Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

2 Kings 18:13

In the fourteenth year of King Hezeki'ah Sennach'erib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Lachish;   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   Thompson Chain Reference - Cities;   Fenced Cities;   Sennacherib;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Assyria;   Kings;   Sieges;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliakim;   Hezekiah;   Isaiah;   Sennacherib;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Lachish;   Nahum;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Isaiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Merodach Baladan;   Sennacherib;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Assyria, History and Religion of;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Tribute;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Jerusalem;   Lachish;   Philistines;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Nahum ;   Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;   Lachish;   Sennacherib;   Smith Bible Dictionary - Captivities of the Jews;   Hezeki'ah;   Sennach'erib,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Isaiah;   Judah, Kingdom of;   Kings, Books of;   Lachish;   Sennacherib;   Siege;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Micah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the fourteenth year of King Hezekiah, Assyria’s King Sennacherib attacked all the fortified cities of Judah and captured them.
Hebrew Names Version
Now in the fourteenth year of king Hizkiyahu did Sancheriv king of Ashshur come up against all the fortified cities of Yehudah, and took them.
King James Version
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
English Standard Version
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.
New Century Version
During Hezekiah's fourteenth year as king, Sennacherib king of Assyria attacked all the strong, walled cities of Judah and captured them.
New English Translation
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
Amplified Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria went up against all the fortified cities of Judah [except Jerusalem] and captured them.
New American Standard Bible
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria marched against all the fortified cities of Judah and seized them.
World English Bible
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Geneva Bible (1587)
Moreouer, in the fourteenth yeere of King Hezekiah, Saneherib King of Asshur came vp against all the strong cities of Iudah, and tooke them.
Legacy Standard Bible
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.
Berean Standard Bible
In the fourteenth year of the reign of Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah.
Contemporary English Version
In the fourteenth year of Hezekiah's rule in Judah, King Sennacherib of Assyria invaded the country and captured every walled city, except Jerusalem.
Complete Jewish Bible
In the fourteenth year of King Hizkiyahu, Sancheriv king of Ashur advanced against all the fortified cities of Y'hudah and captured them.
Darby Translation
And in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Easy-to-Read Version
During Hezekiah's 14th year as king, King Sennacherib of Assyria went to fight against all the strong cities of Judah. Sennacherib defeated them all.
George Lamsa Translation
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Good News Translation
In the fourteenth year of the reign of King Hezekiah, Sennacherib, the emperor of Assyria, attacked the fortified cities of Judah and conquered them.
Lexham English Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all of the fortified cities of Judah and captured them.
Literal Translation
And in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib the king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and captured them.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the fourteth yeare of kynge Ezechias dyd Sennacherib ye kynge of Assiria come vp agaynst all the stronge cities of Iuda, & coquered the.
American Standard Version
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Bible in Basic English
Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib, king of Assyria, came up against all the walled towns of Judah and took them.
Bishop's Bible (1568)
Therfore in the fourteenth yere of king Hezekia, did Semacherib king of Assyria come vp against all the strong cities of Iuda, and toke them.
JPS Old Testament (1917)
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them.
King James Version (1611)
Now in the fourteenth yeere of king Hezekiah, did Sennacherib king of Assyria come vp against all the fenced cities of Iudah, and tooke them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the fourteenth year of king Ezekias came up Sennacherim king of the Assyrians against the strong cities of Juda, and took them.
English Revised Version
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
Wycliffe Bible (1395)
In the fourtenthe yeer of kyng Ezechie, Senacherub, kyng of Assiryens, stiede to alle the strengthide citees of Juda, and took tho.
Young's Literal Translation
And in the fourteenth year of king Hezekiah hath Sennacherib king of Asshur come up against all the fenced cities of Judah, and seizeth them,
Update Bible Version
Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
Webster's Bible Translation
Now in the fourteenth year of king Hezekiah Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
New King James Version
And in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.
New Living Translation
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria came to attack the fortified towns of Judah and conquered them.
New Life Bible
In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria came and fought against all the strong cities of Judah and took them.
New Revised Standard
In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and captured them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in the fourteenth year of King Hezekiah, came up Sennacherib king of Assyria, against all the fortified cities of Judah, and took them.
Douay-Rheims Bible
In the fourteenth year of king Ezechias, Sennacherib, king of the Assyrians, came up against the fenced cities of Juda, and took them.
THE MESSAGE
In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all the outlying fortress cities of Judah and captured them. King Hezekiah sent a message to the king of Assyria at his headquarters in Lachish: "I've done wrong; I admit it. Pull back your army; I'll pay whatever tribute you set." The king of Assyria demanded tribute from Hezekiah king of Judah—eleven tons of silver and a ton of gold. Hezekiah turned over all the silver he could find in The Temple of God and in the palace treasuries. Hezekiah even took down the doors of The Temple of God and the doorposts that he had overlaid with gold and gave them to the king of Assyria. So the king of Assyria sent his top three military chiefs (the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh) from Lachish with a strong military force to King Hezekiah in Jerusalem. When they arrived at Jerusalem, they stopped at the aqueduct of the Upper Pool on the road to the laundry commons. They called loudly for the king. Eliakim son of Hilkiah who was in charge of the palace, Shebna the royal secretary, and Joah son of Asaph the court historian went out to meet them. The third officer, the Rabshakeh, was spokesman. He said, "Tell Hezekiah: A message from The Great King, the king of Assyria: You're living in a world of make-believe, of pious fantasy. Do you think that mere words are any substitute for military strategy and troops? Now that you've revolted against me, who can you expect to help you? You thought Egypt would, but Egypt's nothing but a paper tiger—one puff of wind and she collapses; Pharaoh king of Egypt is nothing but bluff and bluster. Or are you going to tell me, ‘We rely on God '? But Hezekiah has just eliminated most of the people's access to God by getting rid of all the local God-shrines, ordering everyone in Judah and Jerusalem, ‘You must worship at the Jerusalem altar only.' "So be reasonable. Make a deal with my master, the king of Assyria. I'll give you two thousand horses if you think you can provide riders for them. You can't do it? Well, then, how do you think you're going to turn back even one raw buck private from my master's troops? How long are you going to hold on to that figment of your imagination, these hoped-for Egyptian chariots and horses? "Do you think I've come up here to destroy this country without the express approval of God ? The fact is that God expressly ordered me, ‘Attack and destroy this country!'" Eliakim son of Hilkiah and Shebna and Joah said to the Rabshakeh, "Please, speak to us in the Aramaic language. We understand Aramaic. Don't speak in Hebrew—everyone crowded on the city wall can hear you." But the Rabshakeh said, "We weren't sent with a private message to your master and you; this is public—a message to everyone within earshot. After all, they're involved in this as well as you; if you don't come to terms, they'll be eating their own turds and drinking their own pee right along with you." Then he stepped forward and spoke in Hebrew loud enough for everyone to hear, "Listen carefully to the words of The Great King, the king of Assyria: Don't let Hezekiah fool you; he can't save you. And don't let Hezekiah give you that line about trusting in God , telling you, ‘ God will save us—this city will never be abandoned to the king of Assyria.' Don't listen to Hezekiah—he doesn't know what he's talking about. Listen to the king of Assyria—deal with me and live the good life; I'll guarantee everyone your own plot of ground—a garden and a well! I'll take you to a land sweeter by far than this one, a land of grain and wine, bread and vineyards, olive orchards and honey. You only live once—so live, really live! "No. Don't listen to Hezekiah. Don't listen to his lies, telling you ‘ God will save us.' Has there ever been a god anywhere who delivered anyone from the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? And Samaria—did their gods save them? Can you name a god who saved anyone anywhere from me, the king of Assyria? So what makes you think that God can save Jerusalem from me?" The people were silent. No one spoke a word for the king had ordered, "Don't anyone say a word—not one word!" Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator, and Shebna the royal secretary, and Joah son of Asaph the court historian went back to Hezekiah. They had ripped their robes in despair; they reported to Hezekiah the speech of the Rabshakeh.
New American Standard Bible (1995)
Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

Contextual Overview

9 In the fourth year of King Hezeki'ah, which was the seventh year of Hoshe'a son of Elah, king of Israel, Shalmane'ser king of Assyria came up against Sama'ria and besieged it 10 and at the end of three years he took it. In the sixth year of Hezeki'ah, which was the ninth year of Hoshe'a king of Israel, Sama'ria was taken. 11 The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, 12 because they did not obey the voice of the LORD their God but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded; they neither listened nor obeyed. 13 In the fourteenth year of King Hezeki'ah Sennach'erib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. 14 And Hezeki'ah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong; withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." And the king of Assyria required of Hezeki'ah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 15 And Hezeki'ah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house. 16 At that time Hezeki'ah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezeki'ah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3291, bc 713

the fourteenth: 2 Chronicles 32:1-23, Isaiah 36:1-22

Sennacherib: Heb. Sanherib

come up: Isaiah 7:17-25, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 10:5, Hosea 12:1, Hosea 12:2

Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General 2 Kings 17:3 - king of Assyria 2 Kings 19:4 - the remnant 2 Chronicles 32:4 - kings Isaiah 10:27 - his burden Isaiah 28:19 - the time Isaiah 33:1 - thee that Isaiah 33:8 - he hath despised Jeremiah 34:7 - Lachish Hosea 8:14 - I will send Micah 1:13 - Lachish Nahum 1:11 - one

Cross-References

John 2:25
because he knew all men and needed no one to bear witness of man; for he himself knew what was in man.

Gill's Notes on the Bible

Now in the fourteenth year of King Hezekiah,.... Eight years after the captivity of Israel:

did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them; many of them, the frontier towns, and proceeded as far as Lachish; ambitious of enlarging his dominions, his father having subdued the kingdom of Israel, and being also provoked by Hezekiah's refusing to pay him tribute. Mention is made of this king by name, by Herodotus and other Heathen writers, see the note on Isaiah 36:1 in the Apocryha:

"Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.'' (Tobit 1:15)

he is called Sennacherib, and is said to be son of Enemassat, that is, Shalmaneser; however, he succeeded him in his kingdom; though some o take him to be the same with Shalmaneser: he is said by Metasthenes p to reign seven years, and was succeeded by Assaradon, who, according to him, reigned ten years.

o Lud. Vives in Aug. de Civ. Dei, l. 18. c. 24. p De Judicio Temp. fol. 221. 2.

Barnes' Notes on the Bible

In the fourteenth year - This note of time, which places the invasion of Sennacherib eight years only after the capture of Samaria, is hopelessly at variance with the Assyrian dates for the two events, the first of which falls into the first of Sargon, and the second into the fourth of Sennacherib, twenty-one years later. We have therefore to choose between an entire rejection of the Assyrian chronological data, and an emendation of the present passage. Of the emendations proposed the simplest is to remove the note of time altogether, regarding it as having crept in from the margin.

Sennacherib - This is the Greek form of the Sinakhirib of the inscriptions, the son of Sargon, and his immediate successor in the monarchy. The death of Sargon (705 B.C.) had been followed by a number of revolts. Hezekiah also rebelled, invaded Philistia, and helped the national party in that country to throw off the Assyrian yoke.

From Sennacherib’s inscriptions we learn that, having reduced Phoenicia, recovered Ascalon, and defeated an army of Egyptians and Ethiopians at Ekron, he marched against Jerusalem.

The fenced cities - Sennacherib reckons the number taken by him at “forty-six.” He seems to have captured on his way to the holy city a vast number of small towns and villages, whose inhabitants he carried off to the number of 200, 000. Compare Isaiah 24:1-12. The ground occupied by his main host outside the modern Damascus gate was thenceforth known to the Jews as “the camp of the Assyrians.” Details connected with the siege may be gathered from Isaiah 22:0 and Chronicles (marginal reference “s”). After a while Hezekiah resolved on submission. Sennacherib 2 Kings 18:14 had left his army to continue the siege, and gone in person to Lachish. The Jewish monarch sent his embassy to that town.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile