Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Eve of Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Samuel 20:35
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In the morning Jonathan went out to the countryside for the appointed meeting with David. A young servant was with him.
In the morning Jonathan went out to the countryside for the appointed meeting with David. A young servant was with him.
Hebrew Names Version
It happened in the morning, that Yonatan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
It happened in the morning, that Yonatan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
King James Version
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Lexham English Bible
And then in the morning Jonathan went out to the field for the appointment with David, and a young boy was with him.
And then in the morning Jonathan went out to the field for the appointment with David, and a young boy was with him.
English Standard Version
In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little boy.
In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little boy.
New Century Version
The next morning Jonathan went out to the field to meet David as they had agreed. He had a young boy with him.
The next morning Jonathan went out to the field to meet David as they had agreed. He had a young boy with him.
New English Translation
The next morning Jonathan, along with a young servant, went out to the field to meet David.
The next morning Jonathan, along with a young servant, went out to the field to meet David.
Amplified Bible
In the morning Jonathan went out to the field for the meeting with David, and a young boy was with him.
In the morning Jonathan went out to the field for the meeting with David, and a young boy was with him.
New American Standard Bible
Now it came about in the morning that Jonathan went out to the field at the time agreed upon with David, and a little boy was with him.
Now it came about in the morning that Jonathan went out to the field at the time agreed upon with David, and a little boy was with him.
Geneva Bible (1587)
On the next morning therefore Ionathan than went out into the fielde, at the time appoynted with Dauid, and a litle boy with him.
On the next morning therefore Ionathan than went out into the fielde, at the time appoynted with Dauid, and a litle boy with him.
Legacy Standard Bible
Now it happened in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a very young man was with him.
Now it happened in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a very young man was with him.
Contemporary English Version
In the morning, Jonathan went out to the field to meet David. He took a servant boy along
In the morning, Jonathan went out to the field to meet David. He took a servant boy along
Complete Jewish Bible
The next morning Y'honatan went out into the country at the time he had arranged with David, taking with him a young boy.
The next morning Y'honatan went out into the country at the time he had arranged with David, taking with him a young boy.
Darby Translation
And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him.
And it came to pass in the morning that Jonathan went out into the field, to the place agreed on with David, and a little lad with him.
Easy-to-Read Version
The next morning Jonathan went out to the field to meet David as they had agreed. Jonathan brought a little boy with him.
The next morning Jonathan went out to the field to meet David as they had agreed. Jonathan brought a little boy with him.
George Lamsa Translation
And it came to pass in the morning, Jonathan went out into the field to meet David, and a little lad was with him.
And it came to pass in the morning, Jonathan went out into the field to meet David, and a little lad was with him.
Good News Translation
The following morning Jonathan went to the fields to meet David, as they had agreed. He took a young boy with him
The following morning Jonathan went to the fields to meet David, as they had agreed. He took a young boy with him
Literal Translation
And it happened in the morning that Jonathan went out in the field for the meeting with David. And a little boy was with him.
And it happened in the morning that Jonathan went out in the field for the meeting with David. And a little boy was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
On the morow wente Ionathas forth in to the felde, at the tyme appoynted of Dauid, and a litle boy with him,
On the morow wente Ionathas forth in to the felde, at the tyme appoynted of Dauid, and a litle boy with him,
American Standard Version
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Bible in Basic English
Now in the morning, Jonathan went out into the fields at the time he had said to David, and he had a little boy with him.
Now in the morning, Jonathan went out into the fields at the time he had said to David, and he had a little boy with him.
Bishop's Bible (1568)
On the next morning, Ionathan went out into the fielde, at ye time appoynted with Dauid, and a litle lad with him.
On the next morning, Ionathan went out into the fielde, at ye time appoynted with Dauid, and a litle lad with him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
King James Version (1611)
And it came to passe in the morning, that Ionathan went out into the field, at the time appointed with Dauid, and a little ladde with him.
And it came to passe in the morning, that Ionathan went out into the field, at the time appointed with Dauid, and a little ladde with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And morning came, and Jonathan went out to the field, as he appointed to do for a signal to David, and a little boy was with him.
And morning came, and Jonathan went out to the field, as he appointed to do for a signal to David, and a little boy was with him.
English Revised Version
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
Berean Standard Bible
In the morning Jonathan went out to the field for the appointment with David, and a small boy was with him.
In the morning Jonathan went out to the field for the appointment with David, and a small boy was with him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the morewtid `hadde schyned, Jonathas cam in to the feeld, and a litil child with hym, bi the couenaunt of Dauid.
And whanne the morewtid `hadde schyned, Jonathas cam in to the feeld, and a litil child with hym, bi the couenaunt of Dauid.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth [is] with him.
And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth [is] with him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.
World English Bible
It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
It happened in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.
New King James Version
And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.
And so it was, in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.
New Living Translation
The next morning, as agreed, Jonathan went out into the field and took a young boy with him to gather his arrows.
The next morning, as agreed, Jonathan went out into the field and took a young boy with him to gather his arrows.
New Life Bible
In the morning Jonathan went out to the field at the time he and David agreed to meet. A little boy was with him.
In the morning Jonathan went out to the field at the time he and David agreed to meet. A little boy was with him.
New Revised Standard
In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him was a little boy.
In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him was a little boy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass in the morning, that Jonathan went forth into the field, to the place appointed with David, - a little lad, being with him.
And it came to pass in the morning, that Jonathan went forth into the field, to the place appointed with David, - a little lad, being with him.
Douay-Rheims Bible
And when the morning came, Jonathan went into the field according to the appointment with David, and a little boy with him.
And when the morning came, Jonathan went into the field according to the appointment with David, and a little boy with him.
Revised Standard Version
In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little lad.
In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little lad.
THE MESSAGE
In the morning, Jonathan went to the field for the appointment with David. He had his young servant with him. He told the servant, "Run and get the arrows I'm about to shoot." The boy started running and Jonathan shot an arrow way beyond him. As the boy came to the area where the arrow had been shot, Jonathan yelled out, "Isn't the arrow farther out?" He yelled again, "Hurry! Quickly! Don't just stand there!" Jonathan's servant then picked up the arrow and brought it to his master. The boy, of course, knew nothing of what was going on. Only Jonathan and David knew.
In the morning, Jonathan went to the field for the appointment with David. He had his young servant with him. He told the servant, "Run and get the arrows I'm about to shoot." The boy started running and Jonathan shot an arrow way beyond him. As the boy came to the area where the arrow had been shot, Jonathan yelled out, "Isn't the arrow farther out?" He yelled again, "Hurry! Quickly! Don't just stand there!" Jonathan's servant then picked up the arrow and brought it to his master. The boy, of course, knew nothing of what was going on. Only Jonathan and David knew.
New American Standard Bible (1995)
Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him.
Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him.
Contextual Overview
35 And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him. 36 And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him. 37 And when the lad came to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Isn't the arrow beyond you? 38 And Jonathan cried after the lad, Make speed, hurry, don't stay. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. 39 But the lad didn't know anything: only Jonathan and David knew the matter. 40 And Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, Go, carry them to the city. 41 And as soon as the lad was gone, David arose from beside the mound, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded. 42 And Jonathan said to David, Go in peace, since we have sworn both of us in the name of Yahweh, saying, Yahweh shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at the time: 1 Samuel 20:19, 2 Samuel 20:5
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass in the morning:,.... The next morning, the morning of the third day of the month:
that Jonathan went out into the field at the time appointed with David; he went to the place in the field, or near it, where David hid himself, and at the time agreed between them; which, Abarbinel says, was the time the nobles agreed on for walking, and motion, and for hunting, and casting of arrows, so that Jonathan could go forth without suspicion:
and a little lad with him; to carry his bow and arrows, and fetch his arrows when cast.