Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Romans 16:22

I Tertius salute you which wrote this epistle in the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tertius;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Salutations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Book;   Tertius;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Tertius;   Thorn in the Flesh;   Fausset Bible Dictionary - Epistle;   Roman Empire;   Romans, the Epistle to the;   Tertius;   Holman Bible Dictionary - Quartus;   Romans, Book of;   Tertius;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesar's Household;   Corinth;   Indite;   Tertius;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Iconium ;   Name ;   Paul;   Romans Epistle to the;   Tertius ;   Token;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Salutation;   Tertius ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Tertius;   People's Dictionary of the Bible - Writing;   Smith Bible Dictionary - Epicure'ans, the,;   Romans, Epistle to the;   Ter'tius;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Book;   Romans;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinth;   Eyes, Diseases of the;   In the Lord;   Justus;   Paul, the Apostle;   Tertius;   Writing;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 9;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
I, Tertius, am writing this for Paul. I send my greetings as well.
New American Standard Bible (1995)
I, Tertius, who write this letter, greet you in the Lord.
Legacy Standard Bible
I, Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.
Bible in Basic English
I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.
Darby Translation
I Tertius, who have written this epistle, salute you in [the] Lord.
Christian Standard Bible®
I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.
World English Bible
I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
Wesley's New Testament (1755)
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Weymouth's New Testament
I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings.
King James Version (1611)
I Tertius who wrote this Epistle, salute you in the Lord.
Literal Translation
I, Tertius, the one writing the epistle, greet you in the Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
I Tertius which haue writte this epistle in ye LORDE,
Mace New Testament (1729)
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
THE MESSAGE
I, Tertius, who wrote this letter at Paul's dictation, send you my personal greetings.
Amplified Bible
I, Tertius, the writer (scribe) of this letter, greet you in the Lord.
American Standard Version
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
Revised Standard Version
I Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord.
Update Bible Version
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
Webster's Bible Translation
I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
Young's Literal Translation
I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;
New Century Version
I am Tertius, and I am writing this letter from Paul. I send greetings to you in the Lord.
New English Translation
I, Tertius, who am writing this letter, greet you in the Lord.
Berean Standard Bible
I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
Contemporary English Version
I, Tertius, also send my greetings. I am a follower of the Lord, and I wrote this letter.
Complete Jewish Bible
I, Tertius, the one writing down this letter, greet you in the Lord.
English Standard Version
I Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.
Geneva Bible (1587)
I Tertius, which wrote out this Epistle, salute you in the Lord.
George Lamsa Translation
I Ter''tius, who wrote this epistle, salute you in the LORD.
Hebrew Names Version
I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.
International Standard Version
I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
Etheridge Translation
I, Tertios, who have inscribed this epistle in our Lord, ask for your peace.
Murdock Translation
I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.
New King James Version
I, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
New Living Translation
I, Tertius, the one writing this letter for Paul, send my greetings, too, as one of the Lord's followers.
New Life Bible
I, Tertius, who am writing this letter for Paul, greet you as a Christian brother.
English Revised Version
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
New Revised Standard
I Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, Tertius, who have written the epistle, salute you in the Lord.
Douay-Rheims Bible
I, Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
King James Version
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
Lexham English Bible
I, Tertius, the one who wrote this letter, greet you in the Lord.
Bishop's Bible (1568)
I Tertius, whiche wrote this epistle, salute you in the Lorde.
Easy-to-Read Version
I am Tertius, the one writing this letter for Paul. I send you my own greetings as one who belongs to the Lord.
New American Standard Bible
I, Tertius, who have written this letter, greet you in the Lord.
Good News Translation
I, Tertius, the writer of this letter, send you Christian greetings.
Wycliffe Bible (1395)
Y Tercius grete you wel, that wroot this epistle, in the Lord.

Contextual Overview

21 Thimotheus my worke felow and Lucius and Iason and Sopater my kynsmen salute you. 22 I Tertius salute you which wrote this epistle in the Lorde. 23 Gaius myne hoste and the hoste of all the congregacions saluteth you. Erastus the chamberlayne of ye cite saluteth you. And Quartus a brother saluteth you. 24 The grace of oure Lorde Iesu Christ be wt you all. Ame

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Galatians 6:11

salute: Romans 16:8, Colossians 3:17

Reciprocal: Jeremiah 36:4 - wrote Jeremiah 36:32 - who Philippians 4:21 - The

Gill's Notes on the Bible

I Tertius, who wrote this epistle,.... This name is a Latin one, and perhaps the person might be a Roman, for the names Secundus, Tertius, Quartus, Quintus, c. were common with the Romans unless it may be thought, as it is by some, that this man was the same with Silas, who was a constant companion of the apostle; and the Hebrew word שלש is the same as Tertius; he also is numbered among the seventy disciples, and said to be bishop of Iconium; :-. Whosoever he was, it is certain he was an amanuensis of the apostle, who wrote this letter, either from the apostle's notes, or from his mouth.

Salute you in the Lord. Some connect this phrase, "in the Lord", with the other, "wrote this epistle", and make the sense to be that he wrote this epistle for the Lord's sake, for his honour and glory; which he might do, though he wrote it not by inspiration, being only scribe to the apostle; but it is better connected with the word "salute", and the sense is, that his salutation was not a mere form, nor only concerned their temporal good, but their spiritual welfare; that he wished them well in the Lord, that they might have much communion with him, and larger measures of grace from him.

Barnes' Notes on the Bible

I Tertius - Of Tertius nothing more is known than is mentioned here.

Who wrote this - It is evident that Paul employed an amanuensis to write this Epistle, and perhaps he commonly did it. Tertius, who thus wrote it, joins with the apostle in affectionate salutations to the brethren at Rome. To the Epistle, Paul signed his own name, and added a salutation in his own hand-writing. Colossians 4:18, “The salutation by the hand of me Paul;” and in 2 Thessalonians 3:17, he says that this was done in every epistle, 1 Corinthians 16:21.

In the Lord - As Christian brethren.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. I Tertius, who wrote this epistle — Some eminent commentators suppose Tertius to be the same with Silas-the companion of St. Paul. If this were so, it is strange that the name which is generally given him elsewhere in Scripture should not be used in this place. I have already noticed (Preface, page v.) that some learned men have supposed that St. Paul wrote this epistle in Syriac, and that Tertius translated it into Greek; but this can never agree with the declaration here: I Tertius, who wrote, γραψας την επιστολην, this epistle; not translated or interpreted it. It appears that St. Paul dictated it to him, and he wrote it down from the apostle's mouth; and here introduces himself as joining with St. Paul in affectionate wishes for their welfare.

Salute you in the Lord. — I wish you well in the name of the Lord: or, I feel for you that affectionate respect which the grace of the Lord Jesus inspires. It is not clear whether the two following verses be the words of Tertius or St. Paul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile