the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Simplified Cowboy Version
Mark 14:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He went a little farther, fell to the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from him.
And he went forward a litle, and fell on the ground, and prayed, that if it were possible, the houre might passe from him.
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And He went a little beyond them, and fell to the ground and began praying that if it were possible, the hour might pass Him by.
After walking a little farther away from them, Jesus fell to the ground and prayed that, if possible, he would not have this time of suffering.
After going a little farther, He fell to the ground [distressed by the weight of His spiritual burden] and began to pray that if it were possible [in the Father's will], the hour [of suffering and death for the sins of mankind] might pass from Him.
And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.
And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass from Him.
Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him.
Jesus walked on a little way. Then he knelt down on the ground and prayed, "Father, if it is possible, don't let this happen to me! Father, you can do anything. Don't make me suffer by having me drink from this cup. But do what you want, and not what I want."
Going on a little farther, he fell on the ground and prayed that if possible, the hour might pass from him:
And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Jesus went on a little farther away from them, fell to the ground, and prayed. He asked that, if possible, he would not have this time of suffering.
So he went forward a litle, and fell downe on the ground, and praied, that if it were possible, that houre might passe from him.
And he went a little aside, and fell on the ground, and prayed, that if it were possible, the hour might pass away from him.
He went a little farther on, threw himself on the ground, and prayed that, if possible, he might not have to go through that time of suffering.
And going forward a little he fell to the ground and began to pray that, if it were possible, the hour would pass from him.
And going forward a little, He fell on the ground and prayed that if it were possible, the hour might pass from Him.
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Going on a little farther, he fell to the ground and kept praying that if it were possible the hour might pass from him.
And he removed a little, and fell upon the earth, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And he advanced a little, and fell upon the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And he went foorth a litle, and fell flat on the grounde, and prayed: that yf it were possible, the houre myght passe from hym.
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
And going forward a little, he fell on the ground, and prayed, that, if it were possible, the hour might pass from him.
Going forward a short distance He threw Himself upon His face and prayed repeatedly that, if it was possible, He might be spared that time of agony;
And whanne he was gon forth a litil, he felde doun on the erthe, and preiede, that if it myyte be, that the our schulde passe fro hym.
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, If it were possible, the hour might pass from him.
Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him.
He went a little farther, and fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from Him.
He went on a little farther and fell to the ground. He prayed that, if it were possible, the awful hour awaiting him might pass him by.
He went a little farther and got down with His face on the ground. He prayed that this time of suffering might pass from Him if it could.
And going a little farther, he threw himself on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And, going forward a little, he fell upon the ground, and was praying that, if it were possible, the hour might pass from him;
And when he was gone forward a little, he fell flat on the ground: and he prayed that, if it might be, the hour might pass from him.
And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
And he went forth a lytle and fell doune on ye grounde and prayed: that yf it were possible the houre myght passe from him.
And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,
And he wente forth a litle, fell vpon the grounde and prayed, that, (yf it were possyble) ye houre might passe fro him,
then advancing a little further, he fell on the ground, and prayed, that this anxiety might pass from him.
Going a little ahead, he fell to the ground and prayed for a way out: "Papa, Father, you can—can't you?—get me out of this. Take this cup away from me. But please, not what I want—what do you want?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and fell: Genesis 17:3, Deuteronomy 9:18, 1 Chronicles 21:15, 1 Chronicles 21:16, 2 Chronicles 7:3, Matthew 26:39, Luke 17:15, Luke 17:16, Acts 10:25, Acts 10:26, Hebrews 5:7, Revelation 4:10, Revelation 5:14
Reciprocal: 1 Kings 18:42 - he cast himself Psalms 95:6 - worship Luke 22:41 - and kneeled John 18:11 - the cup
Gill's Notes on the Bible
And he went forward a little,.... About a stone's cast,
Luke 22:41,
and fell on the ground, and prayed; he fell on his face to the ground, which was a praying posture. One of the Jewish canons concerning it, is this a:
"worshipping, how is it done? after a man has lifted up his head; he bows it five times, he sits upon the ground, and "falls upon his face", ארצה, "to the ground", and supplicates with whatsoever supplication he pleases: worshipping, or bowing, is the stretching out of hands and feet, until a man is found cast upon his face to the ground.''
Luke 22:41- :. The supplication Christ made in this posture was,
that, it were possible, the hour might pass from him; the time fixed and agreed upon for his sufferings and death; that is, that it might pass without his enduring them, if there was any possibility of excusing him, and of his people's being saved without them;
Luke 22:41- :.
a Maimon. Hilch. Tephilla, c. 5. sect. 13.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 26:36-46.
Mark 14:36
Ἀββα Abba This word denotes “father.” It is a Syriac word, and is used by the Saviour as a word denoting filial affection and tenderness. Compare Romans 8:15.
Mark 14:40
Neither wist they ... - Neither “knew” they. They were so conscious of the impropriety of sleeping at that time, that they could not find any answer to give to the inquiry why they had done it.
Mark 14:41
It is enough - There has been much difficulty in determining the meaning of this phrase. Campbell translates it, “all is over” - that is, the time when you could have been of service to me is gone by. They might have aided him by watching for him when they were sleeping, but now the time was past, and he was already, as it were, in the hands of his enemies. It is not improbable, however, that after his agony some time elapsed before Judas came. He had required them to watch - that is, to keep awake during that season of agony. After that they might have been suffered to sleep, while Jesus watched alone. As he saw Judas approach he probably roused them, saying, It is sufficient - as much repose has been taken as is allowable - the enemy is near, and the Son of man is about to be betrayed.