the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 25:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
But Festus answered, "No, Paul will be kept in Caesarea. I will be going there soon myself,
Festus replied that Paul was being kept at Caesare'a, and that he himself intended to go there shortly.
However Festus answered that Sha'ul was kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Festus replied that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself would be going there soon.
Festus then answered that Paul was being kept in custody in Caesarea, and that he himself was about to leave shortly.
But Festus answered that Paul would be kept in Caesarea and that he himself was returning there soon.
Nevertheless Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart [there] shortly.
But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly [thither].
Festus replied that Paul was being kept at Caesarea and that he himself intended to go there shortly.
However Festus answered that Paul was kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
But Festus answered, That Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart thither shortly.
Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.
But Festus answerde, that Poul schulde be kept in Cesarie; sotheli that he hym silf schulde procede more auisili. Therfor he seide, Thei that in you ben myyti,
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.
But Festus replied, "Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon.
But Festus told them, "Paul will be kept in Caesarea, and I am soon going there myself.
Festus answered that Paul was being held in custody in Caesarea [Maritima] and that he himself was about to leave shortly.
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.
But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.
Festus replied that Sha'ul was being kept under guard in Caesarea, and that he was about to go there shortly himself.
Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
And Festos returned the word, That Paulos was kept in Cesarea, and I am hastening to proceed;
But Festus made answer: Paul is in custody at Caesarea, whither I am in haste to go.
But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that hee himselfe would depart shortly thither.
But Festus replied that Paul was at Caesarea and he himself would be returning there soon.
Festus told them that Paul was to be kept in Caesarea and that he would be going there soon.
Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and that he himself intended to go there shortly.
But Festus answered, that Paul should bee kept at C?sarea, and that he himselfe would shortly depart thither.
But Fes''tus answered that Paul should be kept at Cs-a-re''a, and that he himself was shortly going there.
Festus, therefore, answered, that Paul should be kept in Caesarea, and that, he himself, was about, shortly, to be going out thither .
But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea: and that he himself would very shortly depart thither.
But Festus aunswered, that Paul shoulde be kept at Cesarea, and that he himselfe woulde shortly depart thither.
Festus answered, "Paul is being kept a prisoner in Caesarea, and I myself will be going back there soon.
Festus, however, answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly.
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself was about to go there in a short time.
Then indeed Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, he himself even being about to go shortly.
Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,
Then answered Festus, that Paul shulde be kepte at Cesarea, but that he himselfe wolde shortly go thither agayne.
Festus answer'd, that Paul was in custody at Cesarea, where he design'd to be himself e'er long:
Festus answered that Caesarea was the proper jurisdiction for Paul, and that he himself was going back there in a few days. "You're perfectly welcome," he said, "to go back with me then and accuse him of whatever you think he's done wrong."
Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.
But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.
But Festus said, "Paul is in Caesarea. That's where I'm heading.
Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.
Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Jeremiah 26:24 - that Acts 8:40 - Caesarea Acts 25:16 - It is not 2 Timothy 3:11 - but
Gill's Notes on the Bible
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea,.... Or that he was kept there, and was in proper custody, under the care of a centurion, and should continue there; nor was there any reason why he should be removed, especially since he should return thither speedily, as he adds:
and that he himself would depart shortly thither; the answer was a very wise and prudent one, and the reasons given were just and strong; as that Paul had been sent to Caesarea, was left bound by his predecessor there; there he found him, and there he was under a proper guard, and there it was right for him to continue; and besides, he himself should make no stay in Jerusalem, but should depart for Caesarea in a few days, and therefore it was very improper to send for Paul thither.
Barnes' Notes on the Bible
But Festus answered ... - What induced Festus to refuse their request is not known. It is probable, however, that he was apprised that Paul was a Roman citizen, and that his case could not come before the Jewish Sanhedrin, but must be heard by himself. As Caesarea was also at that time the residence of the Roman governor, and the place of holding the courts, and as Paul was lodged there safely, there did not appear to be any sufficient reason for removing him to Jerusalem for trial. Festus, however, granted them all that they could reasonably ask, and assured them that he should have a speedy trial.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 25:4. Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea — It is truly astonishing that Festus should refuse this favour to the heads of the Jewish nation, which, to those who were not in the secret, must appear so very reasonable; and especially as, on his coming to the government, it might be considered an act that was likely to make him popular; and he could have no interest in denying their request. But God had told Paul that he should testify of him at Rome; and he disposed the heart of Festus to act as he did; and thus disappointed the malice of the Jews, and fulfilled his own gracious design.
He - would depart shortly — So had the providence of God disposed matters that Festus was obliged to return speedily to Caesarea; and thus had not time to preside in such a trial at Jerusalem. And this reason must appear sufficient to the Jews; and especially as he gave them all liberty to come and appear against him, who were able to prove the alleged charges.