the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to learn more!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 26:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
I will keep you safe from your own people and from the non-Jewish people, the ones I am sending you to.
delivering you from the people and from the Gentiles--to whom I send you
delivering you from the people, and from the Goyim, to whom I send you,
I will continue to rescue you from your people and from the Gentiles to whom I am sending you.Acts 22:21;">[xr]
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
I will keep you safe from your own people and also from the others. I am sending you to them
delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
Delivering thee from the people, and [from] the Gentiles, to whom now I send thee,
delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you
delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
and of those in which I will appear to thee, Delivering thee from the people,
I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,
And Y schal delyuere thee fro puplis and folkis, to whiche now Y sende thee,
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them
The Lord also said, "I will protect you from the Jews and from the Gentiles that I am sending you to.
[choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
I will deliver you from the People and from the Goyim. I am sending you
taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,
And I will deliver thee from the people of the Jihudoyee, and from the other nations to whom I send thee,
And I will deliver thee from the people of the Jews, and from other nations; to whom I send thee,
Deliuering thee from the people, and from the Gentiles, vnto whom now I send thee,
And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles
I will keep you safe from the Jews and from the people who are not Jews. I am sending you to these people.
I will rescue you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you
Deliuering thee from this people, and from the Gentiles, vnto whom now I send thee,
And I will deliver you from the Jewish people, and from the other people to whom I send you;
Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee -
Delivering thee from the people and from the nations unto which now I send thee:
Delyueryng thee from the people, and from the gentiles, vnto whom nowe I sende thee,
I will rescue you from the people of Israel and from the Gentiles to whom I will send you.
I will rescue you from your people and from the Gentiles. I am sending you to them
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
rescuing you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,
having delivered you from the people and the nations, to whom I now send you,
delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,
And I wil delyuer the from the people, and from the Heythen, amonge who I wil now sende the,
by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes,
"‘I'm sending you off to open the eyes of the outsiders so they can see the difference between dark and light, and choose light, see the difference between Satan and God, and choose God. I'm sending you off to present my offer of sins forgiven, and a place in the family, inviting them into the company of those who begin real living by believing in me.'
I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you
I will deliver you from the Jewish people, as well as from the Gentiles, to whom I now [fn] send you,
I'm going to keep you safe from your own people and the mavericks. Yep, I'm sending you to save the mavericks, too.
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Delivering: Acts 9:23-25, Acts 9:29, Acts 9:30, Acts 13:50, Acts 14:5, Acts 14:6, Acts 14:19, Acts 14:20, Acts 16:39, Acts 17:10, Acts 17:14, Acts 18:10, Acts 18:12-16, Acts 19:28-41, Acts 21:28-36, Acts 22:21, Acts 22:22, Acts 23:10-24, Acts 25:3, Acts 25:9-11, Acts 27:42-44, Psalms 34:19, Psalms 37:32, Psalms 37:33, 2 Corinthians 1:8-10, 2 Corinthians 4:8-10, 2 Corinthians 11:23-26, 2 Timothy 3:11, 2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17
the Gentiles: Acts 9:15, Acts 22:21, Acts 28:28, Romans 11:13, Romans 15:16, Galatians 2:9, Ephesians 3:7, Ephesians 3:8, 1 Timothy 2:7, 2 Timothy 1:11, 2 Timothy 4:17
Reciprocal: Song of Solomon 8:8 - what Isaiah 6:8 - Whom Isaiah 11:10 - to it shall Isaiah 19:22 - they shall Isaiah 42:1 - he shall Jeremiah 1:8 - for I am Ezekiel 3:5 - thou Zechariah 9:11 - I have Matthew 12:18 - and he Acts 11:18 - granted Acts 13:47 - so Acts 14:15 - and preach Acts 17:30 - but Acts 20:24 - and the Acts 26:20 - and then Acts 26:22 - obtained Romans 1:14 - debtor Romans 3:29 - General Romans 10:14 - and how shall Romans 16:26 - according 1 Corinthians 1:17 - not to 2 Corinthians 5:20 - ambassadors Galatians 1:16 - that Galatians 2:8 - the same Ephesians 3:2 - the dispensation Ephesians 4:18 - the understanding Colossians 3:11 - there 1 Thessalonians 1:9 - ye
Gill's Notes on the Bible
Delivering thee from the people,.... That is, the people of the Jews, as they are distinguished from the Gentiles; and so the Syriac version, and two of Beza's copies, and two of Stephens's, read; for the Lord knew, that as soon as ever Saul was converted and professed his name, and preached his Gospel, the people of the Jews would immediately become his implacable enemies, and seek to destroy him; wherefore he promises him before hand deliverance, and security from them:
and from the Gentiles, unto whom now I send thee; to both Jews and Gentiles; to the Jews first, and then to the Gentiles; which method the apostle observed, and which course he steered, until the Jews put away the Gospel from them; and then he turned to the Gentiles, to whom he chiefly preached, as their apostle, and was saved from many dangers among them, as is here promised.
Barnes' Notes on the Bible
Delivering thee from the people - From the Jewish people. This implied that he would be persecuted by them, and that the Lord Jesus would interpose to rescue him.
And from the Gentiles - This also implied that he would be persecuted and opposed by them - a prospect which was verified by the whole course of his ministry. Yet in all he experienced, according to the promise, the support and the protection of the Lord Jesus. This was expressed in a summary manner in Luke 9:16.
Unto whom now I send thee - Acts 22:21. As the opposition of the Jews arose mainly from the fact that he had gone among the Gentiles, it was important to bring this part of his commission into full view before Agrippa, and to show that the same Saviour who had miraculously converted him had commanded him to go and preach to them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 26:17. Delivering thee from the people — From the Jews-and from the Gentiles, put here in opposition to the Jews; and both meaning mankind at large, wheresoever the providence of God might send him. But he was to be delivered from the malice of the Jews, that he might be sent with salvation to the Gentiles.