Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

Hebrews 1:10

And, "Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Earth;   Heaven;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Change;   Creation;   Earth;   Endurance;   Failure;   God;   Heaven/the Heavens;   Jesus Christ;   Newness;   Time;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Excellency and Glory of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   God;   Power;   Predestination;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Origenists;   Easton Bible Dictionary - Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Ascension of Christ;   Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Grace;   Hebrews, Epistle to;   Plain;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Hand;   Hebrews Epistle to the;   Old Testament;   Psalms (2);   Septuagint;   Testaments of the Twelve Patriarchs;   World;   Morrish Bible Dictionary - Beginning;   40 Founded Steadfast;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Names titles and offices of christ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Creation;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Logos;   Nahum, the Book of;   Person of Christ;   Priest;   Unchangeable;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 2;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
God also said, "O Lord, in the beginning you made the earth, and your hands made the sky.
Tyndale New Testament (1525)
And thou Lorde in the begynninge hast layde the foundacion of the erth. And the heves are the workes of thy hondes.
Hebrew Names Version
And, "You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the eretz. The heavens are the works of your hands.
New American Standard Bible
And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;
New Century Version
God also says, "Lord, in the beginning you made the earth, and your hands made the skies.
Update Bible Version
And, You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of your hands:
Webster's Bible Translation
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth: and the heavens are the works of thy hands.
English Standard Version
And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;
World English Bible
And, "You, Lord, in the beginning, laid the foundation of the earth. The heavens are the works of your hands.
Wesley's New Testament (1755)
And, Thou, Lord, hast in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the works of thy hands.
Weymouth's New Testament
It is also of His Son that God says, "Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.
Wycliffe Bible (1395)
And, Thou, Lord, in the bigynnyng foundidist the erthe, and heuenes ben werkis of thin hondis; thei schulen perische,
English Revised Version
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:
Berean Standard Bible
And: "In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.
Contemporary English Version
The Scriptures also say, "In the beginning, Lord, you were the one who laid the foundation of the earth and created the heavens.
Amplified Bible
And, "YOU, LORD, LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH IN THE BEGINNING, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;
American Standard Version
And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:
Bible in Basic English
You, Lord, at the first did put the earth on its base, and the heavens are the works of your hands:
Complete Jewish Bible
and, "In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth; heaven is the work of your hands.
Darby Translation
And, *Thou* in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens.
International Standard Version
And,[xr] "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Etheridge Translation
And again, Thou in the beginning hast laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of thy hands.
Murdock Translation
And again, Thou hast from the beginning laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of thy hands:
King James Version (1611)
And, thou Lord in the beginning hast layed the foundation of the earth: and the heauens are the works of thine hands.
New Living Translation
He also says to the Son, "In the beginning, Lord, you laid the foundation of the earth and made the heavens with your hands.
New Life Bible
He said also, "Lord, You made the earth in the beginning. You made the heavens with Your hands.
New Revised Standard
And, "In the beginning, Lord, you founded the earth, and the heavens are the work of your hands;
Geneva Bible (1587)
And, Thou, Lord, in the beginning hast established the earth, and the heauens are the workes of thine handes.
George Lamsa Translation
And from the very beginning you have laid the foundations of the earth; and the heavens are the works of your hands:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and - Thou, by way of beginning, Lord, the earth, didst found, and, the works of thy hands, are the heavens, -
Douay-Rheims Bible
And: Thou in the beginning, O Lord, didst found the earth: and the works of thy hands are the heavens.
Bishop's Bible (1568)
And thou Lorde, in the begynnyng hast layde the foundation of the earth: And the heauens are the workes of thy handes:
Good News Translation
He also said, "You, Lord, in the beginning created the earth, and with your own hands you made the heavens.
Christian Standard Bible®
And:
King James Version
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
Lexham English Bible
And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of your hands;
Literal Translation
And, "You, Lord, at the beginning founded the earth, and the heavens are works of Your hands.
Young's Literal Translation
and, `Thou, at the beginning, Lord, the earth didst found, and a work of thy hands are the heavens;
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou LORDE in ye begynnynge hast layed the foundacion of the earth, and ye heaues are the workes of thy handes,
Mace New Testament (1729)
again, "thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thy hands.
THE MESSAGE
And again to the Son, You, Master, started it all, laid earth's foundations, then crafted the stars in the sky. Earth and sky will wear out, but not you; they become threadbare like an old coat; You'll fold them up like a worn-out cloak, and lay them away on the shelf. But you'll stay the same, year after year; you'll never fade, you'll never wear out.
New English Translation
And, " You founded the earth in the beginning , Lord , and the heavens are the works of your hands .
New King James Version
And: "You, LORD, in the beginning laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.
Simplified Cowboy Version
He also says, "You laid the foundations of the earth and the heavens are your handiwork.
New American Standard Bible (1995)
And, "YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH, AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;
Legacy Standard Bible
And,"You, Lord, in the beginning founded the earth,And the heavens are the works of Your hands;

Contextual Overview

4 having become as much superior to angels as the name he has obtained is more excellent than theirs. 5 For to what angel did God ever say, "Thou art my Son, today I have begotten thee"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"? 6 And again, when he brings the first-born into the world, he says, "Let all God's angels worship him." 7 Of the angels he says, "Who makes his angels winds, and his servants flames of fire." 8 But of the Son he says, "Thy throne, O God, is for ever and ever, the righteous scepter is the scepter of thy kingdom. 9 Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness beyond thy comrades." 10 And, "Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands; 11 they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment, 12 like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end." 13 But to what angel has he ever said, "Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet"?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou: Psalms 102:25-27

in: Genesis 1:1, John 1:1-3, Revelation 3:14

hast: Proverbs 8:29, Isaiah 42:5, Isaiah 48:13, Isaiah 51:13, Jeremiah 32:17, Zechariah 12:1

the works: Deuteronomy 4:19, Psalms 8:3, Psalms 8:4, Psalms 19:1, Isaiah 64:8

Reciprocal: Job 38:4 - I Psalms 90:2 - even from Psalms 93:2 - thou Psalms 104:2 - stretchest Proverbs 8:25 - General Isaiah 40:12 - measured Isaiah 40:22 - stretcheth Isaiah 44:24 - by myself Jeremiah 27:5 - made Lamentations 5:19 - remainest Habakkuk 1:12 - thou not Mark 13:31 - Heaven John 1:3 - General John 8:58 - Before John 17:5 - glorify Colossians 1:16 - by him were 2 Thessalonians 2:13 - from Revelation 1:4 - him Revelation 4:11 - for thou

Cross-References

Genesis 1:4
And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
Deuteronomy 32:4
"The Rock, his work is perfect; for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
Psalms 104:31
May the glory of the LORD endure for ever, may the LORD rejoice in his works,

Gill's Notes on the Bible

And thou Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth,.... The person here addressed, as the Lord or Jehovah, and as the Maker of the heavens and the earth, is the same with the Son spoken to, and of, before; for the words are a continuation of the speech to him, though they are taken from another psalm, from

Psalms 102:25. The phrase, "thou, Lord" is taken from Psalms 102:12 and is the same with, "O my God", Psalms 102:24 and whereas it is there said, "of old", and here, in the beginning, the sense is the same; and agreeably to the Septuagint, and the apostle, Jarchi interprets it by מתחילה, "at", or "from the beginning"; and so the Targum paraphrases it, מן שרויז, "from the beginning", that the creatures were created, c. that in the beginning of the creation, which is the apostle's meaning and shows the eternity of Christ, the Lord, the Creator of the earth, who must exist before the foundation of the world; and confutes the notion of the eternity of the world: and the rounding of it shows that the earth is the lower part of the creation; and denotes the stability of it; and points out the wisdom of the Creator in laying such a foundation; and proves the deity of Christ, by whom that, and all things in it, were made:

the heavens are the works of thine hands: there are more heavens than one; there are the airy heaven, and the starry heaven, and the heaven of heavens, the third heaven; and they were created the beginning, as the earth was, Genesis 1:1 and are the immediate work of Christ; they were made by himself, not by the means of angels, who were not in being till these were made; nor by any intermediate help, which he could not have, and which he did not need: the phrase is expressive of the power of Christ in making the upper parts of the creation, and of his wisdom in garnishing them, in which there is a wonderful display of his glory; and the whole serves to set forth the dignity and excellency of his person.

Barnes' Notes on the Bible

And - That is, “To add another instance;” or, “to the Son he saith in another place, or in the following language.” This is connected with Hebrews 1:8. “Unto the Son he saith Hebrews 1:8, Thy throne,” etc. - and Hebrews 1:10 he “also” saith, “Thou Lord,” etc. That this is the meaning is apparent, because:

(1) The “object” of the whole quotation is to show the exalted character of the Son of God, and,

(2) An address here to Yahweh would be wholly irrelevant. Why, in an argument designed to prove that the Son of God was superior to the angels, should the writer break out in an address to Yahweh in view of the fact that he had laid the foundations of the world, and that he himself would continue to live when the heavens should be rolled up and pass away? Such is not the manner of Paul or of any other good writer, and it is clear that the writer here designed to adduce this as applicable to the Messiah. Whatever difficulties there may be about the principles on which it is done, and the reason why This passage was selected for the purpose, there can be no doubt about the design of the writer. He meant to be understood as applying it to the Messiah beyond all question, or the quotation is wholly irrelevant, and it is inconceivable why it should have been made. “Thou Lord.” This is taken from Psalms 102:25-27. The quotation is made from the Septuagint with only a slight variation, and is an accurate translation of the Hebrew. In the Psalm, there can be no doubt that Yahweh is intended. This is apparent on the face of the Psalm, and particularly because the “name” Yahweh is introduced in Hebrews 1:10, and because He is addressed as the Creator of all things, and as immutable. No one, on reading the Psalm, ever would doubt that it referred to God, and if the apostle meant to apply it to the Lord Jesus it proves most conclusively that he is divine. In regard to the difficult inquiry why he applied this to the Messiah, or on what principle such an application can be vindicated, we may perhaps throw some light by the following remarks. It must be admitted that probably few persons, if any, on reading the “Psalm,” would suppose that it referred to the Messiah; but:

(1) The fact that the apostle thus employs it, proves that it was understood in his time to have such a reference, or at least that those to whom he wrote would admit that it had such a reference. On no other principle would he have used it in an argument. This is at least of some consequence in showing what the prevailing interpretation was.

(2) It cannot be demonstrated that it had no such reference, for such was the habit of the sacred writers in making the future Messiah the theme of their poetry, that no one can prove that the writer of this Psalm did not design that the Messiah should be the sub ject of his praise here.

(3) There is nothing in the Psalm which may not be applied to the Messiah; but there is much in it that is especially applicable to him. Suppose, for example, that the Psalmist Psalms 102:1-11, in his complaints, represents the people of God before the Redeemer appeared - as lowly, sad, dejected, and afflicted - speaking of himself as one of them, and as a fair representative of that people, the remainder of the Psalm will well agree with the promised redemption. Thus, having described the sadness and sorrow of the people of God, he speaks of the act that God would arise and have mercy upon Zion Psalms 102:13-14, that the pagan would fear the name of the Lord, and all the kings of the earth would see his glory Psalms 102:15, and that when the Lord should build up Zion, he would appear in his glory; Psalms 102:16. To whom else could this be so well applied as to the Messiah? To what time so well as to his time? Thus, too in Psalms 102:20, it is said that the Lord would look down from heaven “to hear the groaning of the prisoner, and to loose them that are appointed to death” - language remarkably resembling that used by Isaiah, Isaiah 61:1, which the Saviour applies to himself, in Luke 4:17-21. The passage then quoted by the apostle Psalms 102:25-27 is designed to denote the “immutability” of the Messiah, and the fact that in him all the interests of the church were safe. He would not change. He had formed all things, and he would remain the same. His kingdom would be permanent amidst all the changes occurring on earth, and his people had no cause of apprehension or alarm; Psalms 102:28.

(4) Paul applies this language to the Messiah in accordance with the doctrine which he had stated Hebrews 1:2, that it was by him that God “made the worlds.” Having stated that, he seems to have felt that it was not improper to apply to him the passages occurring in the Old Testament that speak of the work of creation. The argument is this, “He was in fact the creator of all things.” But to the Creator there is applied language in the Scriptures which shows that he was far exalted above the angels. He would remain the same, while the heavens and the earth should fade away. His years are enduring and eternal. “Such” a being must be superior to the angels; such a being must be divine. The words “Thou Lord” - σὺ Κύριε su Kurie - are not in the Hebrew of the Psalm, though they are in the Septuagint. In the Hebrew, in the Psalm (Psalms 102:24,), it is an address to God - “I said, O my God” - אלי 'Eeliy - but there can be no doubt that the Psalmist meant to address Yahweh, and that the word “God” is used in its proper sense, denoting divinity; see Hebrews 1:1, Hebrews 1:12, of the Psalm. “In the beginning;” see Genesis 1:1.

When the world was made; compare notes on John 1:1, where the same phrase is applied to the Messiah - “In the beginning was the word, where the same phrase is applied to the Messiah - “In the beginning was the word.” “Hast laid the foundation of the earth.” Hast made the earth. This language is such as is common in the Scriptures, where the earth is represented as laid on a foundation, or as supported. It is figurative language, derived from the act of rearing an edifice. The meaning here is, that the Son of God was the original creator or founder of the universe. He did not merely arrange it out of pre-existing materials, but he was properly its creator or founder. “And the heavens are the works of thine hands.” This must demonstrate the Lord Jesus to be divine. He that made the vast heavens must be God. No creature could perform a work like that; nor can we conceive that power to create the vast array of distant worlds could possibly be delegated. If that power could be delegated, there is not an attribute of Deity which may not be, and thus all our notions of what constitutes divinity would be utterly confounded. The word “heavens” here, must mean all parts of the universe except the earth; see Genesis 1:1. The word “hands” is used, because it is by the hands that we usually perform any work.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 1:10. And, Thou, Lord — This is an address to the Son as the Creator, see Hebrews 1:2; for this is implied in laying the foundation of the earth. The heavens, which are the work of his hands, point out his infinite wisdom and skill.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile