the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Simplified Cowboy Version
Luke 9:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.
And the people when they knew it, followed him, and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had need of healing.
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.
But the crowds were aware of this and followed Him; and He welcomed them and began speaking to them about the kingdom of God, and curing those who had need of healing.
But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God's kingdom and healed those who needed to be healed.
But when the crowds learned of it, they followed Him; and He welcomed them and He began talking to them about the kingdom of God, and healing those who needed to be healed.
But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
But when the crowds became aware of this, they followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
But the crowds found out and followed Him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and He healed those who needed healing.
But a lot of people found out about this and followed him. Jesus welcomed them. He spoke to them about God's kingdom and healed everyone who was sick.
But the crowds found out and followed him. Welcoming them, he went on to speak to them about the Kingdom of God and to heal those who needed to be healed.
But the crowds knowing [it] followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.
But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God's kingdom. He healed the people who were sick.
But when the people knewe it, they followed him: and he receiued them, and spake vnto them of the kingdome of God, and healed them that had neede to be healed.
When the people found it out, they went after him; and he received them, and spoke to them concerning the kingdom of God, and he healed those who were in need of healing.
When the crowds heard about it, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the Kingdom of God, and healed those who needed it.
But when the crowds found out, they followed him, and welcoming them, he began to speak to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
But knowing this , the crowds followed Him. And having received them, He spoke to them about the kingdom of God. And He cured those having need of healing.
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.
But the people, getting news of it, went after him: and he was pleased to see them, and gave them teaching about the kingdom of God, and made those well who were in need of it.
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the kingdom of God, and he cured those who needed healing.
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.
But the multitudes, when they knew it, went after him, and he received them, and discoursed to them concerning the kingdom of Aloha. And those who had need of healing he healed.
And when the multitude knew [fn] , they followed him: and he received them, and conversed with them respecting the kingdom of God: and such as had need of healing, he healed.
Which whe the people knew, they folowed him: And he receaued them, and spake vnto the of the kingdome of God, & healed the that had nede to be healed.
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he healed.
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the kingdom of God, and he cured those who needed healing.
And when the multitudes knew it, they followed him, and he received them and spake to them of the kingdom of God and healed them that had need of healing.
But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.
And whanne the puple knewen this, thei folewiden hym. And he resseyuede hem, and spak to hem of the kyngdom of God; and he heelide hem that hadden neede of cure.
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spoke to them of the kingdom of God, and those that had need of healing he cured.
And the people, when they knew [it], followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.
But when the multitudes knew it, they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
But the crowds found out where he was going, and they followed him. He welcomed them and taught them about the Kingdom of God, and he healed those who were sick.
When the people knew where Jesus was, they followed Him. Jesus was happy to see them and talked to them about the holy nation of God. He healed all who were sick.
When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.
But, the multitudes, getting to know, followed him; and, giving them welcome, he began speaking unto them concerning the kingdom of God, - and, them that had need of cure, he healed,
Which when the people knew, they followed him: and he received them and spoke to them of the kingdom of God and healed them who had need of healing.
When the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God, and cured those who had need of healing.
And ye people knewe of it and folowed him. And he receaved them and spake vnto them of the kyngdome of God and healed them that had nede to be healed.
and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.
Whan the people knew of it, they folowed him. And he receaued them, and spake vnto them of the kyngdome of God, and healed soch as hade nede therof.
where the people, who were inform'd of it, followed him: which he did not discountenance, but explained to them the reign of the Messiah, and relieved those, who wanted to be cured.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: Matthew 14:14, Mark 6:33, Mark 6:34, Romans 10:14, Romans 10:17
and he: Isaiah 61:1, John 4:34, John 6:37, Romans 15:3, 2 Timothy 4:2
the kingdom: Luke 8:1, Luke 8:10, Matthew 21:31, Matthew 21:43, Acts 28:31
healed: Luke 1:53, Luke 5:31, Hebrews 4:16
Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Matthew 9:12 - They that be whole Acts 5:16 - healed
Cross-References
By the same word, God is now preserving the earth and heavens for the day they will all be destroyed, not by water again, but this time by fire. The current heaven and earth are waiting on the day when all godless people will be destroyed in the fire to come.
Now that you know all of this, what kind of cowboy do you want to be? Ride with God in reverence and obedience.
Gill's Notes on the Bible
And the people, when they knew it,.... Having heard of his departure from others, and seeing him go off themselves:
followed him; not by ship, but on foot, going over the bridge at Chainmath of Gadara, and got thither before Christ and his disciples did:
and he received them; very kindly, and in a very affectionate manner, and with great respect, though they had prevented the private interview between him and his apostles;
and he spake unto them of the kingdom of God; of the Gospel dispensation, now setting up, and of the doctrines and ordinances of it, of the governing principle of grace in the hearts of his people, and of the glory of the world to come:
and healed them that had need of healing; for their bodies; as well as preached the doctrines of grace for the good of their souls; he both taught doctrine and wrought miracles.
Barnes' Notes on the Bible
See the Matthew 14:13-21 notes, and Mark 6:30-44 notes.
Luke 9:10
Bethsaida - A city on the east bank of the river Jordan, near where the river enters into the Sea of Tiberias. In the neighborhood of that city were extensive wastes or deserts.
Luke 9:12
Day began to wear away - To decline, or as it drew near toward evening.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 9:11. The people - followed him — Observe here five grand effects of Divine grace.
1. The people are drawn to follow him.
2. He kindly receives them.
3. He instructs them in the things of God.
4. He heals all their diseases.
5. He feeds their bodies and their souls. See Quesnel.
Reader! Jesus is the same to the present moment. Follow him, and he will receive, instruct, heal, feed, and save thy soul unto eternal life.