Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 13:16

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cruelty;   Rape;   War;   Thompson Chain Reference - Horrors of War;   War;   War-Peace;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Punishment;   World;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Cities;   Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Captive;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Dash;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Their infants also will be dashed to piecesBefore their eyes;Their houses will be plunderedAnd their wives ravished.
New American Standard Bible (1995)
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Bishop's Bible (1568)
Their chyldren shalbe slayne before their eyes: their house spoyled, and their wiues rauished.
Darby Translation
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
New King James Version
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Literal Translation
And their children shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives raped.
Easy-to-Read Version
Everything in their houses will be stolen. Their wives will be raped, and their little children will be beaten to death while they watch.
World English Bible
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
King James Version (1611)
Their children also shalbe dashed to pieces before their eyes, their houses shalbe spoiled, & their wiues rauished.
King James Version
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their children shalbe slayne before their eyes, their houses spoyled, & their wyues rauyshed.
Amplified Bible
Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished.
American Standard Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Bible in Basic English
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
Webster's Bible Translation
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.
New English Translation
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
Contemporary English Version
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
Complete Jewish Bible
their babies dashed to pieces before their eyes, their houses looted, their wives raped.
Geneva Bible (1587)
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
George Lamsa Translation
Their children, shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled and their wives ravished.
Hebrew Names Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
JPS Old Testament (1917)
Their babes also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
New Living Translation
Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.
New Life Bible
Their little ones will be broken in pieces in front of their eyes. Their things will be taken from their houses. And their wives will be carried away.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall dash their children before their eyes; and they shall spoil their houses, and shall take their wives.
English Revised Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Berean Standard Bible
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.
New Revised Standard
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, their infants, shall be dashed to the ground, before their eyes, - Plundered shall be, their houses, and their wives ravished.
Douay-Rheims Bible
Their inhabitants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
Lexham English Bible
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
English Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
New American Standard Bible
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped.
New Century Version
Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped.
Good News Translation
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped."
Christian Standard Bible®
Their children will be smashed to death before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
Wycliffe Bible (1395)
The yonge children of them schulen be hurtlid doun bifore the iyen of them; her housis schulen be rauischid, and her wyues schulen be defoulid.
Revised Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Young's Literal Translation
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.

Contextual Overview

6 Wail; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty it shall come. 7 Therefore all hands shall be feeble, and every heart of common man shall melt: 8 and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold [of them]; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces [shall be] faces of flame. 9 Look, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it. 10 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine. 11 And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. 12 I will make common man more rare than fine gold, even man more than the pure gold of Ophir. 13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Yahweh of hosts, and in the day of his fierce anger. 14 And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathers, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land. 15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

children: Psalms 137:8, Psalms 137:9, Hosea 10:14, Nahum 3:10

and their: Lamentations 5:11, Zechariah 14:2

Reciprocal: 2 Kings 8:12 - dash Psalms 37:25 - yet Isaiah 13:18 - shall dash Isaiah 47:6 - thou didst Jeremiah 39:6 - before Jeremiah 51:52 - the wounded Hosea 13:16 - their infants Amos 7:17 - Thy wife Habakkuk 2:7 - they

Cross-References

Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
And he went on his journeys from the South even to Beth-el, to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,
Genesis 13:14
And Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward:
Genesis 13:16
And I will make your seed as the dust of the earth: So that if a man can number the dust of the earth, then may your seed also be numbered.
Genesis 13:18
And Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built there an altar to Yahweh.
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if you are able to number them: and he said to him, So shall your seed be.
Genesis 17:6
And I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come out of you.
Genesis 17:16
And I will bless her, and moreover I will give you a son of her: yes, I will bless her, and she shall be [a mother of] nations; kings of peoples shall be of her.
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard you: look, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes he shall beget, and I will make him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes,.... Upon the ground, or against the wall, as was foretold should be, Psalms 137:8 and in way of retaliation for what they did to the Jews, 2 Chronicles 36:17 and this was to be done "before their eyes", in the sight of the inhabitants, which must make it the more distressing and afflicting; and, as Kimchi observes, this phrase is to be applied to the following clauses:

their houses shall be spoiled; plundered of the substance, wealth, and riches in them, by the Persian soldiers:

and their wives ravished; by the same, and both before their eyes, and after that slain, in like manner as they had ravished the women in Zion, Lamentations 5:11.

Barnes' Notes on the Bible

Their children also shall be dashed to pieces - This is a description of the horrors of the capture of Babylon; and there can be none more frightful and appalling than that which is here presented. That this is done in barbarous nations in the time of war, there can be no doubt. Nothing was more common among American savages, than to dash out the brains of infants against a rock or a tree, and it was often done before the eyes of the afflicted and heartbroken parents. That these horrors were not unknown in Oriental nations of antiquity, is evident. Thus, the Psalmist implies that it would be done in Babylon, in exact accordance with this prediction of Isaiah; Psalms 137:8-9 :

O daughter of Babylon, who art to be destroyed:

Happy shall he be who rewardeth these as thou hast served us;

Happy shall he be who taketh and dasheth thy little ones

Against the stones.

Thus, also, it is said of Hazael, that when he came to be king of Syria, he would be guilty of this barbarity in regard to the Jews (2 Kings 8:13; compare Nahum 3:10). It was an evidence of the barbarous feelings of the times; and a proof that they were far, very far, from the humanity which is now deemed indispensable even in war.

Their houses shall be spoiled - Plundered. It is implied here, says Kimchi, that this was to be done also ‘before their eyes,’ and thus the horrors of the capture would be greatly increased.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile