the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 26:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
"This is why the Jews grabbed me and were trying to kill me at the Temple.
For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
For this reason the Yehudim seized me in the temple, and tried to kill me.
For this reason the Jews grabbed me in the temple and kept trying to kill me.Acts 21:30-31;">[xr]
"For these reasons some Jews seized me in the temple and tried to murder me.
This is why the Jews took me and were trying to kill me in the Temple.
For this cause the Jews seized me being in the temple, and assayed to kill me.
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].
For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
For these things the Jews seizing me in the temple, attempted to kill me with their own hands.
"It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
For this cause Jewis token me, whanne Y was in the temple, to sle me.
For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.
That is why some men grabbed me in the temple and tried to kill me.
"Because of this some Jews seized me in the temple and tried to kill me.
For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.
It was because of these things that Jews seized me in the Temple and tried to kill me.
On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
And for these things the Jihudoyee seized me in the temple, and would have killed me;
And on account of these things, the Jews seized me in the temple, and sought to kill me.
For these causes the Iewes caught mee in the Temple, and went about to kill me.
Some Jews arrested me in the Temple for preaching this, and they tried to kill me.
"That is why the Jews took hold of me in the house of God and tried to kill me.
For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
For this cause the Iewes caught me in the Temple, and went about to kill me.
For these causes the Jews seized me in the temple, and wanted to kill me.
Because of these things, Jews seized me in the temple, and were attempting to slay me with their own hands.
For this cause, the Jews, when I was in the temple, having apprehended me, went about to kill me.
For this cause the Iewes caught me in the temple, & went about to kyll me.
It was for this reason that these Jews seized me while I was in the Temple, and they tried to kill me.
For this reason the Jews seized me in the temple and were trying to kill me.
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
On account of these things the Jews seized me in the temple courts and were attempting to kill me.
Because of these things, having seized me in the temple, the Jews tried to kill me .
because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill [me].
For this cause the Iewes toke me in the temple, and wente aboute to kyll me.
for such a conduct the Jews seiz'd upon me in the temple, designing to assassinate me;
"It's because of this ‘whole world' dimension that the Jews grabbed me in the Temple that day and tried to kill me. They want to keep God for themselves. But God has stood by me, just as he promised, and I'm standing here saying what I've been saying to anyone, whether king or child, who will listen. And everything I'm saying is completely in line with what the prophets and Moses said would happen: One, the Messiah must die; two, raised from the dead, he would be the first rays of God's daylight shining on people far and near, people both godless and God-fearing."
For this reason the Jews, after they seized me while I was in the temple courts, were trying to kill me.
For these reasons the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
All these problems we are gathered here for is a result of me telling this story to everyone. Some Jews arrested me in the main church for telling my tale. And they did all they could to kill me,
"For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death.
For this reason some Jews seized me in the temple and were trying to put me to death.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Jews: Acts 21:30, Acts 21:31, Acts 22:22, Acts 23:12-15, Acts 25:3
Reciprocal: Matthew 2:14 - General Acts 21:27 - and laid Acts 21:28 - This is Acts 24:18 - General 2 Corinthians 1:10 - General
Gill's Notes on the Bible
For these causes the Jews caught me in the temple,.... He means the Asiatic Jews, who finding him in the temple, laid hold on him, and dragged him out of it: and, as he says, went about to kill me; for no other reason, but for preaching to the Gentiles, and for preaching the above doctrines to them: what he refers to is in
Acts 21:27.
Barnes' Notes on the Bible
Caught me in the temple - Acts 21:30.
And went about ... - Endeavored to put me to death.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 26:21. For these causes the Jews - went about to kill me.] These causes may be reduced to four heads:-
1. He had maintained the resurrection of the dead.
2. The resurrection of Christ, whom they had crucified and slain.
3. That this Jesus was the promised Messiah.
4. He had offered salvation to the Gentiles as well as to the Jews. He does not mention the accusation of having defiled the temple, nor of disloyalty to the Roman government; probably, because his adversaries had abandoned these charges at his preceding trial before Festus: see Acts 25:8; and see Calmet.