Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Judges 20:7

You are all here, O children of Israel, determine what you ought to do.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”
Hebrew Names Version
Behold, you children of Yisra'el, all of you, give here your advice and counsel.
King James Version
Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.
Lexham English Bible
Look, all you Israelites! Make your decision and advice here."
English Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New Century Version
Now, all you Israelites, speak up. What is your decision?"
New English Translation
All you Israelites, make a decision here!"
Amplified Bible
"Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done]."
New American Standard Bible
"Behold, all you sons of Israel, give your response and advice here."
Geneva Bible (1587)
Behold, ye are al children of Israel: giue your aduise, and counsell herein.
Legacy Standard Bible
Hier is julle, kinders van Israel, nou almal: gee julle hier woord en raad!
Contemporary English Version
You are the people of Israel, and you must decide today what to do about the men of Gibeah.
Complete Jewish Bible
Look, you are all people of Isra'el. So discuss what to do, and give your advice here and now."
Darby Translation
Behold, all ye, children of Israel, deliberate and give here [your] counsel.
Easy-to-Read Version
Now, all you men of Israel, speak up. Give your decision about what we should do."
George Lamsa Translation
Behold, you are all here, O children of Israel, give an answer and counsel concerning this crime.
Good News Translation
All of you here are Israelites. What are we going to do about this?"
Literal Translation
Behold, you are the sons of Israel. Give here your advice and counsel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, here are ye children of Israel: aduyse you well, and take this matter in hande.
American Standard Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Bible in Basic English
Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Beholde ye are all children of Israel, geue your aduice and counsel herein.
JPS Old Testament (1917)
Behold, ye are all here, children of Israel, give here your advice and council.'
King James Version (1611)
Behold, ye are all children of Israel, giue here your aduise and counsell.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, all ye are children of Israel; and consider and take counsel here among yourselves.
English Revised Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Berean Standard Bible
Behold, all you Israelites, give your advice and verdict here and now."
Wycliffe Bible (1395)
Alle ye sones of Israel ben present; deme ye, what ye owen do.
Young's Literal Translation
lo, ye [are] all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'
Update Bible Version
Look, you sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Webster's Bible Translation
Behold, ye [are] all children of Israel; give here your advice and counsel.
World English Bible
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
New King James Version
Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
New Living Translation
Now then, all of you—the entire community of Israel—must decide here and now what should be done about this!"
New Life Bible
All you people of Israel, say what should be done."
New Revised Standard
So now, you Israelites, all of you, give your advice and counsel here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.
Revised Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."

Contextual Overview

1 Then all the children of Israel went out, and gathered together as one man, from Dan to Bersabee, with the land of Galaad, to the Lord in Maspha: 2 And all the chiefs of the people, and all the tribes of Israel, met together in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen fit for war. 3 (Nor were the children of Benjamin ignorant that the children of Israel were come up to Maspha.) And the Levite, the husband of the woman that was killed being asked, how so great a wickedness had been committed, 4 Answered: I came into Gabaa, of Benjamin, with my wife, and there I lodged: 5 And behold the men of that city, in the night beset the house wherein I was, intending to kill me, and abused my wife with an incredible fury of lust, so that at last she died. 6 And I took her and cut her in pieces, and sent the parts into all the borders of your possession: because there never was so heinous a crime, and so great an abomination committed in Israel. 7 You are all here, O children of Israel, determine what you ought to do. 8 And all the people standing, answered as by the voice of one man: We will not return to our tents, neither shall any one of us go into his own house: 9 But this we will do in common against Gabaa: 10 We will take ten men of a hundred out of all the tribes of Israel, and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to bring victuals for the army, that we may fight against Gabaa of Benjamin, and render to it for its wickedness, what it deserveth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye are all: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 14:1, Deuteronomy 14:2, 1 Corinthians 5:1, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 5:10-12

give here: Judges 19:30, Joshua 9:14, Proverbs 20:18, Proverbs 24:6, James 1:5

Reciprocal: Judges 19:29 - divided her Judges 20:18 - asked Job 34:4 - choose

Cross-References

Genesis 2:17
But of the tree of knowledge of good and evil, thou shalt not eat. For in what day soever thou shalt eat of it, thou shalt die the death.
Genesis 12:15
And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
Genesis 12:17
But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram’s wife.
Genesis 20:1
Abraham removed from thence to the south country, and dwelt between Cades and Sur, and sojourned in Gerara.
Genesis 20:2
And he said of Sara his wife: She is my sister. So Abimelech the king of Gerara sent, and took her.
Genesis 20:3
And God came to Abimelech in a dream by night, and he said to him: Lo thou shalt die for the woman that thou hast taken: for she hath a husband.
Genesis 20:4
Now Abimelech had not touched her, and he said: Lord, wilt thou slay a nation that is ignorant and just?
Genesis 20:5
Did not he say to me: She is my sister: and she say, He is my brother? in the simplicity of my heart, and cleanness of my hands have I done this.
Genesis 20:6
And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her.
Genesis 20:9
And Abimelech called also for Abraham, and said to him: What hast thou done to us? what have we offended thee in, that thou hast brought upon me and upon my kingdom a great sin? thou hast done to us what thou oughtest not to do.

Gill's Notes on the Bible

Behold, ye are all children of Israel,.... The descendants of one man that feared the Lord; were of one nation, and of one religion, men professing godliness, and therefore ought to bear testimony against sin and wickedness of every sort, and especially such crying abominations as these:

give your advice and counsel: in this place, being assembled together on this occasion; consult what is best to be done, and let every man speak his mind freely what step he thinks should be taken for the glory of God, and honour of religion, and to bring such persons to justice who had committed so foul a fact.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile