Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 14:14

I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Babylon;   Isaiah;   Presumption;   Pride;   Rulers;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Exaltation;   Satanic;   Self-Exaltation;   The Topic Concordance - Abasement;   Devil/devils;   Exaltation;   Hell;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Pride;   Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Cloud, Cloud of the Lord;   Kill, Killing;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Satan;   Uzziah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Philippians Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cloud;   God;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Apocalyptic Literature, Neo-Hebraic;   Bat Ḳol;   El 'Elyon;   High Place;   Humility;   Lucifer;   Satire;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
I will ascend above the heights of the clouds;I will make myself like the Most High.'
New American Standard Bible (1995)
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
Bishop's Bible (1568)
I wyll clymbe vp aboue the cloudes, and wyll be lyke the hyghest of all.
Darby Translation
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
New King James Version
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.'
Literal Translation
I will rise over the heights of the clouds; I will be compared to the Most High.
Easy-to-Read Version
I will go up to the altar above the tops of the clouds. I will be like God Most High."
World English Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
King James Version (1611)
I wil ascend aboue the heights of the cloudes, I wil bee like the most High.
King James Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyll clymme vp aboue the cloudes, & wilbe like the highest of all.
Amplified Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
American Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Bible in Basic English
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
Webster's Bible Translation
I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
New English Translation
I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"
Contemporary English Version
I'll be above the clouds, just like God Most High."
Complete Jewish Bible
I will rise past the tops of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Geneva Bible (1587)
I wil ascend aboue ye height of the cloudes, and I will be like the most high.
George Lamsa Translation
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
Hebrew Names Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like Ha`Elyon.
JPS Old Testament (1917)
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.'
New Living Translation
I will climb to the highest heavens and be like the Most High.'
New Life Bible
I will go much higher than the clouds. I will make myself like the Most High.'
Brenton's Septuagint (LXX)
I will go up above the clouds: I will be like the Most High.
English Revised Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.
Berean Standard Bible
I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."
New Revised Standard
I will ascend to the tops of the clouds, I will make myself like the Most High."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!
Douay-Rheims Bible
I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.
Lexham English Bible
I will ascend to the high places of the clouds, I will make myself like the Most High.'
English Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
New American Standard Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'
New Century Version
I will go up above the tops of the clouds. I will be like God Most High."
Good News Translation
You said you would climb to the tops of the clouds and be like the Almighty.
Christian Standard Bible®
I will ascend above the highest clouds; I will make myself like the Most High."
Wycliffe Bible (1395)
Y schal stie on the hiynesse of cloudis; Y schal be lijk the hiyeste.
Revised Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds, I will make myself like the Most High.'
Young's Literal Translation
I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.

Contextual Overview

4 that you shall take up this parable against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the arrogance has ceased! 5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers; 6 that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger with a persecution that none restrained. 7 The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing. 8 Yes, the fir-trees rejoice at you, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since you are laid low, no hewer has come up against us. 9 Sheol from beneath is moved for you to meet you at your coming; it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations. 10 They shall all answer and say to you, Have you also become weak as we? have you become like us? 11 Your pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of your viols: the worm is spread under you, and worms cover you. 12 How you have fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how you are cut down to the ground, that laid low the nations! 13 And you said in your heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit on the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ascend: Isaiah 37:23, Isaiah 37:24

I will be: Isaiah 47:8, Genesis 3:5, 2 Thessalonians 2:4

Reciprocal: Deuteronomy 32:8 - Most 2 Kings 19:22 - exalted thy voice Job 20:6 - his excellency Job 35:12 - because Psalms 37:35 - I have Isaiah 47:1 - there is Jeremiah 50:29 - for she hath Ezekiel 28:2 - I sit Ezekiel 31:2 - Whom

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:16
And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-donkeys, and male slaves, and female slaves, and she-donkeys, and camels.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brothers.
Genesis 14:1
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).
Genesis 14:3
All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).
Genesis 14:5
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:11
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Genesis 14:12
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
Genesis 15:3
And Abram said, Look, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.

Gill's Notes on the Bible

I will ascend above the heights of the clouds,.... Which are the chariots of God, and in which he rides, and so this proud monarch affected to be as he; perhaps some reference is had to the cloud in which Jehovah dwelt in the temple. The Targum is,

"I will ascend above all people,''

compared to clouds for their multitude. In the mystical sense, the true ministers of the word may be meant, so called for their height, motion, swiftness, and fulness of Gospel doctrine, compared to rain; see Isaiah 5:6.

I will be like the most High; so Satan affected to be, and this was the bait he laid for our first parents, and with which they were taken; and nothing less than deity could satisfy some ambitious princes, as Caligula, and others; and this was what the Babylonish monarch aspired to, and ordered to be ascribed to him, and be regarded as such, either while living, or at least after death, which was what had been done to many Heathen princes. So antichrist is represented as showing himself to be God, 2 Thessalonians 2:4 by calling and suffering himself to be called God; by assuming all power in heaven and in earth; taking upon him to depose kings and dispose of kingdoms at pleasure; dispensing with the laws of God, and making new ones; absolving men from their oaths, pardoning their sins, setting up himself as infallible, as the sole interpreter of Scripture, and judge of controversies. The Targum is,

"I will he higher than them all;''

than the kings of the earth, and all other bishops.

Barnes' Notes on the Bible

I will be like the Most High - There is a remarkable resemblance between this language and that used in 2 Thessalonians 2:4, in regard to antichrist: ‘He, as God, sitteth in the temple of God, showing himself that he is God.’ And this similarity is the more remarkable, because antichrist is represented, in Revelation 17:4-5, as seated in babylon - the spiritual seat of arrogance, oppression, and pride. Probably Paul had the passage in Isaiah in his eye when he penned the description of antichrist.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile