Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

Jeremiah 31:34

And no longer shall each man teach his neighbor and each his brother, saying, 'Know the LORD,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the LORD; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Covenant;   God Continued...;   Gospel;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Regeneration;   Righteous;   Sin;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Covenant;   Forgiveness;   Redemption;   Thompson Chain Reference - Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   Pardon;   Promises, Divine;   Salvation-Condemnation;   Sinners;   Spiritual;   The Topic Concordance - Covenant;   Forgetting;   Forgiveness;   Torrey's Topical Textbook - Pardon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Covenant;   Bridgeway Bible Dictionary - Knowledge;   Law;   Lord's supper;   Promise;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Building;   Ezekiel, Theology of;   Forgiveness;   Hebrews, Theology of;   Jesus Christ;   Joel, Theology of;   Knowledge of God;   Law of Christ;   Legalism;   Mediator, Mediation;   Memorial;   Neighbor;   New Covenant;   Offerings and Sacrifices;   Old Testament in the New Testament, the;   Ordinance;   Priest, Christ as;   Promise;   Remember, Remembrance;   Teach, Teacher;   Will of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Judgment, Last;   Messiah;   Easton Bible Dictionary - Covenant;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Holy Spirit, the;   Jeremiah;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Bible, Theology of;   Death;   Expiation, Propitiation;   Future Hope;   Holy Spirit;   Innocence, Innocency;   Jeremiah;   New;   Ordinances;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Law;   Messiah;   Salvation, Saviour;   Sanctification, Sanctify;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Character of Christ;   Commandment;   Covenant;   Forgiveness;   Forgiveness (2);   Israel;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Mission;   Progress;   Redemption (2);   Reformation ;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Covenant, the New;   Forgiveness;   Millennium;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goat;   Smith Bible Dictionary - Lord's Supper;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Apostasy, the;   Kingdom of Judah;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Citizenship;   Commandment, the New;   Covenant, the New;   Education;   Ezekiel;   Forgiveness;   Mediation;   Philosophy;   Promise;   Regeneration;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Education;   Forgiveness;   New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for August 28;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 28;   Every Day Light - Devotion for February 12;   Faith's Checkbook - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know me, from the least to the greatest of them”—this is the Lord’s declaration. “For I will forgive their iniquity and never again remember their sin.
Hebrew Names Version
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
King James Version
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord : for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord : for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
English Standard Version
And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord ,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord . For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more."
New American Standard Bible
"They will not teach again, each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the LORD,' for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares the LORD, "for I will forgive their wrongdoing, and their sin I will no longer remember."
New Century Version
People will no longer have to teach their neighbors and relatives to know the Lord , because all people will know me, from the least to the most important," says the Lord . "I will forgive them for the wicked things they did, and I will not remember their sins anymore."
Amplified Bible
"And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, 'Know the LORD,' for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest," says the LORD. "For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin."
World English Bible
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Geneva Bible (1587)
And they shall teach no more euery man his neighbour and euery man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me from the least of them vnto the greatest of them, saith the Lord: for I wil forgiue their iniquitie, and will remember their sinnes no more.
Legacy Standard Bible
And they will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know Yahweh,' for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares Yahweh, "for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."
Berean Standard Bible
No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more."
Contemporary English Version
"No longer will they have to teach one another to obey me. I, the Lord , promise that all of them will obey me, ordinary people and rulers alike. I will forgive their sins and forget the evil things they have done."
Complete Jewish Bible
This is what Adonai says, who gives the sun as light for the day, who ordained the laws for the moon and stars to provide light for the night, who stirs up the sea until its waves roar — Adonai -Tzva'ot is his name:
Darby Translation
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
Easy-to-Read Version
People will not have to teach their neighbors and relatives to know the Lord , because all people, from the least important to the most important, will know me." This message is from the Lord . "I will forgive them for the evil things they did. I will not remember their sins."
George Lamsa Translation
And they shall teach no more every man his brother and every man his neighbor, saying, Know the LORD; for they shall all know me, from the youngest of them to the eldest of them, says the LORD; for I will forgive their iniquity and I will remember their sins no more.
Good News Translation
None of them will have to teach a neighbor to know the Lord , because all will know me, from the least to the greatest. I will forgive their sins and I will no longer remember their wrongs. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, saying, ‘Know Yahweh,' for all of them will know me, from their smallest and up to their greatest," declares Yahweh, "for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember."
Literal Translation
And they shall no longer each man teach his neighbor, and each man his brother, saying, Know Jehovah. For they shall all know Me, from the least of them even to the greatest of them, declares Jehovah. For I will forgive their iniquity, and Iwill remember their sins no more.
Miles Coverdale Bible (1535)
And from thece forth shall no man teach his neghboure or his brother, and saye: knowe the LORDE: But they shall all knowe me, from the lowest vnto the hyest, saieth the LORDE. For I will forgeue their my?dedes, and wil neuer remembre their synnes eny more.
American Standard Version
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Bible in Basic English
And no longer will they be teaching every man his neighbour and every man his brother, saying, Get knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord: for they will have my forgiveness for their evil-doing, and their sin will go from my memory for ever.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD, Who giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirreth up the sea, that the waves thereof roar, the LORD of hosts is His name:
King James Version (1611)
And they shall teach no more euery man his neighbour, and euery man his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know mee, from the least of them vnto the greatest of them, saith the Lord; for I will forgiue their iniquitie, and I will remember their sinne no more.
Bishop's Bible (1568)
And from thencefoorth shall no man teache his neighbour or his brother, and say, Knowe the Lorde: but they shal all knowe me from the lowest vnto the hyest, saith the Lorde: for I wyll forgeue their misdeedes, and wyll neuer remember their sinnes any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
From the cry of Esebon even to Ætam their cities uttered their voice, from Zogor to Oronaim, and their tidings as a heifer of three years old, for the water also of Nebrin shall be dried up.
English Revised Version
and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Wycliffe Bible (1395)
And a man schal no more teche his neiybore, and a man his brother, and seie, Knowe thou the Lord; for alle schulen knowe me, fro the leeste of hem `til to the mooste, seith the Lord; for Y schal be merciful to the wickidnessis of hem, and Y schal no more be myndeful on the synne of hem.
Update Bible Version
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.
Webster's Bible Translation
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
New English Translation
"People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me," says the Lord . "For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done."
New King James Version
No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying, "Know the LORD,' for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."
New Living Translation
And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the Lord .' For everyone, from the least to the greatest, will know me already," says the Lord . "And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins."
New Life Bible
No one will need to teach his neighbor or his brother to know the Lord. All of them will already know Me from the least to the greatest," says the Lord. "I will forgive their sins. I will remember their sins no more."
New Revised Standard
No longer shall they teach one another, or say to each other, "Know the Lord ," for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord ; for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall they no longer teach Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know ye Yahweh, - For, they all, shall know me, From the least of them Even unto the greatest of them, Declareth Yahweh, For I will forgive their iniquity, And their sin, will I remember, no more.
Douay-Rheims Bible
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: Know the Lord: for all shall know me from the least of them even to the greatest, saith the Lord: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Young's Literal Translation
And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.
New American Standard Bible (1995)
"They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, 'Know the LORD,' for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares the LORD, "for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more."

Contextual Overview

27 "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. 28 And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring evil, so I will watch over them to build and to plant, says the LORD. 29 In those days they shall no longer say: 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.' 30 But every one shall die for his own sin; each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge. 31 "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant which I made with their fathers when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant which they broke, though I was their husband, says the LORD. 33 But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, says the LORD: I will put my law within them, and I will write it upon their hearts; and I will be their God, and they shall be my people. 34 And no longer shall each man teach his neighbor and each his brother, saying, 'Know the LORD,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the LORD; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

teach: 1 Thessalonians 4:9, Hebrews 5:12, 1 John 2:27

Know the: 1 Samuel 2:12, 1 Chronicles 28:9, John 17:3

for they: Jeremiah 24:7, Isaiah 11:9, Isaiah 30:26, Isaiah 54:13, Isaiah 60:19-21, Habakkuk 2:14, Matthew 11:27, John 6:45, John 17:6, 2 Corinthians 2:10, 2 Corinthians 4:6, 1 John 2:20, 1 John 5:20

for I: Jeremiah 33:8, Jeremiah 50:20, Isaiah 33:24, Isaiah 43:25, Isaiah 44:22, Micah 7:18, Acts 10:43, Acts 13:38, Acts 13:39, Romans 11:26, Romans 11:27, Ephesians 1:7, Hebrews 8:12, Hebrews 10:17, Hebrews 10:18

Reciprocal: Judges 2:10 - knew not 1 Samuel 15:2 - I remember 2 Samuel 19:19 - remember Psalms 25:5 - teach Psalms 103:12 - so far Psalms 119:29 - grant me Psalms 130:4 - But there Proverbs 2:5 - find Isaiah 29:18 - the deaf Isaiah 32:3 - General Isaiah 38:17 - thou hast cast Isaiah 40:2 - that her iniquity Isaiah 48:17 - which teacheth Isaiah 51:7 - in whose Jeremiah 9:3 - they know Jeremiah 9:24 - knoweth Jeremiah 14:10 - he will Jeremiah 22:16 - was not Jeremiah 23:35 - General Ezekiel 18:22 - his transgressions Ezekiel 20:42 - ye shall Ezekiel 39:22 - know Daniel 11:32 - the people Hosea 2:20 - and Amos 8:7 - I will Jonah 3:5 - from Zechariah 3:9 - remove Matthew 9:2 - be Luke 1:75 - General Luke 7:42 - he Luke 24:47 - among John 7:17 - General John 7:28 - whom John 8:32 - ye shall John 10:28 - they John 14:21 - that hath John 14:26 - he Acts 3:19 - that Acts 8:10 - from Romans 3:31 - yea 2 Corinthians 3:16 - the veil Galatians 4:9 - ye have Ephesians 1:17 - in the knowledge Colossians 2:13 - having Hebrews 8:11 - they shall Hebrews 10:16 - General

Cross-References

Genesis 31:17
So Jacob arose, and set his sons and his wives on camels;
Genesis 31:19
Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.

Gill's Notes on the Bible

And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother,.... Which is not to be understood of the outward ministry of the word; in heaven indeed there will be no need of it, nor in the New Jerusalem state; but in every period of time before it. In the first times of the Gospel, persons were appointed and qualified by Christ to be pastors and teachers; and in the latter day men shall run to and fro, and increase knowledge; besides, the saints in the present state stand in need of teaching; since they know but in part, and there is room for a growth in grace, and in the knowledge of Christ: nor does this contradict brotherly teaching, or the private instructions of saints in religious conversation and Christian conference, which are very useful; but is rather opposed to pretended revelations of private men; or to the magisterial dictates of persons in public office; the word of God being the only rule of instruction in righteousness: or this may be not absolutely, but comparatively said; setting forth the abundance of knowledge under the Gospel dispensation, that, in comparison of former times, there would be no need of the means of further knowledge:

saying, know the Lord: not naturally, or as by the light of nature; but spiritually; nor in a general way, as the God of nature and providence, as a Creator, Preserver, and Benefactor; but in a special manner, as the God of grace, as the God and Father of Christ, and his people in him; not legally, but evangelically; not speculatively, but practically, and in a saving way and manner: this kind of knowledge now under the Gospel dispensation is greater than under the former; as the knowledge of God in his persons, in his perfections, in his titles and characters, and in his Son; and as to the manner of it, clearly, with open face as in a glass; and as to the persons to whom it is communicated, not to Judah only, but to men of all nations; all which is owing to a greater effusion of the spirit, as it follows:

for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the Lord: not all mankind; but all the house of Israel, all the family of God, all the children of God being taught by him; not all alike, but all with the same kind of knowledge. This is frequently applied to the times of the Messiah by the Jews n:

for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more; there was forgiveness of sin under the former covenant, but the blood of Christ was not then actually shed for it; it was held forth under types; and there was a remembrance of sin made every year; and saints had not such a clear and comfortable sight of pardon in common as now; and it was known and applied but to a few. This is the staple blessing of the covenant, and the evidence of all the rest.

n Zohar in Lev. fol. 10. 1. & 24. 3. and on Numb. fol. 54. 4. Vid. Chizuk Emunah, p. 51.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet shows that the happiness of Israel and Judah, united in one prosperous nation, will rest upon the consciousness that their chastisement has been the result of sins which they have themselves committed, and that God’s covenant depends not upon external sanctions, but upon a renewed heart.

Jeremiah 31:27

So rapid shall be the increase that it shall seem as if children and young cattle sprang up out of the ground.

Jeremiah 31:29, Jeremiah 31:30

A sour grape - Better, sour grapes. The idea that Jeremiah and Ezekiel (marginal reference) modified the terms of the second Commandment arises from a mistaken exegesis of their words. Compare Jeremiah 32:18; Deuteronomy 24:16. The obdurate Jews made it a reproach to the divine justice that the nation was to be sorely visited for Manasseh’s sin. But this was only because generation after generation had, instead of repenting, repeated the sins of that evil time, and even in a worse form. justice must at length have its course. The acknowledgment that each man died for his own iniquity was a sign of their return to a more just and right state of feeling.

Jeremiah 31:31

A time is foretold which shall be to the nation as marked an epoch as was the Exodus. God at Sinai made a covenant with His people, of which the sanctions were material, or (where spiritual) materially understood. Necessarily therefore the Mosaic Church was temporary, but the sanctions of Jeremiah’s Church are spiritual - written in the heart - and therefore it must take the place of the former covenant Hebrews 8:13, and must last forever. The prophecy was fulfilled when those Jews who accepted Jesus of Nazareth as the Messiah, expanded the Jewish into the Christian Church.

Jeremiah 31:32

Although ... - i. e., although as their husband (or, “lord” (Baal, compare Hosea 2:16)) I had lawful authority over them. The translation in Hebrews 8:9 agrees with the Septuagint here, but the balance of authority is in favor of the King James Version.

Jeremiah 31:33

The old law could be broken Jeremiah 31:32; to remedy this God gives, not a new law, but a new power to the old law. It used to be a mere code of morals, external to man, and obeyed as a duty. In Christianity, it becomes an inner force, shaping man’s character from within.

Jeremiah 31:34

I will forgive their iniquity - The foundation of the new covenant is the free forgiveness of sins (compare Matthew 1:21). It is the sense of this full unmerited love which so affects the heart as to make obedience henceforward an inner necessity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 31:34. And they shall teach no more — It shall be a time of universal light and knowledge; all shall know God in Christ, from the least to the greatest; the children shall be taught to read the New Covenant, and to understand the terms of their salvation.

I will forgive their iniquity — It shall be a time of GENERAL PARDON; multitudes shall be daily in the Christian Church receiving the witness of God's Spirit, and in their life and conversation witnessing a good confession. How wonderfully is this prophecy fulfilled in the age of Bibles, Sunday schools, and village preaching.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile