Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Luke 10:5

Into whatever house you enter, first say: Peace be to this house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Guest;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Salutations;   Seventy;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Peace Invoked;   Salutations;   Social Life;   The Topic Concordance - Despisement;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Harvest;   Hate;   Healing;   Hearing;   Kingdom of God;   Labor;   Receiving;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;   Peace, Spiritual;   Salutations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Tithe;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Mission;   Fausset Bible Dictionary - Salutation;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Greeting;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Jesus Christ;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benediction;   Courtesy;   Discourse;   Dominion (2);   Guest;   Missions;   Peace;   Peace (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grace;   Greeting;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Peace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whatever house you enter, first say, ‘Peace
King James Version (1611)
And into whatsoeuer house yee enter, first say, Peace bee to this house.
King James Version
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
English Standard Version
Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!'
New American Standard Bible
"And whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
New Century Version
Before you go into a house, say, ‘Peace be with this house.'
Amplified Bible
"Whatever house you enter, first say, 'Peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God] to this house.'
New American Standard Bible (1995)
"Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
Legacy Standard Bible
Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.'
Berean Standard Bible
Whatever house you enter, begin by saying, 'Peace to this house.'
Contemporary English Version
As soon as you enter a home, say, "God bless this home with peace."
Complete Jewish Bible
"Whenever you enter a house, first say, ‘Shalom!' to the household.
Darby Translation
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.
Easy-to-Read Version
Before you go into a house, say, ‘Peace be with this home.'
Geneva Bible (1587)
And into whatsoeuer house ye enter, first say, Peace be to this house.
George Lamsa Translation
And to whatever house you enter, first say, Peace be to this house.
Good News Translation
Whenever you go into a house, first say, ‘Peace be with this house.'
Lexham English Bible
And into whatever house you enter, first say, "Peace be to this household!"
Literal Translation
And into whatever house you may enter, first say, Peace to this house.
American Standard Version
And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.
Bible in Basic English
And whenever you go into a house, first say, Peace be to this house.
Hebrew Names Version
Into whatever house you enter, first say, 'Shalom be to this house.'
International Standard Version
"Whatever house you go into, first say, 'May there be peace in this house.'Matthew 10:12;">[xr]
Etheridge Translation
But into whatever house you enter, first say, Peace to the house ! [fn]
Murdock Translation
And into whatever house ye enter, first say: Peace be to this house.
Bishop's Bible (1568)
Into whatsoeuer house ye enter, first say, peace be to this house.
English Revised Version
And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.
World English Bible
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
Wesley's New Testament (1755)
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
Weymouth's New Testament
"Whatever house you enter, first say, `Peace be to this house!'
Wycliffe Bible (1395)
In to what hous that ye entren, first seie ye, Pees to this hous.
Update Bible Version
And into whatever house you shall enter, first say, Peace [be] to this house.
Webster's Bible Translation
And into whatever house ye enter, first say, Peace [be] to this house.
New English Translation
Whenever you enter a house, first say, ‘May peace be on this house!'
New King James Version
But whatever house you enter, first say, "Peace to this house.'
New Living Translation
"Whenever you enter someone's home, first say, ‘May God's peace be on this house.'
New Life Bible
When you go into a house, say that you hope peace will come to them.
New Revised Standard
Whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house!'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, into whatsoever house ye enter, First, say, Peace to this house!
Revised Standard Version
Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house!'
Tyndale New Testament (1525)
Into whatsoever housse ye enter fyrst saye: Peace be to this housse.
Young's Literal Translation
and into whatever house ye do enter, first say, Peace to this house;
Miles Coverdale Bible (1535)
In to what so euer house ye entre, first saye: Peace be in this house.
Mace New Testament (1729)
at your entrance into any house, first say, prosperity be to this family.
THE MESSAGE
"When you enter a home, greet the family, ‘Peace.' If your greeting is received, then it's a good place to stay. But if it's not received, take it back and get out. Don't impose yourself.
Simplified Cowboy Version
When you get to a house, first say, 'May peace fill this place.'

Contextual Overview

1 And after these things, the Lord appointed also other seventy-two. And he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come. 2 And he said to them: The harvest indeed is great, but the labourers are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest that he send labourers into his harvest. 3 Go: Behold I send you as lambs among wolves. 4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. 5 Into whatever house you enter, first say: Peace be to this house. 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall return to you. 7 And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house. 8 And into what city soever you enter, and they receive you, eat such things as are set before you. 9 And heal the sick that are therein and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you. 10 But into whatsoever city you enter, and they receive you not, going forth into the streets thereof, say:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 19:9, 1 Samuel 25:6, Isaiah 57:19, Matthew 10:12, Matthew 10:13, Acts 10:36, 2 Corinthians 5:18-20, Ephesians 2:17

Reciprocal: Genesis 43:23 - Peace Deuteronomy 2:26 - with words Deuteronomy 20:10 - then proclaim Judges 19:20 - Peace be Judges 21:13 - call peaceably 1 Samuel 17:22 - saluted his brethren 1 Kings 2:13 - Comest 2 Kings 9:17 - Is it peace Ezra 4:17 - Peace Matthew 5:47 - salute Luke 9:4 - General Luke 19:42 - the things Luke 24:36 - Peace John 14:27 - Peace I leave Acts 16:15 - come Romans 5:1 - we have

Cross-References

Genesis 10:1
These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood.
Genesis 10:9
And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
Genesis 10:20
These are the children of Cham in their kindreds and tongues, and generations, and lands, and nations.
Genesis 10:25
And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days was the earth divided: and his brother’s name Jectan.
Psalms 72:10
(71-10) The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:
Isaiah 24:15
Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.
Isaiah 40:15
Behold the Gentiles are as a drop of a bucket, and are counted as the smallest grain of a balance: behold the islands are as a little dust.
Isaiah 41:5
The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came.
Isaiah 42:4
He shall not be sad, nor troublesome, till he set judgment in the earth, and the islands shall wait for his law.
Isaiah 42:10
Sing ye to the Lord a new song, his praise is from the ends of the earth: you that go down to the sea, and all that are therein: ye islands, and ye inhabitants of them.

Gill's Notes on the Bible

And into whatsoever house ye enter,.... When ye come into any city, town, or village,

first say, peace be to this house: salute the inhabitants in the usual form, saying, peace be to you; wishing them all happiness and prosperity, temporal, spiritual, and eternal. This shows our Lord did not disapprove of civil salutations.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:5. Peace be to this houseMatthew 10:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile