Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

1 Samuel 21:14

Then Achish said to his slaves, Look, you see the man is insane; why then have you brought him to me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achish;   David;   Deception;   Dissembling;   Falsehood;   Gath;   Insanity;   Malingering;   Philistines;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   David;   Gath;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Gath;   Jonath Elem Rechokim, upon;   Madmen (2);   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ahimelech;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Achish ;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   David;   Gath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achish;   Barber;   Beard;   David;   Elhanan;   Ezekiel;   Mad;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achish;   The Jewish Encyclopedia - Beard;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me?
Hebrew Names Version
Then said Akhish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
King James Version
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Lexham English Bible
Then Achish said to his servants, "Look, you see a madman! Why did you bring him to me?
English Standard Version
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
New Century Version
Achish said to his servants, "Look at the man! He's crazy! Why do you bring him to me?
New English Translation
Achish said to his servants, "Look at this madman! Why did you bring him to me?
Amplified Bible
Then Achish said to his servants, "Look, you see that the man is insane. Why have you brought him to me?
New American Standard Bible
Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is behaving like an insane person. Why do you bring him to me?
Geneva Bible (1587)
Then said Achish vnto his seruants, Lo, ye see the man is beside him selfe, wherefore haue ye brought him to me?
Legacy Standard Bible
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
Contemporary English Version
"Look at him!" Achish said to his officers. "You can see he's crazy. Why did you bring him to me?
Complete Jewish Bible
So, as they were watching, he changed his behavior and acted like a madman when they had hold of him, scratching marks on the doors of the city gate and drooling down his beard.
Darby Translation
And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
Easy-to-Read Version
Achish said to his officers, "Look at the man! He is crazy. Why did you bring him to me?
George Lamsa Translation
Then Achish said to his servants. Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Good News Translation
So Achish said to his officials, "Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
Literal Translation
And Achish said to his servants, Behold, you see the man is showing madness. Why do you bring him to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Achis vnto his seruauntes: Beholde, ye se that the man is out of his wyt, why haue ye brought him vnto me?
American Standard Version
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
Bible in Basic English
Then Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
Bishop's Bible (1568)
Then sayd Achis vnto his seruauntes: Lo, ye see that this man is besyde him selfe, wherfore then haue ye brought him to me?
JPS Old Testament (1917)
And he changed his demeanour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
King James Version (1611)
Then saide Achish vnto his seruants, Loe, you see the man is mad: wherefore then haue yee brought him to mee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Anchus said to his servants, Lo! ye see the man is mad: why have ye brought him in to me?
English Revised Version
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Berean Standard Bible
Then Achish said to his servants, "Look, you can see the man is insane! Why have you brought him to me?
Wycliffe Bible (1395)
And Achis seide to hise seruauntis, Seen ye the wood man? why brouyten ye hym to me?
Young's Literal Translation
And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
Webster's Bible Translation
Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why [then] have ye brought him to me?
World English Bible
Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
New King James Version
Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
New Living Translation
Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?
New Life Bible
Then Achish said to his servants, "See, you see the man is crazy. Why have you brought him to me?
New Revised Standard
Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Achish unto his servants, - Lo! ye can see, a madman playing his pranks, wherefore should ye bring him in, unto me?
Douay-Rheims Bible
And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me?
Revised Standard Version
Then said A'chish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
New American Standard Bible (1995)
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?

Contextual Overview

10 And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. 11 And the slaves of Achish said to him, Isn't this David the king of the land? didn't they sing one to another of him in dances, saying, Saul has slain his thousands, And David his ten thousands? 12 And David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath. 13 And he changed his behavior before them, and feigned himself insane in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard. 14 Then Achish said to his slaves, Look, you see the man is insane; why then have you brought him to me? 15 Do I lack lunatics, that you have brought this fellow to play the lunatic in my presence? shall this fellow come into my house?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

is mad: or, playeth the madman, Ecclesiastes 7:7

Cross-References

Genesis 16:7
And the angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
Genesis 19:27
And Abraham got up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh:
Genesis 21:6
And Sarah said, God has made me laugh. Every one that hears will laugh with me.
Genesis 21:7
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should nurse sons? For I have borne him a son in his old age.
Genesis 21:23
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.
Genesis 21:25
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's slaves had violently taken away.
Genesis 21:31
Therefore he called that place Beer-sheba. Because there they swore both of them.
Genesis 21:33
And [Abraham] planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and there called on the name of Yahweh, the Everlasting God.
Genesis 22:3
And Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. And he split the wood for the burnt-offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
Genesis 22:19
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.

Gill's Notes on the Bible

Then said Achish to his servants, lo, you see the man is mad,.... Which he said, as willing his servants should think so, and therefore rather the object of their pity than of their rage and malice; or as really believing he was so, which he and they might conclude not merely from these his actions, before described, which they might judge real and not feigned; but they might suppose this was truly his case, brought upon him by the ill usage of Saul, who pursuing him from place to place, and sending after him to take away his life, had really brought him to distraction; and this they might rather conclude from his coming to Gath, an enemy's country, and whose champion he had slain, and many others of them; which it might be thought no man in his senses would have done:

wherefore [then] have ye brought him to me? for if he was brought to be employed in his service, he seemed very unfit for it, whether in the camp, or in the court; and if to be tried and condemned as an enemy, since he was a madman, he was rather to be pitied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile