Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Romans 16:4

which have for my lyfe layde doune their awne neckes. Vnto which not I only geve thankes but also the congregacion of the getyls.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aquila and Priscilla;   Constancy;   Friendship;   Love;   Priscilla;   Thankfulness;   Unselfishness;   Scofield Reference Index - Churches;   Thompson Chain Reference - Brotherly Love;   Constancy;   Friendship;   Friendship-Friendlessness;   Love;   Love-Hatred;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Life, Natural;   Love to Man;   Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aquila;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Neck;   Fausset Bible Dictionary - Aquila and Priscilla;   Corinth;   Neck;   Nehemiah;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Apostolic Fathers;   Aquila and Priscilla;   Education in Bible Times;   Marriage;   Romans, Book of;   Thanksgiving;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aquila and Priscilla ;   Family;   Gentiles;   Herodion;   Julia ;   Life and Death;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Morrish Bible Dictionary - Aquila ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Church;   Priscilla;   People's Dictionary of the Bible - Aquila;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aquila;   Church Government;   Epaenetus;   Neck;   Romans, Epistle to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aquila;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
They've put their necks on the line for me more than once. Every church filled with outsiders knows of them and how thankful I am for them both.
New American Standard Bible (1995)
who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
Legacy Standard Bible
who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
Bible in Basic English
Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt:
Darby Translation
(who for my life staked their own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)
Christian Standard Bible®
who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches.
World English Bible
who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.
Wesley's New Testament (1755)
Who for my life, have laid down their own necks; to whom not I alone owe my thanks, but likewise all the churches of the Gentiles.
Weymouth's New Testament
friends who have endangered their own lives for mine. I am grateful to them, and not I alone, but all the Gentile Churches also.
King James Version (1611)
(Who haue for my life laid downe their owne neckes: vnto whome not onely I giue thankes, but also all the Churches of the Gentiles.)
Literal Translation
who laid down their neck for my soul, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
which for my life haue layed downe their awne neckes: vnto whom not I onely geue thankes, but all the congregacions of the Heythen.
Mace New Testament (1729)
who have for my life readily exposed their own: to whom not only I, but all the churches of the Gentiles too give thanks.
Amplified Bible
who risked their own necks [endangering their very lives] for my life. To them not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
American Standard Version
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
Revised Standard Version
who risked their necks for my life, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks;
Update Bible Version
who laid down their own necks for my life; to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
Webster's Bible Translation
Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Young's Literal Translation
who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations --
New Century Version
and who risked their own lives to save my life. I am thankful to them, and all the non-Jewish churches are thankful as well.
New English Translation
who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
Berean Standard Bible
who have risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
Contemporary English Version
but they have even risked their lives for me. I am grateful for them and so are all the Gentile churches.
Complete Jewish Bible
They risked their necks to save my life; not only I thank them, but also all the Messianic communities among the Gentiles.
English Standard Version
who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.
Geneva Bible (1587)
(Which haue for my life laide downe their owne necke. Vnto whom not I onely giue thankes, but also all the Churches of the Gentiles.)
George Lamsa Translation
Who have risked their necks for my sake: I am not the only one grateful to them, but also all the churches of the Gentiles.
Hebrew Names Version
who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Goyim.
International Standard Version
who risked their necks for my life. I am thankful to them, and so are all the churches among the Gentiles.
Etheridge Translation
for they themselves for my life have given their necks; and not only do I praise them, but also all the churches of the Gentiles.
Murdock Translation
who, for my life, surrendered their own necks; and to whom, not only I am grateful, but also all the churches of the Gentiles.
New King James Version
who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
New Living Translation
In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches.
New Life Bible
They almost died for me. I am thankful for them. All the churches that were started among the people who are not Jews are thankful for them also.
English Revised Version
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
New Revised Standard
and who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who, indeed, for my life, their own neck laid down, - unto whom - not, I only, give thanks, but also all the assemblies of the nations;
Douay-Rheims Bible
(Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles),
King James Version
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
Lexham English Bible
who risked their own necks for my life, for which not only I am thankful, but also all the churches of the Gentiles;
Bishop's Bible (1568)
(Which haue for my lyfe layde downe their owne neckes: Unto whom, not onlye I geue thankes, but also all the Churches of the gentiles)
Easy-to-Read Version
They risked their own lives to save mine. I am thankful to them, and all the non-Jewish churches are thankful to them.
New American Standard Bible
who risked their own necks for my life, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
Good News Translation
they risked their lives for me. I am grateful to them—not only I, but all the Gentile churches as well.
Wycliffe Bible (1395)
which vndurputtiden her neckis for my lijf; to whiche not Y aloone do thankyngis, but also alle the chirchis of hethene men.

Contextual Overview

1 I commede vnto you Phebe oure sister (which is a minister of the congregacion of Chenchrea) 2 that ye receave her in the Lorde as it becommeth saynctes and that ye assist her in whatsoever busynes she neadeth of youre ayde. For she hath suckered many and myne awne selfe also. 3 Grete Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu 4 which have for my lyfe layde doune their awne neckes. Vnto which not I only geve thankes but also the congregacion of the getyls. 5 Lyke wyse grete all the copany that is in thy housse. Salute my welbeloved Epenetos which is the fyrst frute amoge them of Achaia. 6 Grete Mary which bestowed moche labour on vs. 7 Salute Andronicus and Iunia my cosyns which were presoners with me also which are wele taken amoge the Apostles and were in Christ before me. 8 Grete Amplias my beloved in ye Lorde. 9 Salute Vrban oure helper in Christ and Stachys my beloved. 10 Salute Appelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobolus housholde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: Romans 5:7, John 15:13, Philippians 2:30, 1 John 3:16

laid: Joshua 10:24, 2 Samuel 22:41, Micah 2:3

also: Acts 15:41, Acts 16:5, 1 Corinthians 7:17, 1 Corinthians 16:1, 1 Thessalonians 2:14, Revelation 1:4

Reciprocal: Judges 9:17 - adventured his life Judges 11:36 - forasmuch Judges 12:3 - put 1 Chronicles 11:19 - that have put their lives Esther 4:16 - if I perish Job 16:12 - by my neck Acts 18:2 - Aquila Romans 16:2 - for Romans 16:16 - The 1 Corinthians 16:19 - Aquila 2 Corinthians 8:18 - throughout 2 Corinthians 11:28 - the care 2 Timothy 4:19 - Prisca

Cross-References

1 Corinthians 4:6
These thinges brethre I have described in myn awne person and Apollos for youre sakes that ye myght learne by vs that no man coute of him selfe beyonde that which is above written: that one swell not agaynst another for eny mans cause.

Gill's Notes on the Bible

Who for my life laid down their necks,.... That is, exposed themselves to great danger to save the apostle's life: the allusion is to the manner of executions by beheading, and to one person's laying down his head, and offering his neck to the executioner the room of another: this we are not to suppose was literally done; but the design of the expression is, that in some shape or another they risked their own lives for the apostle's; which might be done either at the insurrection in Corinth against Paul, when the Jews dragged him to the judgment seat of Gallio, and beat Sosthenes the ruler of the synagogue before him; or the uproar in Ephesus by Demetrius and the craftsmen, when Paul and his companions were in great danger; at both which times and places these two persons were, and being very zealous, were no doubt active to preserve the apostle, and which he acknowledges with thankfulness:

unto whom not only I give thanks, but all the churches of the Gentiles; both for the care they took of him, and the danger they exposed themselves to on his account; which the apostle expresses his sense of gratitude for, and which all the Gentile churches were under obligations to do likewise, since they had a common share in his labours and usefulness, he was the apostle of them all; and also for their help and assistance in carrying on the work of the Lord in all the churches of the Gentiles.

Barnes' Notes on the Bible

Who have for my life - In order to save my life.

Laid down their own necks - To “lay down the neck” is to lay the head on a block to be cut off with the axe; or to bow down the head as when the neck was exposed to be cut off by the sword of the executioner. The meaning is, that they had hazarded their lives, had exposed themselves to imminent danger, to save the life of Paul. On what occasion this was done, is not known, as it is not referred to in the New Testament elsewhere. As Paul, however, lived with them Acts 18:3, and as he was often persecuted by the Jews, it is probable that he refers to some such period when he was persecuted, when Aquila and Priscilla took him into their house at the imminent hazard of their lives.

All the churches of the Gentiles - All the churches that had been founded by the apostles. They “felt” their deep obligation to them for having saved the life of him who had been their founder, and who was their spiritual father.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:4. Who have for my life laid down their own necks — What transaction this refers to we know not; but it appears that these persons had, on some occasion, hazarded their own lives to save that of the apostle; and that the fact was known to all the Churches of God in that quarter, who felt themselves under the highest obligations to these pious persons, for the important service which they had thus rendered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile