the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Updated Bible Version
1 Samuel 20:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
don’t ever withdraw your kindness from my household—not even when the Lord cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.”
but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when the LORD has cut off the enemies of David everyone from the surface of the eretz.
But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the Lord hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
And do not cut off your loyal love from my family forever, not even when Yahweh exterminates each of the enemies of David from the face of the earth."
and do not cut off your steadfast love from my house forever, when the Lord cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
You must never stop showing your kindness to my family, even when the Lord has destroyed all your enemies from the earth."
Don't ever cut off your loyalty to my family, not even when the Lord has cut off every one of David's enemies from the face of the earth
"You shall never cut off your lovingkindness and faithfulness from my house, not even when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
"And you shall never cut off your loyalty to my house, not even when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
But I require that thou cut not off thy mercie from mine house for euer: no, not when the Lorde hath destroyed the enemies of Dauid, euery one from the earth.
You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when Yahweh cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
but also, after Adonai has eliminated every one of David's enemies from the face of the earth, you are to continue showing kindness to my family forever."
but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.
And also you shall not cut off your kindness from my house for ever, when the LORD destroys the enemies of David from the face of the earth;
show the same kind of loyalty to my family forever. And when the Lord has completely destroyed all your enemies,
but you shall not cut off your kindness from my house forever, not even when Jehovah cuts off the enemies of David, each one from off the face of the earth.
and plucke thy mercy fro my house for euer. And whan the LORDE roteth out ye enemies of Dauid, euery one out of the londe,
but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever; no, not when Jehovah hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
And let not your mercy ever be cut off from my family, even when the Lord has sent destruction on all David's haters, cutting them off from the face of the earth.
But [I require] that thou cut not of thy mercy from my house for euer, no not when the Lord hath destroyed the enemies of Dauid, euery one from the face of the earth.
but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever; no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.'
But also thou shalt not cut off thy kindnesse from my house for euer: no not when the Lord hath cut off the enemies of Dauid, euery one from the face of the earth.
but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
and do not ever cut off your loving devotion from my household-not even when the LORD cuts off every one of David's enemies from the face of the earth."
forsothe if Y am deed, `thou schalt not take awei thi mercy fro myn hows `til in to with outen ende; `and yif Y do it not, whanne the Lord schal drawe out bi the roote the enemyes of Dauid, ech man fro the lond, take he awei Jonathas fro his hows, and seke the Lord of the hond of the enemyes of Dauid.
but thou dost not cut off thy kindness from my house unto the age, nor in Jehovah's cutting off the enemies of David, each one from off the face of the ground.'
But [also] thou shalt not withdraw thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when Yahweh has cut off the enemies of David everyone from the surface of the earth.
but you shall not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the face of the earth."
treat my family with this faithful love, even when the Lord destroys all your enemies from the face of the earth."
Do not stop being faithful to my house forever, not even when the Lord destroys from the earth all who hate David.
never cut off your faithful love from my house, even if the Lord were to cut off every one of the enemies of David from the face of the earth."
but thou shalt not cut off thy lovingkindness from my house, unto times age-abiding, - no! not when Yahweh hath cut off the enemies of David, every one from off the face of the ground.
Thou shalt not take away thy kindness from my house for ever, when the Lord shall have rooted out the enemies of David, every one of them from the earth, may he take away Jonathan from his house, and may the Lord require it at the hands of David’s enemies.
and do not cut off your loyalty from my house for ever. When the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth,
"You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou shalt: 1 Samuel 24:21, 2 Samuel 9:1-7, 2 Samuel 21:7
Reciprocal: Genesis 40:14 - show Joshua 2:12 - swear 1 Samuel 20:23 - the matter
Cross-References
Isn't the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me. If [you will take] the left hand, then I will go to the right. Or if [you take] the right hand, then I will go to the left.
And you shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade therein, and get possessions therein.
Look, the land of Egypt is before you. You may settle your father and your brothers in the best of the land.
Gill's Notes on the Bible
But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever,.... His family should partake of it as well as himself:
no, not when the Lord hath cut off the enemies of David, everyone from the face of the earth; Saul and his sons, and everyone that should oppose his settlement in the kingdom: Jonathan's meaning is, that the covenant between them should not be only between them personally, but include their posterity, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
The general meaning is: Jonathan had a presentiment, doubtless from God, that David would be established upon the throne. By Godâs mercy he had the comfort, which he well deserved, of knowing that his own posterity would receive kindness at Davidâs hand (see the marginal references).