Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Revised Standard Version

2 Kings 18:12

because they did not obey the voice of the LORD their God but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded; they neither listened nor obeyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Backsliders;   Captivity;   Hoshea;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   The Topic Concordance - Covenant;   Disobedience;   Torrey's Topical Textbook - Disobedience to God;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliakim;   Hezekiah;   Hoshea;   Sennacherib;   Shalmaneser;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Nahum;   Easton Bible Dictionary - Hoshea;   Samaria;   Sargon;   Fausset Bible Dictionary - Samaria;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Covenant;   Kings, 1 and 2;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Medes, Me'dia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because they did not listen to the Lord their God but violated his covenant—all he had commanded Moses the servant of the Lord. They did not listen, and they did not obey.
Hebrew Names Version
because they didn't obey the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, even all that Moshe the servant of the LORD commanded, and would not hear it, nor do it.
King James Version
Because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded, and would not hear them, nor do them.
English Standard Version
because they did not obey the voice of the Lord their God but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the Lord commanded. They neither listened nor obeyed.
New Century Version
This happened because they did not obey the Lord their God. They broke his agreement and did not obey all that Moses, the Lord 's servant, had commanded. They would not listen to the commands or do them.
New English Translation
This happened because they did not obey the Lord their God and broke his agreement with them. They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord 's servant, had commanded.
Amplified Bible
because they did not obey the voice of the LORD their God, but broke His covenant, everything that Moses the servant of the LORD had commanded; and they would not listen nor do it.
New American Standard Bible
This happened because they did not obey the voice of the LORD their God, but violated His covenant, all that Moses the servant of the LORD had commanded; they would neither listen nor do it.
World English Bible
because they didn't obey the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it, nor do it.
Geneva Bible (1587)
Because they woulde not obey the voyce of the Lord their God, but transgressed his couenant: that is, all that Moses the seruant of the Lord had commanded, and would neyther obey nor doe them.
Legacy Standard Bible
because they did not listen to the voice of Yahweh their God, but trespassed against His covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded; they would neither listen nor do it.
Berean Standard Bible
This happened because they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated His covenant-all that Moses the servant of the LORD had commanded-and would neither listen nor obey.
Contemporary English Version
All of that happened because the people of Israel had not obeyed the Lord their God. They rejected the solemn agreement he had made with them, and they ignored everything that the Lord 's servant Moses had told them.
Complete Jewish Bible
This happened because they did not heed the voice of Adonai their God, but violated his covenant, everything that Moshe the servant of Adonai had ordered them to do, and would neither hear it nor do it.
Darby Translation
because they hearkened not to the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; and they would not hear nor do it.
Easy-to-Read Version
This happened because the Israelites did not obey the Lord their God. They broke his agreement and did not obey everything that Moses, the Lord 's servant, had commanded. The Israelites would not listen to the Lord's agreement, or do what it taught them to do.
George Lamsa Translation
Because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant and all that Moses the servant of the LORD commanded them, and would not hearken nor do them.
Good News Translation
Samaria fell because the Israelites did not obey the Lord their God, but broke the covenant he had made with them and disobeyed all the laws given by Moses, the servant of the Lord . They would not listen and they would not obey.
Lexham English Bible
because they did not listen to the voice of Yahweh their God, and they transgressed his covenant; all that he had commanded Moses, the servant of Yahweh, they did not listen to nor did they obey.
Literal Translation
because they did not listen to the voice of Jehovah their God, and transgressed His covenant, all that Moses the servant of Jehovah commanded; yea, they did not listen nor do them .
Miles Coverdale Bible (1535)
And all because they herkened not vnto the voyce of the LORDE their God, and had transgressed his couenaunt: And as for all that Moses the seruaunt of the LORDE had commaunded the, they had nether herkened vnto eny of those, ner done them.
American Standard Version
because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it.
Bible in Basic English
Because they did not give ear to the voice of the Lord their God, but went against his agreement, even against everything ordered by Moses, the servant of the Lord, and they did not give ear to it or do it.
Bishop's Bible (1568)
Because they woulde not hearken vnto the voyce of the Lord their God, but transgressed his appoyntment, and all that Moyses the seruaunt of the Lorde commaunded: and would neither heare them, nor do them.
JPS Old Testament (1917)
because they hearkened not to the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it, nor do it.
King James Version (1611)
Because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed his Couenant, and all that Moses the seruant of the Lord commanded, and would not heare them, nor doe them.
Brenton's Septuagint (LXX)
because they hearkened not to the voice of the Lord their God, and transgressed his covenant, even in all things that Moses the servant of the Lord commanded, and hearkened not to them, nor did them.
English Revised Version
because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it, nor do it.
Wycliffe Bible (1395)
for thei herden not the vois of her Lord God, but thei braken his couenaunt; thei herden not, nether diden alle thingis, whiche Moises, the seruaunt of the Lord, comaundide.
Young's Literal Translation
because that they have not hearkened to the voice of Jehovah their God, and transgress His covenant -- all that He commanded Moses, servant of Jehovah -- yea, they have not hearkened nor done [it].
Update Bible Version
because they didn't obey the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the slave of Yahweh commanded, and would not hear it, nor do it.
Webster's Bible Translation
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear [them], nor do [them].
New King James Version
because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant and all that Moses the servant of the LORD had commanded; and they would neither hear nor do them.
New Living Translation
For they refused to listen to the Lord their God and obey him. Instead, they violated his covenant—all the laws that Moses the Lord 's servant had commanded them to obey.
New Life Bible
Because the people of Israel did not obey the voice of the Lord their God. They sinned against His agreement and even all that the Lord's servant Moses told them. They would not listen or obey.
New Revised Standard
because they did not obey the voice of the Lord their God but transgressed his covenant—all that Moses the servant of the Lord had commanded; they neither listened nor obeyed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
because they hearkened not unto the voice of Yahweh their God, but transgressed his covenant, all that Moses the servant of Yahweh commanded, - they neither hearkened nor performed.
Douay-Rheims Bible
Because they hearkened not to the voice of the Lord, their God, but transgressed his covenant: all that Moses, the servant of the Lord, commanded, they would not hear, nor do.
THE MESSAGE
All this happened because they wouldn't listen to the voice of their God and treated his covenant with careless contempt. They refused either to listen or do a word of what Moses, the servant of God , commanded.
New American Standard Bible (1995)
because they did not obey the voice of the LORD their God, but transgressed His covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded; they would neither listen nor do it.

Contextual Overview

9 In the fourth year of King Hezeki'ah, which was the seventh year of Hoshe'a son of Elah, king of Israel, Shalmane'ser king of Assyria came up against Sama'ria and besieged it 10 and at the end of three years he took it. In the sixth year of Hezeki'ah, which was the ninth year of Hoshe'a king of Israel, Sama'ria was taken. 11 The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, 12 because they did not obey the voice of the LORD their God but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded; they neither listened nor obeyed. 13 In the fourteenth year of King Hezeki'ah Sennach'erib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. 14 And Hezeki'ah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong; withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." And the king of Assyria required of Hezeki'ah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 15 And Hezeki'ah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house. 16 At that time Hezeki'ah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the doorposts which Hezeki'ah king of Judah had overlaid and gave it to the king of Assyria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they obeyed not: 2 Kings 17:7-23, Deuteronomy 8:20, Deuteronomy 11:28, Deuteronomy 29:24-28, Deuteronomy 31:17, Nehemiah 9:17, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:27, Psalms 107:17, Isaiah 1:19, Jeremiah 3:8, Jeremiah 7:23, Daniel 9:6-11, Micah 3:4, 2 Thessalonians 1:8, 1 Peter 2:8, 1 Peter 4:17

Moses: Numbers 12:7, Deuteronomy 34:5, Joshua 1:1, 2 Timothy 2:24, Hebrews 3:5, Hebrews 3:6

Reciprocal: Deuteronomy 17:2 - in transgressing Joshua 7:11 - transgressed 1 Kings 8:33 - because they have 1 Kings 14:15 - shall scatter 2 Kings 17:23 - So was Israel Ezekiel 11:12 - but Daniel 9:10 - which Hosea 11:5 - because Amos 2:6 - For three

Cross-References

Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, "Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?"
Genesis 18:6
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, "Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes."
Genesis 18:7
And Abraham ran to the herd, and took a calf, tender and good, and gave it to the servant, who hastened to prepare it.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Genesis 18:12
So Sarah laughed to herself, saying, "After I have grown old, and my husband is old, shall I have pleasure?"
Genesis 18:13
The LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, and say, 'Shall I indeed bear a child, now that I am old?'
Genesis 18:18
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?
Genesis 18:20
Then the LORD said, "Because the outcry against Sodom and Gomor'rah is great and their sin is very grave,
Psalms 126:2
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."
Ephesians 5:33
however, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.

Gill's Notes on the Bible

Because they obeyed not the voice of the Lord,.... In his law, and by his prophets:

but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded; which evils are at large insisted on in the preceding chapter as the cause of their captivity:

and would not hear them, nor do them; contrary to the agreement of their fathers at Sinai, who promised to do both, Exodus 24:3.

Barnes' Notes on the Bible

These verses repeat the account given in the marginal reference. The extreme importance of the event may account for the double insertion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile