Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Judges 8:9

He said, therefore, to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gideon;   Israel;   Patriotism;   Penuel;   Tower;   Zalmunna;   Zebah;   Thompson Chain Reference - Towers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peniel or Penuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Gilead;   Jabbok;   Penuel;   Easton Bible Dictionary - Towers;   Zalmunna;   Fausset Bible Dictionary - Succoth;   Zebah;   Holman Bible Dictionary - Gideon;   Judges, Book of;   Penuel;   Zalmunna;   Zebah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Penuel;   Morrish Bible Dictionary - Penuel ;   Succoth ;   Zalmunna ;   Zebah ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Succoth;   Smith Bible Dictionary - Ze'bah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Gideon;   Palestine;   Peniel;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Gideon;   Peniel;   Tower;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He also told the men of Penuel, “When I return safely, I will tear down this tower!”
Hebrew Names Version
He spoke also to the men of Penu'el, saying, When I come again in shalom, I will break down this tower.
King James Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Lexham English Bible
And he said also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."
English Standard Version
And he said to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will break down this tower."
New Century Version
So Gideon said to the men of Peniel, "After I win the victory, I will return and pull down this tower."
New English Translation
He also threatened the men of Penuel, warning, "When I return victoriously, I will tear down this tower."
Amplified Bible
So Gideon said also to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will tear down this tower."
New American Standard Bible
So he said also to the men of Penuel, "When I return safely, I will tear down this tower."
Geneva Bible (1587)
And he sayd also vnto the men of Penuel, When I come againe in peace, I will breake downe this towre.
Legacy Standard Bible
But Michael the archangel, when he, disputing with the devil, was arguing about the body of Moses, did not dare pronounce against him a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
Contemporary English Version
"I'll come back safe and sound," Gideon said, "but when I do, I'm going to tear down your tower!"
Complete Jewish Bible
So he answered the people of P'nu'el similarly, "When I return safe and sound, I will break down this tower!"
Darby Translation
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Easy-to-Read Version
So Gideon said to the men of Penuel, "After I win the victory, I will come back here and pull this tower down."
George Lamsa Translation
And he said also to the men of Penuel, When I come again in peace, I will break down this tower.
Good News Translation
So he said to them, "I am going to come back safe and sound, and when I do, I will tear this tower down!"
Literal Translation
And he also spoke to the men of Penuel, saying, When I come back in peace, I will break down this tower.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde also vnto the men of Penuel: Yf I come peaceably agayne, I wil breake downe this tower.
American Standard Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Bible in Basic English
So he said to the men of Penuel, When I come back in peace, I will have this tower broken down.
Bishop's Bible (1568)
And he sayd also vnto the men of Phanuel: When I come agayne in peace, I will breake downe this towre.
JPS Old Testament (1917)
And he spoke also unto the men of Penuel, saying: 'When I come back in peace, I will break down this tower.'
King James Version (1611)
And he spake also vnto the men of Penuel, saying, When I come againe in peace, I will breake downe this towre.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon said to the men of Phanuel, When I return in peace, I will break down this tower.
English Revised Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Berean Standard Bible
So Gideon told the men of Penuel, "When I return in triumph, I will tear down this tower!"
Wycliffe Bible (1395)
And so he seide to hem, Whanne Y schal turne ayen ouercomere in pees, Y schal distrie this tour.
Young's Literal Translation
And he speaketh also to the men of Penuel, saying, `In my turning back in peace, I break down this tower.'
Update Bible Version
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
Webster's Bible Translation
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
World English Bible
He spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
New King James Version
So he also spoke to the men of Penuel, saying, "When I come back in peace, I will tear down this tower!"
New Living Translation
So he said to the people of Peniel, "After I return in victory, I will tear down this tower."
New Life Bible
So he said to the men of Penuel, "When I return safe, I will tear down this tower."
New Revised Standard
So he said to the people of Penuel, "When I come back victorious, I will break down this tower."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he spake to the men of Penuel also, saying, - When I return with success, I will break down this tower.
Revised Standard Version
And he said to the men of Penu'el, "When I come again in peace, I will break down this tower."
New American Standard Bible (1995)
So he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."

Contextual Overview

4 And when Gedeon was come to the Jordan, he passed over it with the three hundred men that were with him: who were so weary that they could not pursue after them that fled. 5 And he said to the men of Soccoth: Give, I beseech you, bread to the people that is with me, for they are faint: that we may pursue Zebee, and Salmana, the kings of Madian. 6 The princes of Soccoth answered: Peradventure the palms of the hands of Zebee and Salmana are in thy hand, and therefore thou demandest that we should give bread to thy army. 7 And he said to them: When the Lord therefore shall have delivered Zebee and Salmana into my hands, I will thresh your flesh with the thorns and briers of the desert. 8 And going up from thence, he came to Phanuel: and he spoke the like things to the men of that place. And they also answered him, as the men of Soccoth had answered. 9 He said, therefore, to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower. 10 But Zebee and Salmana were resting with all their army. For fifteen thousand men were left of all the troops of the eastern people, and one hundred and twenty thousand warriors that drew the sword were slain. 11 And Gedeon went up by the way of them that dwelt in tents, on the east of Nobe and Jegbaa, and smote the camp of the enemies, who were secure, and suspected no hurt. 12 And Zebee and Salmana fled, and Gedeon pursued and took them, all their host being put in confusion. 13 And returning from the battle before the sun rising,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I come: 1 Kings 22:27, 1 Kings 22:28

I will break: Judges 8:17

Cross-References

Deuteronomy 28:65
Neither shalt thou be quiet, even in those nations, nor shall there be any rest for the sole of thy foot. For the Lord will give thee a fearful heart, and languishing eyes, and a soul consumed with pensiveness:
Psalms 116:7
(114-7) Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
Isaiah 60:8
Who are these, that fly as clouds, and as doves to their windows?
Ezekiel 7:16
And such of them as shall flee shall escape: and they shall be in the mountains like doves of the valleys, all of them trembling, every one for his iniquity.
Matthew 11:28
Come to me all you that labor and are burdened, and I will refresh you.
John 16:33
These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress. But have confidence. I have overcome the world.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 9 And he spoke also unto the men of Penuel,.... In a threatening way, as he had spoken to the men of Succoth: saying, when I come again in peace: having conquered all his enemies, and delivered Israel from their bondage, and restored peace and prosperity to them, of which he had no doubt:

I will break down this tower; pointing to it and which stood in their city, and in which they placed their confidence; and when he threatened them, boasted of it as their security.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 8:9. I will break down this tower. — Probably they had not only denied him, but insultingly pointed to a tower in which their chief defense lay; and intimated to him that he might do his worst, for they could amply defend themselves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile