Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 13:3

I have commanded my consecrated ones, yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Fausset Bible Dictionary - Jael;   Nimrod;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   War;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ararat;   The Jewish Encyclopedia - Pharisees;   War;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
I have commanded My set apart ones,I have even called My mighty warriors,My proudly exulting ones,To execute My anger.
New American Standard Bible (1995)
I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger.
Bishop's Bible (1568)
I haue commaunded my sanctified, I haue also called my valiaunt ones, ioying in my honour to execute my wrath.
Darby Translation
I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.
New King James Version
I have commanded My sanctified ones; I have also called My mighty ones for My anger-- Those who rejoice in My exaltation."
Literal Translation
I have commanded My holy ones; I have also called My warriors for My anger, those exultant at My majesty.
Easy-to-Read Version
"I have separated these men from the people, and I myself will command them. I have gathered these proud, happy soldiers of mine to show how angry I am.
World English Bible
I have commanded my consecrated ones, yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
King James Version (1611)
I haue commanded my sanctified ones: I haue also called my mightie ones for mine anger, euen them that reioyce in my highnesse.
King James Version
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I will sende for my debites and my gyautes (sayeth the LORDE) and in my wrath I will call for soch, as tryumphe in my glory.
Amplified Bible
I [the LORD] have commanded My consecrated ones, I have even called My great warriors, My proudly exulting ones [the Medes and the Persians who triumph for My honor]— To execute My anger.
American Standard Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
Bible in Basic English
I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath.
Webster's Bible Translation
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, [even] them that rejoice in my highness.
New English Translation
I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, my boasting, arrogant ones.
Contemporary English Version
The Lord has commanded his very best warriors and his proud heroes to show how angry he is.
Complete Jewish Bible
"I have ordered my holy ones, summoned my heroes, eager and bold, to execute my anger."
Geneva Bible (1587)
I haue commanded them, that I haue sanctified: and I haue called ye mightie to my wrath, and them that reioyce in my glorie.
George Lamsa Translation
I have commanded my sanctified ones, I have called the mighty ones in my anger, even them that became strong with my excellency.
Hebrew Names Version
I have commanded my consecrated ones, yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.
JPS Old Testament (1917)
I have commanded My consecrated ones, yea, I have called My mighty ones for mine anger, even My proudly exulting ones.
New Living Translation
I, the Lord , have dedicated these soldiers for this task. Yes, I have called mighty warriors to express my anger, and they will rejoice when I am exalted."
New Life Bible
I have told My holy ones, and My powerful soldiers who take pride in their strength, to carry out My anger.
Brenton's Septuagint (LXX)
I give command, and I bring them: giants are coming to fulfil my wrath, rejoicing at the same time and insulting.
English Revised Version
I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.
Berean Standard Bible
I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph.
New Revised Standard
I myself have commanded my consecrated ones, have summoned my warriors, my proudly exulting ones, to execute my anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I myself, have given charge to my hallowed ones, - Yea I have called My heroes in showing mine anger, My proudly exulting ones. The noise of a multitude in the mountains A resemblance of many people, -
Douay-Rheims Bible
I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.
Lexham English Bible
I myself I have commanded my consecrated ones, I have also summoned my mighty warriors concerning my anger, the ones who exalt over my majesty.
English Standard Version
I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.
New American Standard Bible
I have commanded My consecrated ones, I have also called for My warriors Who boast in My eminence, To execute My anger.
New Century Version
I myself have commanded those people whom I have separated as mine. I have called those warriors to carry out my anger. They rejoice and are glad to do my will.
Good News Translation
The Lord has called out his proud and confident soldiers to fight a holy war and punish those he is angry with.
Christian Standard Bible®
I have commanded My chosen ones; I have also called My warriors, who exult in My triumph, to execute My wrath.
Wycliffe Bible (1395)
Y haue comaundid to myn halewid men, and Y clepid my stronge men in my wraththe, that maken ful out ioie in my glorie.
Revised Standard Version
I myself have commanded my consecrated ones, have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.
Young's Literal Translation
I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'

Contextual Overview

1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. 2 Set up an ensign on the bare mountain, lift up the voice to them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles. 3 I have commanded my consecrated ones, yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. 4 The noise of a multitude in the mountains, as of a great people! the noise of a tumult of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of hosts is mustering the host for the battle. 5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

commanded: Isaiah 23:11, Isaiah 44:27, Isaiah 44:28, Isaiah 45:4, Isaiah 45:5, Jeremiah 50:21-46

mighty ones: Jeremiah 51:20-24, Joel 3:11, Revelation 17:12-18

them that: Ezra 1:1-11, Ezra 6:1-22, Ezra 7:12-26, Psalms 149:2, Psalms 149:5-9, Revelation 18:4-8, Revelation 18:20-24, Revelation 19:1-7

Reciprocal: 1 Samuel 14:45 - he hath 2 Chronicles 36:22 - the Lord stirred Job 15:24 - anguish Psalms 50:5 - my saints Psalms 137:8 - happy Isaiah 13:17 - I will Isaiah 29:20 - the terrible Isaiah 45:1 - to his Jeremiah 22:7 - I Jeremiah 25:9 - Nebuchadrezzar Jeremiah 34:22 - I will command Jeremiah 47:7 - the Lord Jeremiah 49:14 - Gather Jeremiah 51:1 - I will Jeremiah 51:46 - a rumour shall Amos 6:11 - the Lord

Cross-References

Genesis 12:6
And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are brothers.
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me. If [you will take] the left hand, then I will go to the right. Or if [you take] the right hand, then I will go to the left.

Gill's Notes on the Bible

I have commanded my sanctified ones,.... The Medes and Persians, so called, not because sanctified by the Spirit of God, or made holy persons, through the regenerating and renewing grace of God, or purified by the blood of Christ, and prepared for glory; but because they were set apart in the mind and counsel of God for a special work and service, and were qualified by him with courage and strength to perform it, and therefore said to be his; and this command that was given them was not by a voice from heaven, or in a message by one of his prophets; but by a secret instinct, and, by the power of his providence, stirring them up to engage in such an enterprise z.

I have also called my mighty ones; meaning Cyrus and Darius, and the officers of their armies, with the common soldiers, who were furnished with might and strength to do his will, to which they were called in his providence:

for mine anger; to execute his wrath upon the Babylonians; so the Targum,

"that they may avenge my wrath upon them:''

or, "in mine anger"; which being stirred up, put him upon calling those mighty ones to his service, and fitting them for it: literally it is, "to my nose" a; to be before him, to be at his beck and will, and to minister his wrath and vengeance:

[even] them that rejoice in my highness; in doing that which tended to the exaltation and glory of God; they went cheerfully about the work, and exulted and triumphed in their success: or, "that rejoice my highness" b; make me glad, because I am glorified by them. So seven angels, the Lord's holy and mighty ones, will be employed in pouring out the vials of his wrath on mystical Babylon, Revelation 15:1.

z Vid. T. Bab. Beracot, fol. 8. 2. Gloss. in ib. a לאפי "in ira mea", Vatablus "ad iram meam", Junius Tremellius, Piscator "in naso meo", Montanus. b עליזי גאותי "exultantis celsitudinis meae", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

I have commanded - This is the language of God in reference to those who were about to destroy Babylon. “He” claimed the control and direction of all their movements; and though the command was not understood by “them” as coming from him, yet it was by his direction, and in accordance with his plan (compare the notes at Isaiah 10:7; Isaiah 45:5-6). The “command” was not given by the prophets, or by an audible voice; but it was his secret purpose and direction that led them to this enterprise.

My sanctified ones - The Medes and Persians; not called ‘sanctified because they were holy, but because they were set apart by the divine intention and purpose to accomplish this. The word ‘sanctify’ (קדשׁ qâdash) often means “to set apart” - either to God; to an office; to any sacred use; or to any purpose of religion, or of accomplishing any of the divine plans. Thus, it means to dedicate one to the office of priest Exodus 28:41; to set apart or dedicate an altar Exodus 39:36; to dedicate a people Exodus 19:10-14; to appoint, or institute a fast Joel 1:14; Joel 2:15; to sanctify a war Joel 3:9, that is, to prepare one’s-self for it, or make it ready. Here it means, that the Medes and Persians were set apart, in the purpose of God, to accomplish his designs in regard to Babylon (compare the note at Isaiah 10:5-6).

My mighty ones - Those who are strong; and who are so entirely under my direction, that they may be called mine.

For mine anger - To accomplish the purposes of my anger against Babylon.

Even them that rejoice in my highness - It cannot be supposed that the Medes and Persians really exulted, or rejoiced in God or in his plans, for it is evident that, like Sennacherib Isaiah 10:0, they were seeking to accomplish their own purposes, and were not solicitous about the plans of God (compare the note at Isaiah 47:6). The word rendered ‘my highness’ (גאותי ga'ăvāthı̂y) means, properly, “my majesty,” or “glory.” When applied to people, as it often is, it means pride or arrogance. It means here, the high and exalted plan of God in regard to Babylon. It was a mighty undertaking; and one in which the power, the justice, and the dominion of God over nations would be evinced. In accomplishing this, the Medes and Persians would rejoice or exult, not as the fulfilling of the plan of God; but they would exult as if it were their own plan, though it would be really the glorious plan of God. Wicked people often exult in their success; they glory in the execution of their purposes; but they are really accomplishing the plans of God, and executing his great designs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 13:3. I have commanded my sanctified ones — מקדשי mekuddashai, the persons consecrated to this very purpose. Nothing can be plainer than that the verb כדש kadash, "to make holy," signifies also to consecrate or appoint to a particular purpose. Bishop Lowth translates, "my enrolled warriors." This is the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile