the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Ruth 1:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
But Ruth replied:
Rut said, "Don't entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
But Ruth said, "Do not urge me to leave you or to return from following you! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people and your God will be my God.
But Ruth said, "Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God.
But Ruth said, "Don't beg me to leave you or to stop following you. Where you go, I will go. Where you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God.
But Ruth replied, "Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.
But Ruth said, "Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God.
But Ruth said, "Do not plead with me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you sleep, I will sleep. Your people shall be my people, and your God, my God.
And Ruth answered, Intreate mee not to leaue thee, nor to depart from thee: for whither thou goest, I will goe: and where thou dwellest, I will dwell: thy people shall be my people, and thy God my God.
But Ruth said, "Do not press me to forsake you in turning back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God.
Ruth answered, "Please don't tell me to leave you and return home! I will go where you go, I will live where you live; your people will be my people, your God will be my God.
But Rut said, "Don't press me to leave you and stop following you; for wherever you go, I will go; and wherever you stay, I will stay. Your people will be my people and your God will be my God.
And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;
But Ruth said, "Don't force me to leave you! Don't force me to go back to my own people. Let me go with you. Wherever you go, I will go. Wherever you sleep, I will sleep. Your people will be my people. Your God will be my God.
And Ruth said to her, Far be it from me to return from following after you, and to leave you; for where you go, I will go; and where you dwell, I will dwell; your people shall be my people, and your God my God:
But Ruth answered, "Don't ask me to leave you! Let me go with you. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God.
And Ruth said, Do not entreat me to leave you, to turn back from following you. For where you go, I will go. And where you stay, I will stay. Your people shall be my people, and your God my God.
Ruth answered: Speake not to me therof, that I shulde forsake the, and turne backe from the: whithersoeuer thou goest, thither wil I go also: and loke where thou abydest, there wil I abide also: Thy people is my people, & thy God is my God.
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;
But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God.
And Ruth aunswered: Entreat me not to leaue thee, and to returne from after thee: for whyther thou goest, I will go also, & where thou dwellest, there I wil dwell: Thy people shalbe my people, and thy god my god:
And Ruth said: 'Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee; for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;
And Ruth said, Intreate mee not to leaue thee, or to returne from following after thee: for whither thou goest, I will goe; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following thee; for whithersoever thou goest, I will go, and wheresoever thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God.
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
But Ruth replied: "Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God.
And sche answeride, Be thou not `aduersarye to me, that Y forsake thee, and go awei; whidur euer thou schalt go, Y schal go, and where thou schalt dwelle, and Y schal dwelle togidere; thi puple is my puple, and thi God is my God;
And Ruth saith, `Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people [is] my people, and thy God my God.
And Ruth said, Don't entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, [or] to return from following thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:
Ruth said, "Don't entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
But Ruth said: "Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God.
But Ruth replied, "Don't ask me to leave you and turn back. Wherever you go, I will go; wherever you live, I will live. Your people will be my people, and your God will be my God.
But Ruth said, "Do not beg me to leave you or turn away from following you. I will go where you go. I will live where you live. Your people will be my people. And your God will be my God.
But Ruth said, "Do not press me to leave you or to turn back from following you! Where you go, I will go; where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God.
And Ruth said - Do not urge me to leave thee, to go back from following thee, - for, whither thou goest, I will go, and, where thou lodgest, I will lodge, thy people, shall be my people, and, thy God, my God;
But Ruth said, "Entreat me not to leave you or to return from following you; for where you go I will go, and where you lodge I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
But Ruth said, "Don't force me to leave you; don't make me go home. Where you go, I go; and where you live, I'll live. Your people are my people, your God is my god; where you die, I'll die, and that's where I'll be buried, so help me God —not even death itself is going to come between us!"
But Ruth said, "Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ruth: A more perfect surrender of friendly feelings to a friend was never made. This was a most extraordinary and disinterested attachment.
Entreat me not: or, Be not against me
to leave: 2 Kings 2:2-6, Luke 24:28, Luke 24:29, Acts 21:13
whither: 2 Samuel 15:21, Matthew 8:19, John 13:37, Revelation 14:4
thy people: Ruth 2:11, Ruth 2:12, Psalms 45:10, Isaiah 14:1
thy God: Joshua 24:18, Daniel 2:47, Daniel 3:29, Daniel 4:37, Hosea 13:4, 2 Corinthians 6:16-18, 1 Thessalonians 1:9
Reciprocal: Joshua 24:15 - choose Ruth 2:6 - It is the Ruth 4:15 - for thy 1 Kings 8:41 - a stranger 2 Kings 4:30 - I will not 1 Chronicles 12:18 - came upon Amasai 2 Chronicles 6:32 - the stranger Proverbs 17:17 - General Song of Solomon 6:1 - that Zechariah 8:23 - We will Matthew 1:5 - Booz John 1:38 - where 2 Corinthians 7:3 - to die
Cross-References
And god made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
God also said; Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
And the earth brought forth the green herb, and such as yieldeth seed according to its kind, and the tree that beareth fruit, having seed each one according to its kind. And God saw that it was good.
And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
Lest perhaps lifting up thy eyes to heaven, thou see the sun and the moon, and all the stars of heaven, and being deceived by error thou adore and serve them, which the Lord thy God created for the service of all the nations, that are under heaven.
If I beheld the sun when it shined and the moon going in brightness:
When the morning stars praised me together, and all the sons of God made a joyful melody?
(8-4) For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
(18-7) His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
Gill's Notes on the Bible
And Ruth said, entreat me not to leave thee, or to return from following after thee,.... Do not make use of any arguments to persuade me to go back: or "do not meet me", or "be against me" h; do not meet me with objections, or be in my way, or an hinderance to me, in going along with thee; do not be against it, for to be against that was to be against her inclination, desires, and resolutions, and against her interest:
for whither thou goest I will go: let the country she was going to be what it would, though unknown to her, and though she should never see her own country any more:
and where thou lodgest I will lodge; though in ever so mean a cottage, or under the open air:
thy people shall be my people; whom I shall choose to dwell among, and converse with; whose religion, laws, and customs she should readily comply with, having heard much of them, their wisdom, goodness, and piety, of which she had a specimen and an example in Naomi, and by whom she judged of the rest:
and thy God my God; not Chemosh, nor Baalpeor, nor other gods of the Moabites, be they what they will, but Jehovah, the God of Naomi, and of the people of Israel. So a soul that is truly brought to Christ affectionately loves him, and heartily cleaves unto him, resolves in the strength of divine grace to follow him, the Lamb, whithersoever he goes or directs; and is desirous to have communion with none but him, and that he also would not be as a wayfaring man, that tarries but a night; his people are the excellent of the earth, whom to converse with is all his delight and pleasure; and Christ's God is his God, and his Father is his Father: and, in a word, he determines to have no other Saviour but him, and to walk in all his commands and ordinances.
h ×¢× ×ª×¤××¢× ×× "ne occurras mihi", Vatablus, Rambachius; "ne obstes me", Tigurine version; "ne adverseris mihi", V. L. Drusius; so Junius & Tremellius, Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ruth 1:16. And Ruth said — A more perfect surrender was never made of friendly feelings to a friend: I will not leave thee - I will follow thee: I will lodge where thou lodgest - take the same fare with which thou meetest; thy people shall be my people - I most cheerfully abandon my own country, and determine to end my days in thine. I will also henceforth have no god but thy God, and be joined with thee in worship, as I am in affection and consanguinity. I will cleave unto thee even unto death; die where thou diest; and be buried, if possible, in the same grave. This was a most extraordinary attachment, and evidently without any secular motive.
The Targum adds several things to this conversation between Naomi and Ruth. I shall subjoin them: "And Ruth said, Entreat me not to leave thee," for I desire to become a proselyte. And Naomi said, We are commanded to keep the Sabbath and other holy days; and on it not to travel more than two thousand cubits. And Ruth said, "Whither thou goest, I will go." And Naomi said, We are commanded not to lodge with the Gentiles. Ruth answered, "Where thou lodgest, I will lodge." And Naomi said, We are commanded to observe the one hundred and thirteen precepts. Ruth answered, What thy people observe, that will I observe; as if they had been my people of old. And Naomi said, We are commanded not to worship with any strange worship. Ruth answered, "Thy God shall be my God." Naomi said, We have four kinds of capital punishment for criminals; stoning, burning, beheading, and hanging. Ruth answered, "In whatsoever manner thou diest, I will die." Naomi said, We have a house of burial. Ruth answered, "And there will I be buried."
It is very likely that some such conversation as this took place between the elders and those who were becoming proselytes. This verse is famous among those who strive to divine by the Bible. I should relate the particulars, but am afraid they might lead to a continuance of the practice. In my youth I have seen it done, and was then terrified.