Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Matthew 28:6

But he ain't here! He has ridden back from the dead just like he said he would. Y'all come take a look and see that I ain't pullin' your leg.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Friendship;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Burial;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Mary;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Foresight;   Lord (2);   Pre-Eminence ;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Angels;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
King James Version (1611)
He is not here: for he is risen, as hee said: Come, see the place where the Lord lay.
King James Version
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
English Standard Version
He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.
New American Standard Bible
"He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
New Century Version
He is not here. He has risen from the dead as he said he would. Come and see the place where his body was.
Amplified Bible
"He is not here, for He has risen, just as He said [He would]. Come! See the place where He was lying.
New American Standard Bible (1995)
"He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
Legacy Standard Bible
He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
Berean Standard Bible
He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay.
Contemporary English Version
He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying.
Complete Jewish Bible
He is not here, because he has been raised — just as he said! Come and look at the place where he lay.
Darby Translation
He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Easy-to-Read Version
But he is not here. He has risen from death, as he said he would. Come and see the place where his body was.
Geneva Bible (1587)
He is not here, for he is risen; as he saide: come, see the place where the Lord was laid,
George Lamsa Translation
He is not here, for he has risen, just as he had said. Come in, see the place where our Lord was laid.
Good News Translation
He is not here; he has been raised, just as he said. Come here and see the place where he was lying.
Lexham English Bible
He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying.
Literal Translation
He is not here, for He was raised, as He said. Come, see the place where the Lord was lying.
American Standard Version
He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Bible in Basic English
He is not here, for he has come to life again, even as he said. Come, see the Lord's resting-place.
Hebrew Names Version
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
International Standard Version
He is not here. He has been raised, just as he said. Come and see the place where hethe Lord">[fn] was lying.Matthew 12:40; 16:21; 17:23; 20:19;">[xr]
Etheridge Translation
He is not here: for he is risen, even as he said. Come, see the place in which our Lord was laid:
Murdock Translation
He is not here; for he is risen, as he predicted. Come ye, see the place where our Lord was laid.
Bishop's Bible (1568)
He is not here, he is rysen, as he saide. Come, se the place where that the Lord was layde.
English Revised Version
He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
World English Bible
He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.
Wesley's New Testament (1755)
He is not here; for he is risen, as he said: come, see the place where the Lord lay.
Weymouth's New Testament
He is not here: He has come back to life, as He foretold. Come and see the place where He lay.
Wycliffe Bible (1395)
he is not here, for he is risun, as he seide; come ye, and se ye the place, where the Lord was leid.
Update Bible Version
He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where he was lying.
Webster's Bible Translation
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
New English Translation
He is not here, for he has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying.
New King James Version
He is not here; for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay.
New Living Translation
He isn't here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.
New Life Bible
He is not here! He has risen from the dead as He said He would. Come and see the place where the Lord lay.
New Revised Standard
He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He is not here, for he hath arisen, as he said. Come! see the place where he lay;
Douay-Rheims Bible
He is not here. For he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.
Revised Standard Version
He is not here; for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.
Tyndale New Testament (1525)
he is not here: he is rysen as he sayde. Come and se the place where the lorde was put:
Young's Literal Translation
he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Lord was lying;
Miles Coverdale Bible (1535)
He is not here. He is rysen, as he sayde. Come, and se ye place, where the LORDE was layed,
Mace New Testament (1729)
he is not here: he is risen according to his word: come, see the place where the Lord was laid.

Contextual Overview

1After the day of rest, at sunrise of the first day of the week, the two Marys went to visit Jesus's grave. 2All of a sudden there was a violent earthquake. A winged rider from heaven had flown down and rolled the boulder out of the way so they could see inside. 3This angel looked like he was made of livin' lightnin' and his trail gear was as white as snow. 4The deputies saw him and got so dad-gummed scared that they fell down like dead men. 5The winged rider said, "Y'all don't be scared. I know y'all are lookin' for Jesus who was strung up and killed on that cross. 6But he ain't here! He has ridden back from the dead just like he said he would. Y'all come take a look and see that I ain't pullin' your leg. 7Once yer satisfied that he ain't here, run and tell his cowboys, 'He has ridden back from the dead and has struck a long trot for Galilee. There is where you'll meet him.' I've said what I came to say." 8So the two ladies ran away from the grave. They were afraid, but at the same time they were plumb happy. They ran as fast as they could toward where the cowboys were camped. 9Suddenly they came upon Jesus sittin' there and he said, "Howdy!" They screamed for joy and fell down at his boots and worshiped him. 10Then Jesus told 'em, "Don't be scared. Go and tell the boys of my outfit to meet me in Galilee."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Matthew 12:40, Matthew 16:21, Matthew 17:9, Matthew 17:23, Matthew 20:19, Matthew 26:31, Matthew 26:32, Matthew 27:63, Mark 8:31, Luke 24:6-8, Luke 24:23, Luke 24:44, John 2:19, John 10:17

Come: Mark 16:6, Luke 24:12, John 20:4-9

Reciprocal: John 11:34 - General Acts 13:30 - General

Gill's Notes on the Bible

He is not here,.... In the grave, where he was laid, and these women saw him laid: he was dead, but is now alive; he was laid in the grave, but God would not leave him there, nor suffer him to see corruption:

for he is risen, as he said; not stolen away, as the chief priests hired the soldiers to say he was; nor removed to another place, as Mary Magdalene first thought, when she found him gone; but he was risen from the dead, by the power of his Father, and by his own power, as he had before said he should. In one of Beza's exemplars it is added, "to you"; for the words that Christ said in Galilee, that he should be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again, the third day, were said in the presence and hearing of these women, and to them, as well as to the disciples; see Luke 24:6. This clause is left out in the Persic version: it follows,

come see the place where the Lord lay; the Lord both of angels and men: the Syriac and Persic versions read, "our Lord". The Arabic and Ethiopic versions leave out the word "Lord", and only read "he". Christ, as the Son of God, lay in the bosom of his Father, and in the arms of his love, from all eternity; as mediator, he lay in the womb of God's purposes and decrees, being his elect, in whom his soul delighted; as man, he lay in the womb of the virgin; and, as an example to his people, he lay, when baptized, in the waters of Jordan; and as the language of the ordinance of the Lord's supper is, "come see my hands, and my feet"; that of baptism is, "come see the place where the Lord lay": but here it regards the grave, in which the body of Christ had been laid; and the women are invited by the angel to go along with him, into the sepulchre, to see the place where he had lain; to assure them the more of the truth of his resurrection, that they might, with their own eyes, see that he was gone, who before had beheld where, and how he was laid; as also to affect them with the condescending grace of Christ, in making his grave with the wicked, and with the rich in his death; as well as to strengthen their faith in their discharge from sin and condemnation by Christ, who was risen for their justification; as also to let them see that the grave was perfumed and sanctified by him; and he was risen as the first fruits and pledge of them that slept.

Barnes' Notes on the Bible

He has risen, as he said - Jesus had often predicted that he would rise, but the disciples did not understand it, and consequently did not expect it, Matthew 16:21; Matthew 20:19.

The place where the Lord lay - The place where a body was deposited in a sepulchre was commonly a niche cut in the wall of the sepulchre. The sepulchre was usually large; that of David was mere than 100 feet in length, cut out of solid rock under ground, and separated into various apartments. All round the sides of those apartments were niches for the dead; or they were ranged around the sides, in places cut in the solid rock just large enough to contain the body. In such a place, probably, our Lord lay.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 28:6. Come, see the place — The tomb in which our Lord was laid was no doubt like the rest of the Jewish burying places, a receptacle for the several dead of a whole family, divided into separate niches, where each had his place. Come and see the place - was tantamount to, Come and see the niche in which he was laid - it is now empty; nor was there any other body in the place, for the tomb was a new one, in which no man had ever been laid, John 19:41; so there could be no deception in the case.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile