Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Matthew 26:3

Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Ca'iaphas,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Conspiracy;   Government;   Minister, Christian;   Persecution;   Priest;   Scribe (S);   Thompson Chain Reference - Caiaphas;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Sanhedrin;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Easton Bible Dictionary - Caiaphas;   Palace;   Sadducees;   Sanhedrim;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   Council;   Holman Bible Dictionary - Caiaphas;   Matthew, the Gospel of;   Palace;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Arrest ;   Betrayal;   Caiaphas (2);   Court ;   Elder (2);   Flock, Fold;   Hall;   Man (2);   Morrish Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph ;   Palace;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Church;   Scribe;   Smith Bible Dictionary - Ca'iaphas,;   San'hedrin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethany;   Caiaphas;   Chronology of the New Testament;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Palace;   Sanhedrin;   The Jewish Encyclopedia - Caiaphas;   High Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas,
King James Version (1611)
Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of the people, vnto the palace of the high Priest, who was called Caiaphas,
King James Version
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
English Standard Version
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
New American Standard Bible
At that time the chief priests and the elders of the people were gathered together in the courtyard of the high priest named Caiaphas;
New Century Version
Then the leading priests and the elders had a meeting at the palace of the high priest, named Caiaphas.
Amplified Bible
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, whose name was Caiaphas,
New American Standard Bible (1995)
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas;
Legacy Standard Bible
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas;
Berean Standard Bible
At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas,
Contemporary English Version
At that time the chief priests and the nation's leaders were meeting at the home of Caiaphas the high priest.
Complete Jewish Bible
Then the head cohanim and the elders of the people gathered in the palace of Kayafa the cohen hagadol.
Darby Translation
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
Easy-to-Read Version
Then the leading priests and the older Jewish leaders had a meeting at the palace where the high priest lived. The high priest's name was Caiaphas.
Geneva Bible (1587)
Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas:
George Lamsa Translation
Then the high priests and the scribes and the elders of the people assembled in the court yard of the high priest, who is called Caiaphas.
Good News Translation
Then the chief priests and the elders met together in the palace of Caiaphas, the High Priest,
Lexham English Bible
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,
Literal Translation
Then the chief priests and the scribes and the elders of the people were assembled to the court of the high priest, the one named Caiaphas.
American Standard Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Bible in Basic English
Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas.
Hebrew Names Version
Then the chief Kohanim, the Sofrim, and the Zakenim of the people were gathered together in the court of the Kohen Gadol, who was called Kayafa.
International Standard Version
Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.Psalm 2:2; John 11:47; Acts 4:25;">[xr]
Etheridge Translation
Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the hall of the chief of the priests, who was called Kaiapha.
Murdock Translation
Then assembled the chief priests and the Scribes and the Elders of the people, at the hall of the high priest, who was called Caiaphas.
Bishop's Bible (1568)
Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:
English Revised Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
World English Bible
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
Wesley's New Testament (1755)
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people assembled together, at the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
Weymouth's New Testament
Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,
Wycliffe Bible (1395)
Than the princes of prestis and the elder men of the puple were gaderid in to the halle of the prince of prestis, that was seid Cayfas,
Update Bible Version
Then the chief priests, and the elders of the people were gathered together, to the court of the high priest, who was called Caiaphas;
Webster's Bible Translation
Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
New English Translation
Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
New King James Version
Then the chief priests, the scribes, [fn] and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
New Living Translation
At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,
New Life Bible
The religious leaders and the leaders of the people gathered at the house of the head religious leader. His name was Caiaphas.
New Revised Standard
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, were gathered together, the High-priests and the Elders of the people, into the court of the High-priest who was called Caiaphas;
Douay-Rheims Bible
Then were gathered together the chief priests and ancients of the people, into the court of the high priest, who was called Caiphas:
Tyndale New Testament (1525)
Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
Young's Literal Translation
Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then assembled together the hye prestes and the scrybes, and the elders of the people in to the palace of the hye prest which was called Caiphas,
Mace New Testament (1729)
About this time the chief priests, and the elders of the people, assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
THE MESSAGE
At that very moment, the party of high priests and religious leaders was meeting in the chambers of the Chief Priest named Caiaphas, conspiring to seize Jesus by stealth and kill him. They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want a riot on our hands," they said.
Simplified Cowboy Version
It was at this time that the big wigs of the church were meetin' at the high priest's house and

Contextual Overview

1 When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, 2 "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of man will be delivered up to be crucified." 3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Ca'iaphas, 4 and took counsel together in order to arrest Jesus by stealth and kill him. 5 But they said, "Not during the feast, lest there be a tumult among the people."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

assembled: Matthew 21:45, Matthew 21:46, Psalms 2:1, Psalms 2:2, Psalms 56:6, Psalms 64:4-6, Psalms 94:20, Psalms 94:21, Jeremiah 11:19, Jeremiah 18:18-20, John 11:47-53, John 11:57, Acts 4:25-28

the palace: Matthew 26:58, Jeremiah 17:27, Mark 14:54

Caiaphas: This was Joseph, surnamed Caiaphas, who succeeded Simon son of Camith, in the high-priesthood, about ad 25. About two years after our Lord's death, he was deposed by Vitellius governor of Syria; and unable to bear his disgrace, and perhaps the stings of conscience for the murder of Christ, he killed himself about ad 35. John 11:49, John 18:13, John 18:14, John 18:24, Acts 4:5, Acts 4:6

Reciprocal: Exodus 3:16 - elders 2 Kings 23:4 - priestss of the second order 1 Chronicles 24:5 - the governors 2 Chronicles 34:13 - scribes Psalms 22:13 - gaped Psalms 26:10 - In Psalms 31:13 - while Psalms 41:7 - against Psalms 58:1 - O congregation Psalms 62:4 - consult Psalms 64:2 - secret Psalms 64:5 - commune Psalms 71:10 - take Psalms 86:14 - assemblies Psalms 119:95 - wicked Proverbs 1:11 - let us lurk Proverbs 24:2 - General Jeremiah 11:9 - General Jeremiah 19:1 - the ancients of the people Jeremiah 26:8 - the priests Matthew 2:4 - the chief Matthew 2:7 - General Matthew 21:15 - when Matthew 21:38 - This Matthew 27:1 - all Matthew 28:12 - General Mark 11:18 - and Mark 14:53 - and with Luke 19:47 - the chief priests Luke 20:19 - the same Luke 22:2 - General Acts 4:1 - the priests Acts 4:27 - of a

Cross-References

Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
Genesis 13:15
for all the land which you see I will give to you and to your descendants for ever.
Genesis 13:17
Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."
Genesis 15:18
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphra'tes,
Genesis 17:8
And I will give to you, and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God."
Genesis 20:1
From there Abraham journeyed toward the territory of the Negeb, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
Genesis 26:1
Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to Abim'elech king of the Philistines.
Genesis 26:2
And the LORD appeared to him, and said, "Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you.
Genesis 26:6
So Isaac dwelt in Gerar.
Genesis 26:12
And Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold. The LORD blessed him,

Gill's Notes on the Bible

Then assembled together the chief priests,.... About the same time, two days before the passover, that Jesus said these things to his disciples, as is plain from Mark 14:1. By "the chief priests" are meant, either such who had been high priests, or such as were the heads of the twenty four courses of the priests; or rather, the principal men of the priesthood, who were chosen out of the rest, to be members of the great sanhedrim:

and the Scribes; the doctors, of the law, who wrote out copies of the law for the people, and interpreted it to them in a literal way: this clause is left out in the Vulgate Latin, and in Munster's Hebrew Gospel, and in the Arabic and Ethiopic versions, and in the Alexandrian copy, and some others, but is retained in, the Syriac version; and no doubt, but these men had a place in this grand council:

and the elders of the people; these were the civil magistrates; so that this assembly consisted both of ecclesiastics and laymen, as the sanhedrim did, of priests, Levites, and Israelites t: these came

unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas; his name was Joseph, but his surname Caiaphas; a word not of the same original with Cephas, as Camero thought; for these two words begin with different letters, nor are the rest the same. Now, though a king of Israel might not sit in the sanhedrim, yet an high priest might, provided he was sufficiently qualified with wisdom u. The president of this grand council at this time, should be Rabban Gamaliel, Paul's master; unless it was Caiaphas, at whose house they were: how they came to meet at the high priest's palace, deserves inquiry; since their proper and usual place of meeting, was a chamber in the temple, called Gazith w, or the paved chamber: now let it be observed, that according to the accounts the Jews themselves give, the sanhedrim removed from this chamber, forty years before the destruction of the temple x; and which, as Dr. Lightfoot conjectures, was about a year and a half before the death of Christ; and as others say y, four years; at least three years and a half before that time: but then, though the sanhedrim removed from the paved chamber, they met at Chanoth, "the sheds", which was a place within the bounds of the temple, in the mountain of the house; and the question still returns, how came it to pass they did not meet there? To me the reason seems to be, that they chose not to meet there, but at the high priest's palace, because of privacy, that it might not be known they were together, and about any affair of moment; and particularly this: the high priest's house was always in Jerusalem, and he never removed from thence; nor did he go from the temple thither only in the night, or an hour or two in the day; for he had an apartment in the temple, which was called the chamber of the high priest, where he was the whole day z.

t Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 2. sect. 1. u lb. sect. 4. w Misn. Middot c. 5. sect. 3. x T. Bab. Sabbat, fol. 15. 1. Avoda Zara, fol. 8. 2. Sanhedrin, fol. 41. 1. Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 14. sect. 13. Juchasin, fol. 21. 1. y Edzard. not. in Avoda Zara, c. 1. p. 236. z Maimon. Cele Hamikdash, c. 5. sect. 7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 26:3. Then assembled together the chief priests — That is, during the two days that preceded the passover.

The high priest, who was called CaiaphasCaiaphas succeeded Simon, son of Camith, about A. D. 16, or, as Calmet thinks, 25. He married the daughter of Annas, who was joined with him in the priesthood. About two years after our Lord's crucifixion, Caiaphas and Pilate were both deposed by VITELLIUS, then governor of Syria, and afterwards emperor. Caiaphas, unable to bear this disgrace, and the stings of his conscience for the murder of Christ, killed himself about A. D. 35. See Joseph. Ant. b. xviii. c. 2-4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile