Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 11:21

And one is hongrye and another is dronken. Have ye not houses to eate and to drinke in?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eucharist (the Lord's Supp;   Worship;   Thompson Chain Reference - Drunkenness;   Intemperance;   Intoxication;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   The Topic Concordance - Division;   Torrey's Topical Textbook - Drunkenness;   Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Lord's Supper;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Lord's supper;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Body of Christ;   Church, the;   Lord's Day, the;   Love Feast;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Supper;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Bread of the Presence;   Church;   Fellowship;   Love Feast;   Romans, Book of;   The Lord's Supper;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Eucharist;   Love Feast;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Brotherly Love;   Cup ;   Drunkenness;   Drunkenness (2);   Eucharist;   Love-Feast;   Sacraments;   Soberness Sobriety;   Supper ;   Unity (2);   Worship;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Love-Feasts;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Church Government;   Drunkenness;   Freely;   Jude, the Epistle of;   Lord's Supper (Eucharist);  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
How do I know? Y'all don't even wait on each other before you start. The first ones in line get all they want and those at the end don't have much, if anything.
New American Standard Bible (1995)
for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk.
Legacy Standard Bible
for in your eating each one takes his own supper first, and one is hungry and another is drunk.
Bible in Basic English
For when you take your food, everyone takes his meal before the other; and one has not enough food, and another is the worse for drink.
Darby Translation
For each one in eating takes his *own* supper before [others], and one is hungry and another drinks to excess.
Christian Standard Bible®
For at the meal, each one eats his own supper ahead of others. So one person is hungry while another gets drunk!
World English Bible
For in your eating each one takes his own supper before others. One is hungry, and another is drunken.
Wesley's New Testament (1755)
For in eating every one taketh before another his own supper, and one is hungry, another drinks largely.
Weymouth's New Testament
for it is his own supper of which each of you is in a hurry to partake, and one eats like a hungry man, while another has already drunk to excess.
King James Version (1611)
For in eating, euery one taketh before other, his owne supper: and one is hungry, and an other is drunken.
Literal Translation
For each one takes his own supper first in the eating; and one is hungry, and another drunken.
Miles Coverdale Bible (1535)
And one is hogrie, another is dronke. Haue ye not houses to eate and drynke in?
Mace New Testament (1729)
for in eating every one strives to take his own supper first, and while one is hungry, another is surfeited.
Amplified Bible
for when you eat, each one hurries to get his own supper first [not waiting for others or the poor]. So one goes hungry while another gets drunk.
American Standard Version
for in your eating each one taketh before other his own supper; and one is hungry, and another is drunken.
Revised Standard Version
For in eating, each one goes ahead with his own meal, and one is hungry and another is drunk.
Update Bible Version
for in your eating each one takes before [another] his own supper; and one is hungry, and another is drunk.
Webster's Bible Translation
For in eating every one taketh before [another] his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
Young's Literal Translation
for each his own supper doth take before in the eating, and one is hungry, and another is drunk;
New Century Version
This is because when you eat, each person eats without waiting for the others. Some people do not get enough to eat, while others have too much to drink.
New English Translation
For when it is time to eat, everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk.
Berean Standard Bible
For as you eat, many of you proceed with your own meal to the exclusion of others. While one remains hungry, another gets drunk.
Contemporary English Version
You even start eating before everyone gets to the meeting, and some of you go hungry, while others get drunk.
Complete Jewish Bible
because as you eat your meal, each one goes ahead on his own; so that one stays hungry while another is already drunk!
English Standard Version
For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk.
Geneva Bible (1587)
For euery man when they should eate, taketh his owne supper afore, and one is hungry, and another is drunken.
George Lamsa Translation
But some men eat their supper before others: and so it happens that one is hungry and another is drunken.
Hebrew Names Version
For in your eating each one takes his own supper before others. One is hungry, and another is drunken.
International Standard Version
For as you eat, each of you rushes to eat his own supper, and one person goes hungry while another gets drunk.2 Peter 2:13; Jude 1:12;">[xr]
Etheridge Translation
but each man his own supper before eateth, and one is hungry, and one drunken.
Murdock Translation
But, one and another proceedeth to eat his own supper; and one is hungry, and another is drunken.
New King James Version
For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk.
New Living Translation
For some of you hurry to eat your own meal without sharing with others. As a result, some go hungry while others get drunk.
New Life Bible
Each one is in a hurry to eat his own food first. He does not wait for others. In this way, one does not get enough food and drink. Others get too much and get drunk.
English Revised Version
for in your eating each one taketh before [other] his own supper; and one is hungry, and another is drunken.
New Revised Standard
For when the time comes to eat, each of you goes ahead with your own supper, and one goes hungry and another becomes drunk.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, each one, taketh beforehand, his own supper, in your eating, and, one, indeed, is hungry, whereas, another, is drinking to excess.
Douay-Rheims Bible
For every one taketh before his own supper to eat. And one indeed is hungry and another is drunk.
King James Version
For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
Lexham English Bible
For when you eat it, each one of you goes ahead to take his own supper, and one is hungry and another is drunk.
Bishop's Bible (1568)
For euery one preuenteth other, in eatyng his owne supper. And one is hungry, and another is drunken.
Easy-to-Read Version
I say this because when you eat, each one eats without waiting for the others. Some people don't get enough to eat or drink, while others have too much.
New American Standard Bible
for when you eat, each one takes his own supper first; and one goes hungry while another gets drunk.
Good News Translation
For as you eat, you each go ahead with your own meal, so that some are hungry while others get drunk.
Wycliffe Bible (1395)
for whi ech man bifor takith his soper to ete, and oon is hungry, and another is drunkun.

Contextual Overview

17 This I warne you of and commende not that ye come to gedder: not after a better maner but after a worsse. 18 Fyrst of all when ye come togedder in the cogregacion I heare that ther is dissencion amonge you: and I partly beleve it. 19 For ther must be sectes amonge you that they which are perfecte amonge you myght be knowen. 20 When ye come to gedder a man cannot eate the lordes supper. For every man begynneth a fore to eate his awne supper. 21 And one is hongrye and another is dronken. Have ye not houses to eate and to drinke in? 22 Or els despyse ye the congregacion of god and shame them that have not? What shall I saye vnto you? shall I prayse you: In this prayse I you not.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: 1 Corinthians 11:23-25, 1 Corinthians 10:16-18

and one: 2 Peter 2:13, Jude 1:12

Reciprocal: Zechariah 7:6 - did not ye eat for Malachi 1:7 - The table 1 Corinthians 5:11 - or a drunkard 1 Corinthians 11:34 - if any 1 Corinthians 13:5 - behave Ephesians 5:18 - be not

Gill's Notes on the Bible

For in eating,.... Not at the Lord's table, but at tables spread for them in the place of divine worship, where everyone brought his own food, under a pretence that others, particularly the poor, should eat with him; but instead of that, he sat down and ate it himself, and would not stay till the rest came, to eat together:

but everyone taketh before other his own supper; that is, without tarrying till all came together, in order to eat a friendly meal with each other, to encourage and increase brotherly love, one would sit down and fill himself before another came; so that some went without, whilst others had too much; and thus the designed end was not answered, and the whole was a piece of confusion and disorder:

and one is hungry, and another drunken; he that came late had nothing to eat, and so was hungry; when he that was first either eat and drank to excess, or at least very plentifully, so that he was very cheerful, and more disposed to carnal mirth, than in a serious and solemn manner to partake of the Lord's supper; and who is thought to be the rich man, who brought his own provisions, and ate them himself when he had done; as the poor may be meant by the hungry, who having no food to bring with them, and none being communicated to them by the rich, were in want, and starving; so that here were many abuses justly chargeable on them. Dr. Lightfoot is of opinion, that by him that was "drunken" meant the Jew that ate the paschal supper, of which he ate and drank freely; and by him that was "hungry", the Gentile, who was so not out of poverty and necessity, but because he refused and avoided eating of the ante-supper, as savouring of Judaism; and so here was a schism and division among them.

Barnes' Notes on the Bible

For in eating - When you eat, having professedly come together to observe this ordinance. In order to understand this, it seems necessary to suppose that they had in some way made the Lord’s supper either connected with a common feast, or that they regarded it as a mere common festival to be observed in a way similar to the festivals among the Greeks. Many have supposed that this was done by making the observance of the supper follow a festival, or what were afterward called “love feasts” ἀγάπαι agapai - “Agapae”). Many have supposed that that custom was derived from the fact that the Saviour instituted the supper after a festival, a feast in which he had been engaged with his disciples, and that thence the early Christians derived the custom of observing such a festival, or common meal, before they celebrated the Lord’s Supper. But it may be observed, that the passover was not a mere preliminary festival, or feast.

It had no resemblance to the so called love feasts. It was itself a religious ordinance; a direct appointment of God; and was never regarded as designed to be preliminary to the observance of the Lord’s Supper, but was always understood as designed to be superseded by that. Besides, I know not that there is the slightest evidence, as has been often supposed, that the observance of the Lord’s Supper was preceded, in the times of the apostles, by such a festival as a love feast. There is no evidence in the passage before us; nor is any adduced from any other part of the New Testament. To my mind it seems altogether improbable that the disorders in Corinth would assume this form - that they would first observe a common feast, and then the Lord’s Supper in the regular manner. The statement before us leads to the belief that all was irregular and improper; that they had entirely mistaken the nature of the ordinance, and had converted it into an occasion of ordinary festivity, and even intemperance; that they had come to regard it as a feast in honor of the Saviour on some such principles as they observed feasts in honor of idols, and that they observed it in some such manner; and that all that was supposed to make it unlike those festivals was, that it was in honor of Jesus rather than an idol, and was to be observed with some reference to his authority and name.

Everyone taketh before other his own supper - That is, each one is regardless of the needs of the others; instead of making even a meal in common, and when all could partake together, each one ate by himself, and ate that which he had himself brought. They had not only erred, therefore, by misunderstanding altogether the nature of the Lord’s supper, and by supposing that it was a common festival like those which they had been accustomed to celebrate; but they had also entirely departed from the idea that it was a festival to be partaken of in common, and at a common table. It had become a scene where every man ate by himself; and where the very idea that there was anything like a “common” celebration, or a celebration “together,” was abandoned. There is allusion here, doubtless, to what was a custom among the Greeks, that when a festival was celebrated, or a feast made, it was common for each person to provide, and carry a part of the things necessary for the entertainment. These were usually placed in common, and were partaken of alike by all the company. Thus, Xenophon (Mem. lib. 3:cap. xiv.) says of Socrates, that he was much offended with the Athenians for their conduct at their common suppers, where some prepared for themselves in a delicate and sumptuous manner, while others were poorly provided for. Socrates endeavored, he adds, to shame them out of this indecent custom by offering his provisions to all the company.

And one is hungry - Is deprived of food. It is all monopolized by others.

And another is drunken - The word used here (μεθύω methuō) means properly to become inebriated, or intoxicated; and there is no reason for understanding it here in any other sense. There can be no doubt that the apostle meant to say, that they ate and drank to excess; and that their professed celebration of the Lord’s Supper became a mere revel. It may seem remarkable that such scenes should ever have occurred in a Christian church, or that there could have been such an entire perversion of the nature and design of the Lord’s Supper. But we are to remember the following things:

(1) These persons had recently been pagans, and were grossly ignorant of the nature of true religion when the gospel was first preached among them.

(2) They had been accustomed to such revels in honor of idols under their former modes of worship, and it is the less surprising that they transferred their views to Christianity.

(3) When they had once so far misunderstood the nature of Christianity as to suppose the Lord’s Supper to be like the feasts which they had formerly celebrated, all the rest followed as a matter of course. The festival would be observed in the same manner as the festivals in honor of idolaters; and similar scenes of gluttony and intemperance would naturally follow.

(4) We are to bear in mind, also, that they do not seem to have been favored with pious, wise, and prudent teachers.

There were false teachers; and there were those who prided themselves on their wisdom, and who were self-confident, and who doubtless endeavored to model the Christian institutions according to their own views; and they thus brought them, as far as they could, to a conformity with pagan customs and idolatrous rites, We may remark here:

(1) We are not to expect perfection at once among a people recently converted from paganism.

(2) We see how prone people are to abuse even the most holy rites of religion, and hence, how corrupt is human nature.

(3) We see that even Christians, recently converted, need constant guidance and superintendence; and that if left to themselves they soon, like others, fall into gross and scandalous offences.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. Every one taketh before - his own supper — They had a grand feast, though the different sects kept in parties by themselves; but all took as ample a supper as they could provide, (each bringing his own provisions with him,) before they took what was called the Lord's Supper. See note on 1 Corinthians 11:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile