Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

1 Corinthians 1:21

Hath not God made the wysdome of this worlde folisshnes? For when the worlde thorow wysdome knew not God in ye wysdome of God: it pleased God thorow folisshnes of preachinge to save them yt beleve.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Boasting;   Faith;   Gospel;   Philosophy;   Preaching;   Reasoning;   Salvation;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Churches;   Sanctification;   Thompson Chain Reference - Salvation;   Salvation-Condemnation;   Sinners;   The Topic Concordance - Evangelism;   Foolishness;   Perishing;   Salvation;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Heathen, the;   Salvation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philosophy;   Preaching;   Bridgeway Bible Dictionary - Education;   Fool, folly;   Greece;   Paul;   Revelation;   Salvation;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blindness;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Know, Knowledge;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Wise, Wisdom;   Fausset Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Election;   God;   Kerygma;   Preaching in the Bible;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Creator (Christ as);   Fool;   Nazarene (2);   Philosophy;   Queen (2);   Salvation Save Saviour;   Teaching ;   Wisdom;   World;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fool;   World;   Smith Bible Dictionary - Corinth'ians, First Epistle to the,;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for December 3;   Every Day Light - Devotion for October 28;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
God made sure he couldn't be found with the scientific method or fancy philosophy. In his wisdom, he has used simple cowboy preaching, the type the "wise" have scoffed at, to save those people who choose to believe.
New American Standard Bible (1995)
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
Legacy Standard Bible
For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased, through the foolishness of the message preached, to save those who believe.
Bible in Basic English
For because, by the purpose of God, the world, with all its wisdom, had not the knowledge of God, it was God's pleasure, by so foolish a thing as preaching, to give salvation to those who had faith in him.
Darby Translation
For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe.
Christian Standard Bible®
For since, in God's wisdom, the world did not know God through wisdom, God was pleased to save those who believe through the foolishness of the message preached.
World English Bible
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn't know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
Wesley's New Testament (1755)
For since, in the wisdom of God, the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
Weymouth's New Testament
For after the world by its wisdom--as God in His wisdom had ordained--had failed to gain the knowledge of God, God was pleased, by the apparent foolishness of the Message which we preach, to save those who accepted it.
King James Version (1611)
For after that, in the wisedom of God, the world by wisedome knew not God, it pleased God by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue.
Literal Translation
For since in the wisdom of God the world by wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of preaching to save the ones believing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Hath not God made the wyssdome of this worlde foolishnesse? For in so moch as the worlde by the wyssdome therof knewe not God in his wyssdome, it pleased God thorow foolish preachinge to saue them yt beleue.
Mace New Testament (1729)
for whereas the world, with all their learning, did not distinguish the characters of his divine wisdom, in his works, it pleased God to save those who believe, by preaching, which they counted folly.
Amplified Bible
For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].
American Standard Version
For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe.
Revised Standard Version
For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.
Update Bible Version
For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom didn't know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those that believe.
Webster's Bible Translation
For when in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
Young's Literal Translation
for, seeing in the wisdom of God the world through the wisdom knew not God, it did please God through the foolishness of the preaching to save those believing.
New Century Version
In the wisdom of God the world did not know God through its own wisdom. So God chose to use the message that sounds foolish to save those who believe.
New English Translation
For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.
Berean Standard Bible
For since in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
Contemporary English Version
God was wise and decided not to let the people of this world use their wisdom to learn about him. Instead, God chose to save only those who believe the foolish message we preach.
Complete Jewish Bible
For God's wisdom ordained that the world, using its own wisdom, would not come to know him. Therefore God decided to use the "nonsense" of what we proclaim as his means of saving those who come to trust in it.
English Standard Version
For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe.
Geneva Bible (1587)
For seeing the worlde by wisedome knewe not God in the wisedome of GOD, it pleased God by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue:
George Lamsa Translation
Because all the wisdom which God had given was not sufficient for the world to know God, it pleased God to save those who believe by the simple gospel.
Hebrew Names Version
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn't know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
International Standard Version
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know God, God decided through the nonsense of our preaching to save those who believe.Matthew 11:25; Luke 10:21; Romans 1:20-21,28;">[xr]
Etheridge Translation
For inasmuch as in the wisdom of Aloha, the world by wisdom hath not known Aloha, it hath pleased Aloha, by the foolishness of preaching, to save them who believe.
Murdock Translation
For in the wisdom of God, because the world by wisdom knew not God, it pleased God, by the foolishness of preaching, to quicken them who believe.
New King James Version
For since, in the wisdom of God, the world through wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the message preached to save those who believe.
New Living Translation
Since God in his wisdom saw to it that the world would never know him through human wisdom, he has used our foolish preaching to save those who believe.
New Life Bible
In His wisdom, He did not allow man to come to know Him through the wisdom of this world. It pleased God to save men from the punishment of their sins through preaching the Good News. This preaching sounds foolish.
English Revised Version
For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe.
New Revised Standard
For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, God decided, through the foolishness of our proclamation, to save those who believe.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, seeing that, in the wisdom of God, the world, through its wisdom, did not get to knew God, God was well-pleased - through the foolishness of the thing proclaimed, to save them that believe.
Douay-Rheims Bible
For, seeing that in the wisdom of God, the world, by wisdom, knew not God, it pleased God, by the foolishness of our preaching, to save them that believe.
King James Version
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
Lexham English Bible
For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe.
Bishop's Bible (1568)
For after that the world through wisedome knewe not God, in the wisedome of God: it pleased God through foolishnesse of preachyng to saue them that beleue.
Easy-to-Read Version
This is what God in his wisdom decided: Since the world did not find him through its own wisdom, he used the message that sounds foolish to save those who believe it.
New American Standard Bible
For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
Good News Translation
For God in his wisdom made it impossible for people to know him by means of their own wisdom. Instead, by means of the so-called "foolish" message we preach, God decided to save those who believe.
Wycliffe Bible (1395)
For the world in wisdom of God knewe not God bi wisdom, it pleside to God, bi foli of prechyng, `to maken hem saaf that bileueden.

Contextual Overview

17 For Christ sent me not to baptyse but to preache ye gospell not with wysdome of wordes lest the crosse of Christ shuld have bene made of none effecte. 18 For ye preachinge of the crosse is to them yt perisshe folishnes: but vnto vs which are saved it is ye power of God. 19 For it is written: I will destroye the wysdome of the wyse and will cast awaye the vnderstondinge of the prudet. 20 Where is the wyse? Where is the scrybe? Where is the searcher of this worlde? 21 Hath not God made the wysdome of this worlde folisshnes? For when the worlde thorow wysdome knew not God in ye wysdome of God: it pleased God thorow folisshnes of preachinge to save them yt beleve. 22 For ye Iewes requyre a signe and the Grekes seke after wysdome. 23 But we preache Christ crucified vnto the Iewes an occasion of fallinge and vnto the Grekes folisshnes: 24 but vnto the which are called both of Iewes and Grekes we preache Christ ye power of God and the wysdome of God. 25 For the folishnes of God is wyser then me: and the weakenes of God is stronger then men. 26 Brethren loke on youre callinge how that not many wyse men after the flesshe not many myghty not many of hye degre are called:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: 1 Corinthians 1:24, Daniel 2:20, Romans 11:33, Ephesians 3:10

the wisdom: Dr. Lightfoot well observes, "that ףןציב [Strong's G4678], פןץ [Strong's G5120], וןץ [Strong's G2316], the wisdom of God, is not to be understood of that wisdom which had God for its author, but of that wisdom which had God for its object. There was, among the heathen, ףןציב [Strong's G4678], פחע צץףושע, wisdom about natural things, that is philosophy; and ףןציב [Strong's G4678], פןץ [Strong's G5120], וןץ [Strong's G2316], wisdom about God, that is, divinity. But the world, in its divinity, could not, by wisdom, know God." The wisest of the heathen had no just and correct views of the Divine nature; of which the works of Cicero and Lucretius are incontestable proofs.

the world: Matthew 11:25, Luke 10:21, Romans 1:20-22, Romans 1:28

the foolishness: 1 Corinthians 1:18

Reciprocal: Joshua 6:3 - ye shall 1 Kings 10:1 - concerning 2 Kings 5:11 - Behold 2 Kings 5:13 - how much rather Psalms 94:11 - General Proverbs 23:9 - he Isaiah 31:2 - he also Jeremiah 4:22 - they have Zechariah 9:13 - against Luke 7:23 - General John 1:10 - knew John 7:49 - General John 17:25 - the world Acts 17:18 - philosophers Acts 17:23 - To 1 Corinthians 15:2 - ye are 2 Corinthians 10:10 - and his 2 Corinthians 11:1 - in 2 Corinthians 11:6 - rude Galatians 4:8 - when Ephesians 1:5 - according Ephesians 4:18 - the understanding 1 Thessalonians 4:5 - know 1 Peter 1:25 - this

Cross-References

Matthew 12:40
For as Ionas was thre dayes and thre nyghtes in the whales belly: soo shall ye sonne of man be thre dayes and thre nyghtes in ye hert of ye erth.

Gill's Notes on the Bible

For after that in the wisdom of God,.... These words contain a reason proving the infatuation of men, with respect to "the wisdom of God"; by which may be meant either Christ, who is the wisdom of God, was in the world, and yet the world of the Jews, and their chief Rabbins among them, with all their wisdom, neither knew him, nor God his Father; or the Gospel, which is also so called, and though this was come, both into the Jewish and Gentile world, yet neither of them, by their natural wisdom, knew the God of grace, so manifestly revealed in it; or rather the works of creation, in which there is such a visible display of the wisdom of God: yet "the world by wisdom knew not God"; the author of them: the Gentiles knew him not in any spiritual and saving manner, as in Christ, or the God of all grace; yea, they knew him not as the God of nature to be the one, only, true God; they knew him not so as to glorify him as God, or to worship him in a right way and manner: wherefore,

it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe; it was his purpose and decree within himself; it was his sovereign good will and pleasure; it was what he, without any motion from, or merit in the creature, resolved of himself from all eternity that he would "save", not the wise man, the Scribe, the disputer of this world, the rationalist, the talker, nor the worker, but "them that believe" in his Son; that look unto him, venture on him, and commit the care and keeping of their souls to him, however weak, mean, and despicable they may otherwise be; or whether they believe with a weak, or a strong faith, so be it, it is but true: the Ethiopic version reads, "that believe in this foolish doctrine"; and this he determined to do, and did, "by the foolishness of preaching"; or by that sort of preaching, which both for the matter of it, Christ, that itself, and the manner of it, the world reckons foolishness; and which are the things of the Father's grace in election, of the Son's grace in redemption, and the Spirit's in regeneration: so the wise men of the world, with all their wisdom, are left ignorant of God, and perish in their sins, whilst the Gospel they despise is the power of God unto salvation to all that believe in Christ; this, through efficacious grace, becomes the means of regenerating and quickening men, showing them their need of salvation, and where it is, and of working faith in them to look to Christ for it.

Barnes' Notes on the Bible

For after that - ἐπειδὴ epeidē. Since, or seeing that it is true that the world by wisdom knew not God. After all the experience of the world it was ascertained that human beings would never by their own wisdom come to the true knowledge of God, and it pleased him to devise another plan for salvation.

In the wisdom of God - This phrase is susceptible of two interpretations:

(1) The first makes it refer to “the wisdom of God” evinced in the works of creation - the demonstration of his existence and attributes found there, and, according to that, the apostle means to say, that the world by a survey of the works of God did not know him; or were, notwithstanding those works, in deep darkness. This interpretation is adopted by most commentators - by Lightfoot, Rosenmuller, Grotius, Calvin, etc. According to this interpretation, the word ἐν en (in) is to be translated “by” or “through.”

(2) A second interpretation makes it refer to the wise arrangement or government of God, by which this was permitted. “For when, by the wise arrangement or government of God; after a full and fair trial of the native, unaided powers of man, it was ascertained that the true knowledge of God would not be arrived at by man, it pleased him,” etc. This appears to be the correct interpretation, because it is the most obvious one, and because it suits the connection best. It is, according to this, a reason why God introduced a new method of saving people. This may be said to have been accomplished by a plan of God, which was wise, because:

(1) It was desirable that the powers of man should be fully tried before the new plan was introduced, in order to show that it was not dependent on human wisdom, that it was not originated by man, and that there was really need of such an interposition.

(2) Because sufficient time had been furnished to make the experiment. An opportunity had been given for four thousand years, and still it had failed.

(3) Because the experiment had been made in the most favorable circumstances. The human faculties had had time to ripen and expand; one generation had had an opportunity of profiting by the observation of its predecessor; and the most mighty minds had been brought to boar on the subject. If the sages of the east, and the profound philosophers of the west, had not been able to come to the true knowledge of God, it was in vain to hope that more profound minds could be brought to bear on it, or that more careful investigation would be bestowed on it. The experiment had been fairly made, and the result was before the world; see the notes at Romans 1:0.

The world - The people of the world; particularly the philosophers of the world.

By wisdom - By their own wisdom, or by the united investigations of the works of nature.

Knew not God - Obtained not a true knowledge of him. Some denied his existence; some represented him under the false and abominable forms of idol worship; some ascribed to him horrid attributes; all showed that they had no true acquaintance with a God of purity, with a God who could pardon sin, or whose worship conduced to holiness of life; see the notes at Romans 1:0.

It pleased God - God was disposed, or well pleased. The plan of salvation originated in his good pleasure, and was such as his wisdom approved. God chose this plan, so unlike all the plans of human beings.

By the foolishness of preaching - Not “by foolish preaching,” but by the preaching of the cross, which was regarded as foolish and absurd by the people of the world. The plan is wise, but it has been esteemed by the mass of people, and was particularly so esteemed by the Greek philosophers, to be egregiously foolish and ridiculous; see the note at 1 Corinthians 1:18.

To save them that believe - That believe in the Lord Jesus Christ; see the note at Mark 16:16. This was the speciality and essence of the plan of God, and this has appeared to the mass of people to be a plan devoid of wisdom and unworthy of God. The preaching of the cross which is thus esteemed foolishness, is made the means of saving them, because it sets forth God’s only plan of mercy, and states the way in which lost sinners may become reconciled to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. For after that in the wisdom of God — Dr. Lightfoot observes, "That σοφια του θεου, the wisdom of God, is not to be understood of that wisdom which had God for its author, but that wisdom which had God for its object. There was, among the heathen, σοφια της φυσεως, wisdom about natural things, that is, philosophy; and σοφια του θεου, wisdom about God; that is, divinity. But the world in its divinity could not, by wisdom, know God." The plain meaning of this verse is, that the wise men of the world, especially the Greek philosophers, who possessed every advantage that human nature could have, independently of a Divine revelation, and who had cultivated their minds to the uttermost, could never, by their learning, wisdom, and industry, find out God; nor had the most refined philosophers among them just and correct views of the Divine nature, nor of that in which human happiness consists. The work of LUCRETIUS, De Natura Rerum, and the work of CICERO, De Natura Deorum, are incontestable proofs of this. Even the writings of Plato and Aristotle have contributed little to remove the veil which clouded the understanding of men. No wisdom but that which came from God could ever penetrate and illuminate the human mind.

By the foolishness of preaching — By the preaching of Christ crucified, which the Gentiles termed μωρια, foolishness, in opposition to their own doctrines, which they termed σοφια, wisdom. It was not by the foolishness of preaching, literally, nor by the foolish preaching, that God saved the world; but by that Gospel which they called μωρια, foolishness; which was, in fact, the wisdom of God, and also the power of God to the salvation of them that believed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile