Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Titus 2:10

nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Holiness;   Servant;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Theft Forbidden;   The Topic Concordance - Conduct;   Sobriety;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Doctrines of the Gospel, the;   Servants;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Charles Buck Theological Dictionary - Holiness of God;   Obedience;   Servants;   Works, Good;   Fausset Bible Dictionary - Titus, the Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Black People and Biblical Perspectives;   Pilfer;   Purloin;   Savior;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knop;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Goodness (Human);   Justice;   Love;   Salvation Save Saviour;   Saviour (2);   Teaching ;   Timothy and Titus Epistles to;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Adorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Purloining;   Saviour;   The Jewish Encyclopedia - Heresy and Heretics;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 14;   Every Day Light - Devotion for October 26;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
they should not steal from them; and they should show their masters that they can be trusted. Then, in everything they do, they will show that the teaching of God our Savior is good.
Tyndale New Testament (1525)
nether be pickers but that they shewe all good faythfulnes that they maye do worshippe to ye doctryne of oure saveoure God in all thynges.
Hebrew Names Version
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
New American Standard Bible
not stealing, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
New Century Version
They should not steal from them but should show their masters they can be fully trusted so that in everything they do they will make the teaching of God our Savior attractive.
Update Bible Version
not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
Webster's Bible Translation
Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
English Standard Version
not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
World English Bible
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
Wesley's New Testament (1755)
not answering again, Not stealing, but shewing all good fidelity, that they may in all things adorn the gospel of God our Saviour.
Weymouth's New Testament
but manifesting perfect fidelity and kind feeling, in order to bring honour to the teaching of our Saviour, God, in all things.
Wycliffe Bible (1395)
but in alle thingis schewinge good feith, that thei onoure in alle thingis the doctryn of `God, oure sauyour.
English Revised Version
not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
Berean Standard Bible
not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about God our Savior.
Contemporary English Version
or steal from them. They must be completely honest and trustworthy. Then everyone will show great respect for what is taught about God our Savior.
Amplified Bible
not stealing [things, regardless of value], but proving themselves trustworthy, so that in every respect they will adorn and do credit to the teaching of God our Savior.
American Standard Version
not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
Bible in Basic English
Not taking what is not theirs, but giving clear signs of their good faith, in all things doing credit to the teaching of God our Saviour.
Complete Jewish Bible
or pilfering. On the contrary, they should demonstrate complete faithfulness always, so that in every way they will make the teaching about God our Deliverer more attractive.
Darby Translation
not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our Saviour God in all things.
International Standard Version
or steal from them. Instead, they are to show complete and perfect loyalty, so that in every way they may make the teaching about God our Savior more attractive.Matthew 5:16; Philippians 2:15;">[xr]
Etheridge Translation
10 nor pilfering; but let them show their good-trustiness [fn] in every thing, that they may adorn in every thing the doctrine of Aloha our Saviour.
Murdock Translation
but let them manifest that their fidelity, in all respects, is good: so that they may adorn the doctrine of God our Life-giver, in all things.
King James Version (1611)
Not purloyning, but shewing all good fidelitie, that they may adorne the doctrine of God our Sauiour in all things.
New Living Translation
or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.
New Life Bible
They must not steal from their owners but prove they can be trusted in every way. In this way, their lives will honor the teaching of God Who saves us.
New Revised Standard
not to pilfer, but to show complete and perfect fidelity, so that in everything they may be an ornament to the doctrine of God our Savior.
Geneva Bible (1587)
Neither pickers, but that they shew al good faithfulnesse, that they may adorne the doctrine of God our Sauiour in all things.
George Lamsa Translation
Not stealing but manifesting true sincerity that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
not taking anything away, shewing, all good faith, - that, the instruction which is of our Saviour God, they may adorn in all things.
Douay-Rheims Bible
Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
Bishop's Bible (1568)
Neither pickers, but shewing all good faythfulnesse, that they may adourne the doctrine of God our sauiour in all thynges.
Good News Translation
or steal from them. Instead, they must show that they are always good and faithful, so as to bring credit to the teaching about God our Savior in all they do.
Christian Standard Bible®
or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.
King James Version
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
Lexham English Bible
not stealing, but demonstrating all good faith, in order that they may do credit to the teaching of God our Savior in everything.
Literal Translation
not stealing, but showing all good faith, that they may adorn the doctrine of our Savior God in all things.
Young's Literal Translation
not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.
Miles Coverdale Bible (1535)
nether to be pykers, but to shewe all good faithfulnes, that in all thinges they maye do worshippe vnto the doctryne off God oure Sauioure.
Mace New Testament (1729)
entirely obsequious without grumbling. not to pilfer, but to show the strictest fidelity; that they may do honour to the doctrine of God our saviour in all things.
New English Translation
not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.
New King James Version
not pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
Simplified Cowboy Version
Tell them not to steal and instead show themselves completely trustworthy. This will make more of an impression for God on others than blowing up and acting like a tough guy.
New American Standard Bible (1995)
not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
Legacy Standard Bible
not pilfering, but demonstrating all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in everything.

Contextual Overview

1 But as for you, teach what befits sound doctrine. 2 Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness. 3 Bid the older women likewise to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good, 4 and so train the young women to love their husbands and children, 5 to be sensible, chaste, domestic, kind, and submissive to their husbands, that the word of God may not be discredited. 6 Likewise urge the younger men to control themselves. 7 Show yourself in all respects a model of good deeds, and in your teaching show integrity, gravity, 8 and sound speech that cannot be censured, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say of us. 9 Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory, 10 nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

purloining: 2 Kings 5:20-24, Luke 16:6-8, John 12:6, Acts 5:2, Acts 5:3

showing: Genesis 31:37, Genesis 31:38, Genesis 39:8, Genesis 39:9, 1 Samuel 22:14, 1 Samuel 26:23, Psalms 101:6, Matthew 24:45, Luke 16:10, 1 Corinthians 4:2

adorn: Matthew 5:16, Ephesians 4:1, Philippians 1:27, Philippians 2:15, Philippians 2:16, Philippians 4:8, 1 Peter 2:12, 1 Peter 3:16

the doctrine: 1 Timothy 5:17, 1 Timothy 6:1, 1 Timothy 6:3, 2 John 1:9

God: Titus 1:3, 1 Timothy 1:1, Isaiah 12:2

Reciprocal: Genesis 30:29 - General Genesis 31:6 - General Genesis 39:2 - house Exodus 28:40 - glory Psalms 24:5 - God Psalms 88:1 - Lord Psalms 106:21 - God Proverbs 16:17 - highway Isaiah 43:3 - the Holy One Isaiah 43:11 - General Malachi 1:6 - a servant Luke 1:47 - God Luke 2:11 - unto John 15:8 - is Acts 5:31 - a Saviour Acts 13:23 - raised Romans 12:11 - serving Romans 15:2 - General 1 Corinthians 12:22 - General Ephesians 6:5 - be Colossians 3:22 - obey 1 Timothy 2:2 - all godliness Titus 3:4 - God 1 Peter 2:18 - be

Cross-References

Psalms 46:4
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
Revelation 22:1
Then he showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb

Gill's Notes on the Bible

Not purloining..... Or stealing, embezzling their master's substance, taking away, and making use of what is their property, keeping back part of money or goods committed to their trust: the word is used in the case of Ananias and Sapphira. Acts 5:2,

but showing all good fidelity; approving themselves to be faithful servants in everything they are intrusted with:

that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things; Christ is our alone Saviour, and he is truly and properly God, and so fit and able to be a Saviour; and the Gospel is his doctrine, not only what he himself preached, when on earth, but it is a doctrine concerning him; concerning his deity, and the dignity of his person, and concerning his office as Mediator, and the great salvation by him; and which are so many reasons why it should be adorned by a suitable life and conversation; for this is what becomes the Gospel of Christ, throws a beauty upon it, and is ornamental to it; and in this way the doctrine of Christ may be, and ought to be, adorned by servants, as well as others: to adorn the Gospel, is first to believe and receive it, then to profess it, and hold fast that profession, and walk worthy of it. Two of Stephens's copies read, "in", or "among all men".

Barnes' Notes on the Bible

Not purloining - Not to appropriate to themselves what belongs to their masters. The word “purloin” means, literally, to take or carry away for oneself; and would be applied to an approbation to oneself of what pertained to a common stock, or what belonged to one in whose employ we are - as the embezzlement of public funds. Here it means that the servant was not to apply to his own use what belonged to his master; that is, was not to pilfer - a vice to which, as all know, servants, and especially slaves, are particularly exposed; see the word explained in the notes at Acts 5:2.

But showing all good fidelity - In laboring, and in taking care of the property intrusted to them.

That they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things - That they may show the fair influence of religion on them, in all respects, making them industrious, honest, kind, and obedient. They were to show that the effect of the religion which they professed was to make them better fitted to discharge the duties of their station in life, however humble; or that its influence on them was desirable in every respect. In this way, they might hope also that the minds of their masters might be reached, and that they might be brought to respect and love the gospel. Hence, learn:

(1) That one in the most humble walk of life may so live as to be an ornament to religion, as well as one favored with more advantages.

(2) That servants may do much good, by so living as to show to all around them that there is a reality in the gospel, and to lead others to love it.

(3) If in this situation of life, it is a duty so to live as to adorn religion, it cannot be less so in more elevated situations. A master should feel the obligation not to be surpassed in religious character by his servant.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 10. Not purloining — μη νοσφιζομενους. Neither giving away, privately selling, nor in any way wasting, the master's goods. The word signifies, not only stealing but embezzling another's property; keeping back a part of the price of any commodity sold on the master's account. In Acts 5:2, we translate it, to keep back part of the price; the crime of which Ananias and Sapphira were guilty. It has been remarked that among the heathens this species of fraud was very frequent; and servants were so noted for purloining and embezzling their master's property that fur, which signifies a thief, was commonly used to signify a servant; hence that verse in Virgil, Eclog. iii. 16: -

Quid domini faciant, audent cum talia FURES?

"What may not masters do, when servants (thieves) are so bold?"


On which Servius remarks: Pro SERVO FUREM posuit, furta enim specialiter servorum sunt. Sic Plautus de servo, Homo es trium literarum, i.e. fur. "He puts fur, a thief, to signify a servant, because servants are commonly thieves. Thus Plautus, speaking of a servant, says: Thou art a man of three letters, i.e. f-u-r, a thief." And Terence denominates a number of servants, munipulus furum, "a bundle of thieves." Eun. 4, 7, 6. The place in Plautus to which Servius refers is in Aulul., act ii. scene iv. in fine: -


-------------Tun', trium literarum homo,

Me vituperas? F-u-r, etiam fur trifurcifer.

"Dost thou blame me, thou man of three letters?

Thou art a thief, and the most notorious of all knaves."


It was necessary, therefore, that the apostle should be so very particular in his directions to servants, as they were in general thieves almost by profession.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile