Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Revised Standard Version

2 Kings 17:24

And the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-va'im, and placed them in the cities of Sama'ria instead of the people of Israel; and they took possession of Sama'ria, and dwelt in its cities.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Ava;   Babylon;   Captivity;   Colonization;   Cuth;   Israel;   Judgments;   Samaria;   Sepharvaim;   Syria;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Hamath;   Samaritans;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Babylon;   Presents;   Samaria, Ancient;   Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asnapper;   Captivity;   Cuthites;   Dehavites;   Egypt;   Samaritans;   Sepharvaim;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jews, Judaism;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Ava;   Babylon, Kingdom of;   Captivity;   Cuthah;   Hamath;   Israel, Kingdom of;   Palestine;   Samaritans;   Sepharvaim;   Fausset Bible Dictionary - Ahava;   Ashima;   Ava;   Cuthah;   Galilee;   Gerizim;   Hezekiah;   Hoshea (2);   Ivah;   Manasseh (2);   Pentateuch;   Samaria;   Samaritan Pentateuch;   Sepharvaim;   Holman Bible Dictionary - Adrammelech;   Assyria, History and Religion of;   Ava;   Cuth;   Exile;   Ezekiel;   Kings, 1 and 2;   Orontes;   Samaria, Samaritans;   Sepharvaim;   Sibraim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anammelech;   Avva, Avvites;   Cuth, Cuthah;   Haggai;   Hamath;   Hoshea;   Idolatry;   Israel;   Ivvah;   Palestine;   Samaria;   Samaritans;   Sepharvaim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ephraim;   Gerizim;   Jew, Jewess;   Samaria ;   Samaria, Samaritans;   Morrish Bible Dictionary - Cuth, Cuthah;   Ivah ;   Samaritans;   Sepharvaim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;   Palestine;   Samaria;   Samaritans;   Smith Bible Dictionary - A'va;   Cuth,;   I'vah;   Samar'itans;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahava;   Sepharvaim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anammelech;   Archevite;   Avva;   Captivity;   Cuth;   God;   Hamath;   Hena;   Isaiah;   Ivvah;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Samaria, City of;   Samaria, Country of;   Samaritans;   Sepharvaim;   Syrians;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ava;   The Jewish Encyclopedia - Adrammelech;   Shechem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.
Hebrew Names Version
The king of Ashshur brought men from Bavel, and from Kutah, and from Avva, and from Hamat and Sefarvayim, and placed them in the cities of Shomron instead of the children of Yisra'el; and they possessed Shomron, and lived in the cities of it.
King James Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
English Standard Version
And the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the people of Israel. And they took possession of Samaria and lived in its cities.
New Century Version
The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and put them in the cities of Samaria to replace the Israelites. These people took over Samaria and lived in the cities.
New English Translation
The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
Amplified Bible
The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities.
New American Standard Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they took possession of Samaria and lived in its cities.
World English Bible
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.
Geneva Bible (1587)
And the King of Asshur brought folke from Babel, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, & placed them in the cities of Samaria in steade of the children of Israel: so they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Legacy Standard Bible
And the king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.
Berean Standard Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns.
Contemporary English Version
The king of Assyria took people who were living in the cities of Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and forced them to move to Israel. They took over the towns where the Israelites had lived, including the capital city of Samaria.
Complete Jewish Bible
The king of Ashur brought people from Bavel, Kutah, ‘Ava, Hamat and S'farvayim and settled them in the cities of Shomron in place of the people of Isra'el; they took possession of Shomron and lived in its cities.
Darby Translation
And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
Easy-to-Read Version
The king of Assyria took the Israelites out of Samaria and brought in other people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim. They took over Samaria and lived in the cities around it.
George Lamsa Translation
And the king of Assyria brought people from Babylon and from Cuth and from Ava and from Hamath and from Sepharvim, and settled them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Good News Translation
The emperor of Assyria took people from the cities of Babylon, Cuth, Ivvah, Hamath, and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the exiled Israelites. They took possession of these cities and lived there.
Lexham English Bible
The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites, so they took possession of Samaria and lived in her cities.
Literal Translation
And the king of Assyria brought men in from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and made them live in the cities of Samaria instead of the sonsof Israel; and they possessed Samaria andlived in its cities.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge of Assiria caused men to come fro Babilon, from Cutha, fro Aua, from Hemath & Sepharuaim, & caused the to inhabite ye cities in Samaria in steade of the children of Israel. And they toke possession of Samaria, & dwelt in ye same cities.
American Standard Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Bible in Basic English
Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.
Bishop's Bible (1568)
And the king of Assyria brought men from Babylon, from Cutha, fro Aua, from Hamath, and from Sepharuaim, and put them in the cities of Samaria in steede of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities therof.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
King James Version (1611)
And the King of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Aua, and from Hamath, and from Sepharuaim, and placed them in the cities of Samaria, in stead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Assyria brought from Babylon the men of Chutha, and men from Aia, and from Æmath, and Seppharvaim, and they were settled in the cities of Samaria in the place of the children of Israel: and they inherited Samaria, and were settled in its cities.
English Revised Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof.
Young's Literal Translation
And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth [them] to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;
Update Bible Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Webster's Bible Translation
And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
New King James Version
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
New Living Translation
The king of Assyria transported groups of people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and resettled them in the towns of Samaria, replacing the people of Israel. They took possession of Samaria and lived in its towns.
New Life Bible
The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sephar-vaim. He had them live in the cities of Samaria in place of the people of Israel. So they took Samaria for their own, and lived in its cities.
New Revised Standard
The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria in place of the people of Israel; they took possession of Samaria, and settled in its cities.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Douay-Rheims Bible
And the king of the Assyrians brought people from Babylon, and from Cutha, and from Avah, and from Emath, and from Sepharvaim: and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
THE MESSAGE
The king of Assyria brought in people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and relocated them in the towns of Samaria, replacing the exiled Israelites. They moved in as if they owned the place and made themselves at home. When the Assyrians first moved in, God was just another god to them; they neither honored nor worshiped him. Then God sent lions among them and people were mauled and killed.
New American Standard Bible (1995)
The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sephar-vaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

Contextual Overview

24 And the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-va'im, and placed them in the cities of Sama'ria instead of the people of Israel; and they took possession of Sama'ria, and dwelt in its cities. 25 And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. 26 So the king of Assyria was told, "The nations which you have carried away and placed in the cities of Sama'ria do not know the law of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they are killing them, because they do not know the law of the god of the land." 27 Then the king of Assyria commanded, "Send there one of the priests whom you carried away thence; and let him go and dwell there, and teach them the law of the god of the land." 28 So one of the priests whom they had carried away from Sama'ria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. 29 But every nation still made gods of its own, and put them in the shrines of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities in which they dwelt; 30 the men of Babylon made Suc'coth-be'noth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashi'ma, 31 and the Av'vites made Nibhaz and Tartak; and the Sephar'vites burned their children in the fire to Adram'melech and Anam'melech, the gods of Sephar-va'im. 32 They also feared the LORD, and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places. 33 So they feared the LORD but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3326, bc 678

the king: Ezra 4:2-10

Babylon: 2 Kings 17:30, 2 Chronicles 33:11

Ava: 2 Kings 17:31, 2 Kings 18:31, Isaiah 37:13, Ivah

Hamath: 2 Kings 19:13, Isaiah 10:9, Isaiah 36:19

in the cities thereof: 2 Kings 17:6, Matthew 10:5

Reciprocal: Genesis 10:18 - Hamathite 1 Kings 16:24 - the name of the city 2 Kings 17:26 - and placed 2 Kings 18:34 - the gods 2 Kings 19:17 - the kings Ezra 4:9 - the Dinaites Ezra 4:10 - And the rest Isaiah 10:13 - I have removed Isaiah 23:13 - the Assyrian Isaiah 37:18 - the kings Jeremiah 39:5 - Hamath Jeremiah 49:23 - Hamath Amos 6:2 - Hamath Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Micah 2:4 - he hath changed Luke 9:52 - the Samaritans John 4:9 - for

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram went, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, "Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?"
Genesis 17:19
God said, "No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:20
As for Ish'mael, I have heard you; behold, I will bless him and make him fruitful and multiply him exceedingly; he shall be the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Romans 4:11
He received circumcision as a sign or seal of the righteousness which he had by faith while he was still uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe without being circumcised and who thus have righteousness reckoned to them,

Gill's Notes on the Bible

And the king of Assyria brought men from Babylon,.... Which was at this time under the dominion of the king of Assyria; though in a little time after this it revolted, and had a king of its own, 2 Kings 20:12, this king of Assyria was either Shalmaneser, who carried Israel captive, or it may be rather his son Esarhaddon, see Ezra 4:2,

and from Cuthah; which, according to Josephus k, was a city in Persia, where was a river of the same name; but it was rather a place in Erech, in the country of Babylon, Ezra 4:2- :,

and from Ava; the same with Ivah, Isaiah 37:13, where perhaps a colony of the Avim had settled, Deuteronomy 2:23

and from Hamath; a city of Syria, which lay on the northern borders of the land of Canaan, Numbers 34:8

and from Sepharvaim; thought by some to be the Sippara of Ptolemy, or the Sippareni of Abydenus, in Mesopotamia; though Vitringa takes it to be a city in Syro-Phoenicia, Numbers 34:8- :,

and placed them in the cities of Samaria, instead of the children of Israel; not in Samaria, which was now destroyed, according to the prophecy in Micah 1:6 as Abarbinel and other Jewish writers note:

and they possessed Samaria; as an inheritance; sowed it with corn, and planted vineyards there:

and dwelt in the cities thereof; in the several parts of the kingdom.

k Antiqu. l. 9. c. 14. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Sargon is probably the king of Assyria intended, not (as generally supposed) either Shalmaneser or Esar-haddon.

The ruins of Cutha have been discovered about 15 miles northeast of Babylon, at a place which is called Ibrahim, because it is the traditional site of a contest between Abraham and Nimrod. The name of Cuilia is found on the bricks of this place, which are mostly of the era of Nebuchadnezzar. The Assyrian inscriptions show that the special god of Cutha was Nergal (see the 2 Kings 17:30 note).

Ava or Ivah or Ahava Ezra 8:15 was on the Euphrates; perhaps the city in ancient times called Ihi or Aia, between Sippara (Sepharvaim) and Hena (Anah).

On Hamath, see 1 Kings 8:65 note.

Sepharvaim or Sippara is frequently mentioned in the Assyrian inscriptions under the name of Tsipar (2 Kings 17:31 note). The dual form of the Hebrew name is explained by the fact that the town lay on both sides of the river. Its position is marked by the modern village of Mosaib, about 20 miles from the ruins of Babylon up the course of the stream.

The towns mentioned in this verse were, excepting Hamath, conquered by Sargon in his twelfth year, 709 B.C.; and it cannot have been until this time, or a little later, that the transplantation here recorded took place. Hamath had revolted, and been conquered by Sargon in his first year, shortly after the conquest of Samaria.

Instead of the children of Israel - This does not mean that the whole population of Samaria was carried off (compare 2 Chronicles 34:9). The writer here, by expressly confining the new-comers to the “cities of Samaria,” seems to imply that the country districts were in other hands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:24. The king of Assyria brought men from Babylon — He removed one people entirely, and substituted others in their place; and this he did to cut off all occasion for mutiny or insurrection; for the people being removed from their own land, had no object worthy of attention to contend for, and no patrimony in the land of their captivity to induce them to hazard any opposition to their oppressors.

By men from Babylon, we may understand some cities of Babylonia then under the Assyrian empire; for at this time Babylon had a king of its own; but some parts of what was called Babylonia might have been still under the Assyrian government.

From Cuthah — This is supposed to be the same as Cush, the Chaldeans and Syrians changing ש shin into ת tau; thus they make כוש Cush into כות Cuth; and אשור Ashshur, Assyria, into אתור Attur. From these came the Scythae; and from these the Samaritans were called Cuthaeans, and their language Cuthite. The original language of this people, or at least the language they spoke after their settlement in Israel, is contained in the Samaritan version of the Pentateuch, printed under the Hebraeo-Samaritan in vol. i. of the London Polyglot. This Cuthah was probably the country in the land of Shinar, first inhabited by Cush.

From Ava — The Avim were an ancient people, expelled by the Caphtorim from Hazerim, Deuteronomy 2:23.

From Hamath — This was Hemath or Emath of Syria, frequently mentioned in the sacred writings.

From Sepharvaim — There was a city called Syphera, near the Euphrates; others think the Saspires, a people situated between the Colchians and the Medes, are meant. There is much uncertainty relative to these places: all that we know is, that the Assyrians carried away the Israelites into Assyria, and placed them in cities and districts called Halah and Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes, 2 Kings 17:6; and it is very likely that they brought some of the inhabitants of those places into the cities of Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile