Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Leviticus 15:12

If he touch a vessel of earth, it shall be broken: but if a vessel of wood, it shall be washed with water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Dish;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   House;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bason;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleanse;   Talmud;   Uncleanness;   Wash;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
King James Version
And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Lexham English Bible
But a clay vessel that the person who discharges touches must be broken, and any wood object must be rinsed with water.
New Century Version
"‘If a person who discharges a body fluid touches a clay bowl, that bowl must be broken. If he touches a wooden bowl, that bowl must be washed in water.
New English Translation
A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.
Amplified Bible
'An earthenware container that the one with the discharge touches shall be broken, and every wooden container shall be rinsed in water.
New American Standard Bible
'However, an earthenware vessel which the man with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.
Geneva Bible (1587)
And the vessel of earth that he toucheth, which hath the issue, shalbe broken: and euery vessel of wood shalbe rinsed in water.
Legacy Standard Bible
However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.
Contemporary English Version
Any clay pot that he touches must be destroyed, and any wooden bowl that he touches must be washed.
Complete Jewish Bible
If the person with the discharge touches a clay pot, it must be broken; if he touches a wooden utensil, it must be rinsed in water.
Darby Translation
And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Easy-to-Read Version
"If a man with a discharge touches a clay bowl, that bowl must be broken. If he touches a wooden bowl, that bowl must be washed in water.
English Standard Version
And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
George Lamsa Translation
And the earthen vessel which he touched who has the discharge shall be broken; and every vessel of wood or of brass shall be washed in water.
Good News Translation
Any clay pot that the man touches must be broken, and any wooden bowl that he touches must be washed.
Christian Standard Bible®
Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, while any wooden utensil is to be rinsed with water.
Literal Translation
And the earthen vessel that he who issues touches shall be broken; and every wooden vessel shall be rinsed in water.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan he toucheth an erthen vessell, it shal be broken: but the treen vessell shal be rensed wt water.
American Standard Version
And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Bible in Basic English
And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed.
Bishop's Bible (1568)
The vessell of earth that he toucheth which hath the issue, shalbe broken: and all vessels of wood shalbe rensed in water.
JPS Old Testament (1917)
And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
King James Version (1611)
And the vessell of earth that hee toucheth which hath the issue, shall bee broken: and euery vessell of wood shall be rinsed in water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the earthen vessel which he that has the issue shall happen to touch, shall be broken; and a wooden vessel shall be washed with water, and shall be clean.
English Revised Version
And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Berean Standard Bible
Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed with water.
Wycliffe Bible (1395)
`A vessel of erthe which he touchith, schal be brokun; but a `vessel of tre schal be waischun in watir.
Young's Literal Translation
`And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.
Update Bible Version
And the earthen vessel, which he that has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Webster's Bible Translation
And the vessel of earth that he toucheth who hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
World English Bible
"'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
New King James Version
The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
New Living Translation
Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.
New Life Bible
The clay pot that the man with the flow touches must be broken. And anything made of wood must be washed in water.
New Revised Standard
Any earthen vessel that the one with the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the earthen vessel which he that hath the flux toucheth shall be broken in pieces, - and, every vessel of wood, shall be rinsed in water.
Revised Standard Version
And the earthen vessel which he who has the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
THE MESSAGE
"If a pottery container is touched by someone with a discharge, you must break it; a wooden article is to be rinsed in water.
New American Standard Bible (1995)
'However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.

Contextual Overview

1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 2 Speak to the children of Israel, and say to them: The man that hath an issue of seed, shall be unclean. 3 And then shall he be judged subject to this evil, when a filthy humour, at every moment, cleaveth to his flesh, and gathereth there. 4 Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth. 5 If any man touch his bed, he shall wash his clothes and being washed with water, he shall be unclean until the evening. 6 If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening. 7 He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening. 8 If such a man cast his spittle upon him that is clean, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening. 9 The saddle on which he hath sitten shall be unclean. 10 And whatsoever has been under him that hath the issue of seed, shall be unclean until the evening. He that carrieth any of these things, shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vessel: Leviticus 6:28, Leviticus 11:32, Leviticus 11:33, Proverbs 1:21, Proverbs 1:23, Proverbs 3:21, 2 Corinthians 5:1, Philippians 3:21

shall be broken: Psalms 2:9

Reciprocal: Leviticus 11:35 - they shall be

Cross-References

Genesis 2:21
Then the Lord God cast a deep sleep upon Adam: and when he was fast asleep, he took one of his ribs, and filled up flesh for it.
Genesis 15:3
And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant born in my house, shall be my heir.
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said to him: Look up to heaven and number the stars if thou canst. And he said to him: So shall thy seed be.
Genesis 15:8
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
Genesis 15:9
And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she goat of three years. and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon.
Genesis 15:13
And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years.
Genesis 15:14
But I will judge the nation which they shall serve, and after this they shall come out with great substance.
1 Samuel 26:12
So David took the spear, and the cup of water which was at Saul’s head, and they went away: and no man saw it, or knew it, or awaked, but they were all asleep, for a deep sleep from the Lord was fallen upon them.
Job 33:15
By a dream in a vision by night, when deep sleep falleth upon men, and they are sleeping in their beds:
Acts 20:9
And a certain young man named Eutychus, sitting on the window, being oppressed with a deep sleep (as Paul was long preaching), by occasion of his sleep fell from the third loft down and was taken up dead.

Gill's Notes on the Bible

And the vessel of earth that he toucheth which hath an issue shall be broken,.... That it might not be made use of afterwards; which was ordered, that they might be careful what they touched who were in such circumstances: according to Gersom an earthen vessel received no uncleanness but from the middle, though he owns the law does not distinguish between the middle and the outside; wherefore Jarchi is of opinion, that if the back or outside of it was touched, it was unclean, and to be broken:

and every vessel of wood shall be rinsed in water; and after that be used: what should be the reason why an earthen vessel defiled by touching should be broken, and a wooden vessel defiled in the same way should not, but be rinsed and cleansed, when an earthen vessel might as well be rinsed and fit for use as that, is not easy to say; it depended upon the will of the lawgiver: according to Ainsworth, the one may signify the destruction of reprobate persons, the other the cleansing of penitent sinners.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile