm; It shall be as he who gathers heads of grain In the Valley of Rephaim.
Literal Translation
And it shall be as the reaping of the harvest grain, and his arm reaps the ears. And it shall be as he who gathers ears in the Valley of the Giants.
Easy-to-Read Version
"That time will be like the grain harvest in Rephaim Valley. The workers gather the plants that grow in the field. Then they cut the heads of grain from the plants and collect the grain.
World English Bible
It shall be as when the harvester gathers the standing grain, and his arm reaps the ears; yes, it shall be as when one gleans ears in the valley of Rephaim.
King James Version (1611)
And it shall be as when the haruest-man gathereth the corne, and reapeth the eares with his arme; and it shalbe as he that gathereth eares in the valley of Rephaim.
King James Version
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
Miles Coverdale Bible (1535)
It shal happe to the, as when one sheareth in haruest, which cutteth his handful wt the sickle, & when one gathreth ye sheaues together in the valley, of Rephaim,
Amplified Bible
"And it will be like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears of grain; Yes, it will be like one gleaning ears of grain In the [fertile] Valley of Rephaim.
American Standard Version
And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
Bible in Basic English
And it will be like a man cutting the growth of his grain, pulling together the heads of the grain with his arm; even as when they get in the grain in the valley of Rephaim.
Webster's Bible Translation
And it shall be as when the harvest-man gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
New English Translation
It will be as when one gathers the grain harvest, and his hand gleans the ear of grain. It will be like one gathering the ears of grain in the Valley of Rephaim.
Contemporary English Version
Israel will be like wheat fields in Rephaim Valley picked clean of grain.
Complete Jewish Bible
as when the harvester collects the standing grain, reaping the ears of grain with his arm; yes, as when they glean the grain in the Refa'im Valley.
Geneva Bible (1587)
And it shalbe as when the haruest man gathereth the corne, and reapeth the eares with his arme, and he shall be as he that gathereth the eares in the valley of Rephaim.
George Lamsa Translation
And it shall be as when the reaper harvests standing sheaves, and gathers the ears in his arms; and it shall be as he that gathers ears in the valley of Rephaim.
Hebrew Names Version
It shall be as when the harvester gathers the standing grain, and his arm reaps the ears; yes, it shall be as when one gleans ears in the valley of Refa'im.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
New Living Translation
The whole land will look like a grainfield after the harvesters have gathered the grain. It will be desolate, like the fields in the valley of Rephaim after the harvest.
New Life Bible
It will be like one who gathers the standing grain, taking the ears of grain with his arm or like one who gathers the ears of grain in the valley of Rephaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be as if one should gather standing corn, and reap the grain of the ears; and it shall be as if one should gather ears in a rich valley;
English Revised Version
And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.
Berean Standard Bible
as the reaper gathers the standing grain and harvests the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
New Revised Standard
And it shall be as when reapers gather standing grain and their arms harvest the ears, and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Rephaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass - That, as the harvestman gathereth standing corn, And with his arm - the ears, he reapeth, Yea it shall come to pass - That, so, shall he be who gleaneth ears, in the vale of Rephaim;
Douay-Rheims Bible
And it shall be as when one gathereth in the harvest that which remaineth, and his arm shall gather the ears of corn: and it shall be as he that seeketh ears in the vale of Raphaim.
Lexham English Bible
And it shall be as when a reaper gathers standing grain and he reaps grain with his arm, and it shall be like one who gathers ears of grain in the valley of Rephaim.
English Standard Version
And it shall be as when the reaper gathers standing grain and his arm harvests the ears, and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Rephaim.
New American Standard Bible
It will be like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the Valley of Rephaim.
New Century Version
That time will be like the grain harvest in the Valley of Rephaim. The workers cut the wheat. Then they cut the heads of grain from the plants and collect the grain.
Good News Translation
Israel will be like a field where the grain has been cut and harvested, as desolate as a field in Rephaim Valley when it has been picked bare.
Christian Standard Bible®
It will be as if a reaper had gathered standing grain— his arm harvesting the heads of grain— and as if one had gleaned heads of grain in the Valley of Rephaim.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be as gaderyng togidere that that is left in heruest, and his arm schal gadere eeris of corn, and it schal be as sekynge eeris of corn in the valei of Raphaym.
Revised Standard Version
And it shall be as when the reaper gathers standing grain and his arm harvests the ears, and as when one gleans the ears of grain in the Valley of Reph'aim.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim,

Contextual Overview

1 The burden of Damascus. Look, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap. 2 The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. 3 And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the sons of Israel, says Yahweh of hosts. 4 And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. 5 And it shall be as when one gathers the harvest of standing grain, and his arm reaps the ears; yes, it shall be as when one gleans ears in the valley of Rephaim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as when: Jeremiah 9:22, Jeremiah 51:33, Hosea 6:11, Joel 3:13, Matthew 13:30, Matthew 13:39-42, Revelation 14:15-20

the valley: Joshua 15:8, Joshua 18:16, the valley of the giants, 2 Samuel 5:18, 2 Samuel 5:22

Reciprocal: Genesis 14:5 - Rephaims Genesis 15:20 - Rephaims 2 Samuel 23:13 - the valley 1 Chronicles 11:15 - in the 1 Chronicles 14:9 - the valley Job 24:24 - cut off Isaiah 17:9 - General Isaiah 21:17 - the mighty Isaiah 24:13 - there

Cross-References

Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.
Genesis 17:4
As for me, look, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations.
Genesis 17:15
And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
Genesis 17:21
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time in the next year.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said to him.
Genesis 32:28
And he said, Your name will not be Jacob anymore, but Israel: for you have striven with God and with men, and have prevailed.
Numbers 13:16
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
2 Samuel 12:25
and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he named him Jedidiah, for Yahweh's sake.
Nehemiah 9:7
You are Yahweh the God, who chose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,
Isaiah 65:15
And you shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will slay you; and he will call his slaves by another name:

Gill's Notes on the Bible

And it shall be as when the harvestman gathereth the corn,.... The "standing" corn, as in the Hebrew text: "and reapeth the ears with his arm"; or "his arm reaps the ears" o; that is, with one hand he gathers the standing corn into his fist, and then reaps it with his other arm; and just so it should be with the people of Israel: they were like a field of standing corn, for number, beauty, and glory; the Assyrian was like a harvestman, who laid hold upon them, and cut them down, as thick and as numerous as they were, just as a harvestman cuts down the corn, and with as much ease and quick dispatch; they being no more able to stand before him than a field of corn before the reaper! this was done both by Tilgathpilneser, 2 Kings 15:29 and by Shalmaneser, 2 Kings 17:6 kings of Assyria:

and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim; the Targum renders it,

"the valley of giants.''

and so it is translated, Joshua 15:8 mention is made of it in 2 Samuel 5:18 it was a valley not far from Jerusalem, as Josephus p says; who also calls it the valley of the giants: it is thought to have been a very fruitful place, where the ears of corn were very large and heavy, and so great care was taken in gathering and gleaning that none be lost: wherefore, as the former simile signifies the carrying off the people of Israel in great numbers by the above kings, this may signify, as some have thought, either the picking up of those that fled without, or the gleaning of them in after times by Esarhaddon, Ezra 4:2.

o וזרעו שבלים יקצור "et brachium ejus spicas demeteret", Junius Tremellius "demetit", Piscator, &c. p Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And it shall be ... - This is the other figure by which the prophet sets forth the calamities that were coming upon Ephraim - an image designed to denote the fact that the inhabitants and wealth of the land would be collected and removed, as the farmer gathers his harvest, and leaves only that which is inaccessible in the upper boughs of the tree, or the gleanings in the field.

As when the harvest-man gathereth the corn - The wheat, the barley, etc.; for so the word “corn” - now applied by us almost exclusively to maizes means in the Scriptures. The sense in this passage is plain. As the farmer cuts down and collects his grain and removes it from the harvest field, so the enemies of Ephraim would come and remove the people and their wealth to a distant land. This received a complete fulfillment when the ten tribes were removed by the Assyrians to a distant land. This was done by Tiglath-pileser 2 Kings 15:29, and by Shalmaneser 2 Kings 17:6.

And reapeth the ears with his arm - As he collects the standing grain with one arm so that he can cut it with the sickle in the other hand. The word rendered ‘reapeth’ (קצר qâtsar) means here “to collect together” as a reaper does the standing grain in his arm. The word rendered ‘ears’ (שׁבלים shı̂bălı̂ym) means here rather the spires or stalks of standing grain.

In the valley of Rephaim - The valley of Rephaim is mentioned in 2 Samuel 5:18, 2 Samuel 5:22; 2Sa 23:13; 1 Chronicles 11:15; 1 Chronicles 14:9. The name means ‘the Giants;’ but why it was given to it is now unknown. In passing from Bethlehem to Jerusalem, it lies on the left, and descends gradually to the southwest, until it contracts in that direction into a deeper and narrower valley, called wady el-Werd, which unites further on with wady Ahmed, and finds its way to the Mediterranean. The plain extends nearly to Jerusalem, and is terminated by a slight rocky ridge forming the brow of the valley of Hinnom (see Josephus, “Ant.” vii. 4. 1; viii. 12. 4; also Robinson’s “Bib. Researches,” vol. i. pp. 323, 324). It seem to have been distinguished for its fertility, and is used here to denote a fertile region in general.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 17:5. As when the harvestman gathereth - "As when one gathereth"] That is, the king of Assyria shall sweep away the whole body of the people, as the reaper strippeth off the whole crop of corn; and the remnant shall be no more in proportion than the scattered ears left to the gleaner. The valley of Rephaim near Jerusalem was celebrated for its plentiful harvest; it is here used poetically for any fruitful country. One MS., and one ancient edition, has באסף beesoph, "IN gathering," instead of כאסף keesoph, "AS the gathering."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile