Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Lamentations 5:12

The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancients.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Patriotism;   Thompson Chain Reference - Disrespect for Old Age;   Old Age;   Young People;   Youth, Sins of;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Hands, the;   War;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Respect of Persons;   Morrish Bible Dictionary - Elders;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Gesture;   The Jewish Encyclopedia - Age, Old;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Princes have been hung up by their hands;elders are shown no respect.
Hebrew Names Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of Zakenim were not honored.
King James Version
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
English Standard Version
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
New American Standard Bible
Leaders were hung by their hands; Elders were not respected.
New Century Version
Princes were hung by the hands; they did not respect our elders.
Amplified Bible
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.
World English Bible
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Geneva Bible (1587)
The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
New American Standard Bible (1995)
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.
Legacy Standard Bible
Princes were hung by their hands;Elders were not respected.
Berean Standard Bible
Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
Contemporary English Version
Our rulers are strung up by their arms, and our nation's advisors are treated shamefully.
Complete Jewish Bible
Princes are hung up by their hands, leaders receive no respect.
Darby Translation
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.
Easy-to-Read Version
The enemy hanged our princes. They didn't honor our elders.
George Lamsa Translation
Princes are hanged up by their hands; the faces of the elders are not honored.
Good News Translation
Our leaders have been taken and hanged; our elders are shown no respect.
Lexham English Bible
They hang princes by their hand; they do not show respect before elders.
Literal Translation
Rulers were hanged by their hands; the faces of the elders were not honored.
Miles Coverdale Bible (1535)
The prynces are hanged vp with the honde of the enemies, they haue not spared the olde sage men,
American Standard Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Bible in Basic English
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.
JPS Old Testament (1917)
Princes are hanged up by their hand; the faces of elders are not honoured.
King James Version (1611)
Princes are hanged vp by their hand: the faces of Elders were not honoured.
Bishop's Bible (1568)
The princes are hanged vp with the hand of the enemies, they haue not spared the olde sage men.
Brenton's Septuagint (LXX)
Princes were hanged up by their hands: the elders were not honoured.
English Revised Version
Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
Wycliffe Bible (1395)
Princes weren hangid bi the hond; thei weren not aschamed of the faces of elde men.
Update Bible Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Webster's Bible Translation
Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.
New English Translation
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
New King James Version
Princes were hung up by their hands, And elders were not respected.
New Living Translation
Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.
New Life Bible
Rulers were hung by their hands. Leaders were not respected.
New Revised Standard
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Princes, by their hand, have been hanged, The faces of elders, not honoured.
Revised Standard Version
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.
Young's Literal Translation
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

Contextual Overview

1 Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach. 2 Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers. 3 We are become orphans without a father: our mothers are as widows. 4 We have drunk our water for money: we have bought our wood. 5 We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us. 6 We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread. 7 Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities. 8 Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand. 9 We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert. 10 Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lamentations 2:10, Lamentations 2:20, Lamentations 4:16, Isaiah 47:6, Jeremiah 39:6, Jeremiah 39:7, Jeremiah 52:10, Jeremiah 52:11, Jeremiah 52:25-27

Reciprocal: Leviticus 19:32 - General Isaiah 3:2 - mighty Isaiah 24:2 - as with the people Lamentations 1:8 - all Lamentations 1:19 - my priests Lamentations 2:6 - the king Lamentations 4:2 - how Ezekiel 19:1 - the princes Zechariah 14:2 - the houses

Cross-References

Luke 3:37
Who was of Mathusale, who was of Henoch, who was of Jared, who was of Malaleel, who was of Cainan,

Gill's Notes on the Bible

Princes are hanged up by their hand,.... According to some, as Aben Ezra observes, by the hand of the servants before mentioned; however, by the hand of the Chaldeans or Babylonians; see Jeremiah 52:10. Some understand it of their own hands, as if they laid violent hands upon themselves, not being able to bear the hardships and disgrace they were subjected to but I should rather think this is to be understood of hanging them, not by the neck, but by the hand, could any instance be given of such a kind of punishment so early used, and by this people; which has been in other nations, and in more modern times:

the faces of elders were not honoured; no reverence or respect were shown to elders in age or office, or on account of either; but were treated with rudeness and contempt.

Barnes' Notes on the Bible

After the princes had been put to death their bodies were hung up by the hand to expose them to public contumely. Old age, again, no more availed to shield men from shameful treatment than the high rank of the princes. Such treatment of conquered enemies was not uncommon in ancient warfare.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. Princes are hanged up by their hand — It is very probable that this was a species of punishment. They were suspended from hooks in the wall by their hands till they died through torture and exhaustion. The body of Saul was fastened to the wall of Bethshan, probably in the same way; but his head had already been taken off. They were hung in this way that they might be devoured by the fowls of the air. It was a custom with the Persians after they had slain, strangled, or beheaded their enemies, to hang their bodies upon poles, or empale them. In this way they treated Histiaeus of Miletum, and Leonidas of Lacedaemon. See Herodot. lib. vi. c. 30, lib. vii. c. 238.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile