the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Revised Standard Version
Joshua 24:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will turn against you, harm you, and completely destroy you, after he has been good to you.”
If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he has done you good.
If ye forsake the Lord , and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
If you forsake Yahweh and serve foreign gods, he will turn and bring disaster to you; he will destroy you after he has done good to you."
If you forsake the Lord and serve foreign gods, then he will turn and do you harm and consume you, after having done you good."
If you leave the Lord and serve other gods, he will send you great trouble. The Lord may have been good to you, but if you turn against him, he will destroy you."
If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will turn against you; he will bring disaster on you and destroy you, though he once treated you well."
"If you do abandon (reject) the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume and destroy you after He has done you good."
"If you abandon the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and destroy you after He has done good to you."
If yee forsake the Lorde and serue strange gods, then he will returne and bring euill vpon you, and consume you, after that hee hath done you good.
If you forsake Yahweh and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."
If you turn your backs on the Lord and worship the gods of other nations, the Lord will turn against you. He will make terrible things happen to you and wipe you out, even though he had been good to you before.
If you abandon Adonai and serve foreign gods, he will turn, doing you harm and destroying you after he has done you good."
If ye forsake Jehovah, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
If you leave the Lord and serve other gods, he will cause terrible things to happen to you. He will destroy you. He has been good to you, but if you turn against him he will destroy you."
If you forsake the LORD and serve strange gods of the land, then the LORD will turn and do you harm, and consume you after having been good to you.
and if you leave him to serve foreign gods, he will turn against you and punish you. He will destroy you, even though he was good to you before."
When you forsake Jehovah, and shall serve strange gods, then He will turn away and do evil to you, and consume you, after He has done good to you.
But yf ye forsake the LORDE, and serue a straunge god, then shall the LORDE turne him, and do you euell, and consume you, after that he hath done you good.
If ye forsake Jehovah, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.
If you are turned away from the Lord and become the servants of strange gods, then turning against you he will do you evil, cutting you off, after he has done you good.
Yf ye forsake the Lorde and serue straunge goddes, he will turne and do you euill, and consume you, after that he hath done you good.
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then He will turn and do you evil, and consume you, after that He hath done you good.'
If yee forsake the Lord, and serue strange gods, then he will turne, and doe you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
Whensoever ye shall forsake the Lord and serve other gods, then he shall come upon you and afflict you, and consume you, because he has done you good.
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.
If you forsake the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring disaster on you and consume you, even after He has been good to you."
If ye forsaken the Lord, and seruen alien goddis, the Lord schal turne `hym silf, and schal turment you, and schal distrie, after that he hath youe goodis to you.
When ye forsake Jehovah, and have served gods of a stranger, then He hath turned back and done evil to you, and consumed you, after that He hath done good to you.'
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do evil to you, and consume you, after he has done you good.
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he has done you good.
If you forsake the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you, after He has done you good."
If you abandon the Lord and serve other gods, he will turn against you and destroy you, even though he has been so good to you."
If you turn away from the Lord and serve strange gods, He will turn and punish you. He will destroy you after He has been good to you."
If you forsake the Lord and serve foreign gods, then he will turn and do you harm, and consume you, after having done you good."
When ye forsake Yahweh, and serve the gods of a stranger, then will he turn, and inflict on you calamity, and consume you, after that he hath dealt well with you.
If you leave the Lord, and serve strange gods, he will turn, and will afflict you, and will destroy you after all the good he hath done you.
"If you forsake the LORD and serve foreign gods, then He will turn and do you harm and consume you after He has done good to you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he will turn: Joshua 23:12-15, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 15:2, Ezra 8:22, Isaiah 1:28, Isaiah 63:10, Isaiah 65:11, Isaiah 65:12, Jeremiah 17:13, Ezekiel 18:24, Acts 7:42, Hebrews 10:26, Hebrews 10:27, Hebrews 10:38
Reciprocal: Genesis 35:2 - strange 1 Samuel 12:14 - If ye will 1 Samuel 12:15 - But if ye 1 Samuel 12:25 - But if 2 Chronicles 28:6 - because Jeremiah 1:16 - who have Jeremiah 25:6 - General Matthew 6:24 - serve
Gill's Notes on the Bible
If you forsake the Lord, and serve strange gods,.... Joshua knew the proneness of this people to idolatry, and therefore expresses his jealousy of them, that they would not be able to continue in the service of God, and would be apt to be carried away after idols; and therefore, to make them the more cautious and watchful, he represents to them the danger they were in, and what would befall them should they forsake the Lord they now promised to serve, and follow after other gods, which their fathers worshipped before they were called out of their estate of Heathenism, or which the Canaanites, or Egyptians worshipped, whose examples they were too ready to imitate:
then he will turn and do you hurt; not that there is properly any change in God, either of his counsel or covenant, or of love and affection to his people, but of his providential dealings, or outward manner of acting towards men; or the sense is, he will again do you hurt, bring evils and calamities upon you again and again, frequently as you revolt from him, such as the sword, pestilence, famine, and captivity, which these people after experienced when they fell into idolatry:
and consume you; by these his sore judgments:
after that he hath done you good; by bringing you into such a good land, and bestowing so many good things upon you, natural, civil, and religious; and yet, notwithstanding, being disobedient to him, and especially in the instances mentioned, they are made to expect his resentment, and the effects of it.