Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Job 7:2

As a servant longeth for the shade, as the hireling looketh for the end of his work;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Death;   Employee;   Life;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shadow;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Holman Bible Dictionary - Hireling;   Shadow;   Wages;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Like a slave he longs for shade;like a hired worker he waits for his pay.
Hebrew Names Version
As a servant who earnestly desires the shadow, As a hireling who looks for his wages,
King James Version
As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
English Standard Version
Like a slave who longs for the shadow, and like a hired hand who looks for his wages,
New Century Version
They are like a slave wishing for the evening shadows, like a laborer waiting to be paid.
New English Translation
Like a servant longing for the evening shadow, and like a hired man looking for his wages,
Amplified Bible
"As a slave earnestly longs for the shade, And as a hired man eagerly awaits his wages,
New American Standard Bible
"As a slave pants for the shade, And as a hired worker who eagerly waits for his wages,
World English Bible
As a servant who earnestly desires the shadow, As a hireling who looks for his wages,
Geneva Bible (1587)
As a seruant longeth for the shadowe, and as an hyreling looketh for the ende of his worke,
Legacy Standard Bible
As a slave who pants for the shade,And as a hired man who eagerly hopes for his wages,
Berean Standard Bible
Like a slave he longs for shade; like a hireling he waits for his wages.
Contemporary English Version
We are slaves in search of shade; we are laborers longing for our wages.
Complete Jewish Bible
like a slave longing for shade, like a worker thinking only of his wages.
Darby Translation
As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
Easy-to-Read Version
They are like a slave looking for cool shade or a hired worker waiting for payday.
George Lamsa Translation
As a servant who eagerly longs for eventide, and as a hireling who looks to complete his job;
Good News Translation
like a slave longing for cool shade; like a worker waiting to be paid.
Lexham English Bible
Like a slave he longs for the shadow, and like a laborer he waits for his wages.
Literal Translation
As a servant pants for the shade, and as a hireling looks for his wages,
Miles Coverdale Bible (1535)
For like as a bonde seruaunt desyreth the shadowe, and as an hyrelinge wolde fayne haue an ende of his worke:
American Standard Version
As a servant that earnestly desireth the shadow, And as a hireling that looketh for his wages:
Bible in Basic English
As a servant desiring the shades of evening, and a workman looking for his payment:
Bishop's Bible (1568)
For like as a bonde seruaunt desireth the shadowe, and as an hyreling woulde fayne haue the rewarde of his worke:
JPS Old Testament (1917)
As a servant that eagerly longeth for the shadow, and as a hireling that looketh for his wages;
King James Version (1611)
As a seruant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his worke:
Brenton's Septuagint (LXX)
Or as a servant that fears his master, and one who has grasped a shadow? or as a hireling waiting for his pay?
English Revised Version
As a servant that earnestly desireth the shadow, and as an hireling that looketh for his wages:
Wycliffe Bible (1395)
As an hert desireth schadowe, and as an hirede man abideth the ende of his werk;
Update Bible Version
As a slave that earnestly desires the shadow, And as a hired worker that looks for his wages:
Webster's Bible Translation
As a servant earnestly desireth the shadow, and as a hireling looketh for [the reward of] his work;
New King James Version
Like a servant who earnestly desires the shade, And like a hired man who eagerly looks for his wages,
New Living Translation
like a worker who longs for the shade, like a servant waiting to be paid.
New Life Bible
Like a servant who desires to be out of the sun, and like a working man who waits for his pay,
New Revised Standard
Like a slave who longs for the shadow, and like laborers who look for their wages,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As, a bondman, panteth for the shadow, and as, a hireling, longeth for his wage,
Revised Standard Version
Like a slave who longs for the shadow, and like a hireling who looks for his wages,
Young's Literal Translation
As a servant desireth the shadow, And as a hireling expecteth his wage,
New American Standard Bible (1995)
"As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly waits for his wages,

Contextual Overview

1 The life of man upon earth is a warfare, and his days are like the days of a hireling. 2 As a servant longeth for the shade, as the hireling looketh for the end of his work; 3 So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights. 4 If I lie down to sleep, I shall say: When shall I rise? and again, I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness. 5 My flesh is clothed with rottenness and the filth of dust; my skin is withered and drawn together. 6 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

earnestly desireth: Heb. gapeth after, Psalms 119:131, Psalms 143:6

the shadow: Jeremiah 6:4

as an hireling: Leviticus 19:13, Deuteronomy 24:15, Malachi 3:5, James 5:4

Reciprocal: Leviticus 25:50 - according to the time Job 14:6 - as an hireling

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said to him: Go in, thou and all thy house, into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Genesis 7:8
And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the floodgates of heaven were opened:
Genesis 7:15
Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
Genesis 7:19
And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.
Genesis 7:21
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
Genesis 8:20
And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.
Leviticus 10:10
And that you may have knowledge to discern between holy and unholy, between unclean and clean:
Ezekiel 44:23
And they shall teach my people the difference between holy and profane, and shew them how to discern between clean and unclean.

Gill's Notes on the Bible

As a servant earnestly desireth the shadow,.... Either the shadow of some great rock, tree, or hedge, or any shady place to shelter him from the heat of the sun in the middle of the day, which in those eastern countries is hot and scorching; and very burdensome and fatiguing it is for servants and labourers to work in fields and vineyards, or in keeping herds and flocks in such countries, and at such a time of the day; to which the allusion is in Song of Solomon 1:7

Isaiah 25:4. Wherefore they "gape" for, or "pant" after some shady place for refreshment, as the word n used signifies; or for the shadow of the evening, or the sun setting, when the longest shadow is cast, Jeremiah 6:4; and when the work of a servant is ended, and he retires to his house for refreshment and rest: and since now such a shadow in either sense is desirable, and not unlawful to wish for, Job suggests it ought not to be charged as a crime in him, that he should importunately desire to be in the shadow of death, or in the grave, where the weary are at rest; or to have the night come on him, when he should cease from all his toil and labour, sorrows and pains:

and as an hireling looketh for [the reward of] his work; or "for his work" o; either for new work, what was set him being done, or rather for the finishing of it, that he might have rest from it; or for the reward, the hire due to him upon its being done; so Job intimates he desired death with the same view, that he might cease from his works, which should follow him, and when he should have the reward of the inheritance, not in a way of debt, but of grace: nor indeed is it sinful to look or have respect unto the recompence of reward, in order to engage to go through service more cheerfully, or to endure sufferings more patiently, see Hebrews 11:26; for though the hireling is an emblem of a self-righteous person, that works for life, and expects it as the reward of his work, and of false teachers and bad shepherds, that take the care of the flock for filthy lucre's sake, see Luke 15:19; yet hiring is sometimes used, in a good sense, of good men, that are hired and allured by gracious promises and divine encouragements to labour in the Lord's vineyard, and may expect their reward; see Matthew 20:1.

n ישאף "anhelabit", Montanus, Bolducius; "anhelat", Beza, Tigurine version, Piscator, Cocceius, Schmidt, Schultens. o פעלו "opus suum", Beza Montanus, Bolducius, Schmidt, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

As a servant earnestly desireth - Margin, gapeth after. The word here שׁאף shâ'aph means to breathe hard, to pant, to blow, and then to desire earnestly.

The shadow - This may refer either to a shade in the intense heat of the day, or to the night. Nothing is more grateful in oriental countries, when the sun pours down intensely on burning sands, than the shadow of a tree, or the shade of a projecting rock. The editor of the Pictorial Bible on this verse remarks, “We think we can say, that next to water, the greatest and deepest enjoyment we could ever realize in the hot climates of the East was, when on a journey, any circumstance of the road brought us for a few minutes under some shade. Its reviving influence upon the bodily frame, and consequently upon the spirits, is inconceivable by one who has not had some experience of the kind. Often also during the hall of a caravan in the open air, when the writer has been enabled to secure a station for repose under the shelter of a rock or of an old wall, has his own exultation and strong sense of luxurious enjoyment reminded him of this and other passages of Scripture, in which shade is mentioned as a thing punted for with intense desire.” Probably here, however, the reference is to the shades of night, the time when darkness falls upon the earth, and the servant is released from his toil. It is common in all languages to speak of night as enveloped with shadows. Thus, Virgil, En. iv. 7:

Humentemque aurora polo dimoverat urnbram.

The meaning of Job is, that as a servant looked impatiently for the shades of the evening when he would be dismissed from toil, so he longed for death.

And as an hireling looketh - That is, he anxiously desires his work to be finished, and expects the reward of his labors. So Job looked to the reward of a life of toil and piety. Is there not here an undoubted reference to a future state? Is it not manifest that Job looked to some recompense in the future world, as real and as sure, as a hired servant looks for the reward of his toils when his work is done?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 7:2. Earnestly desireth the shadow — As a man who labours hard in the heat of the day earnestly desires to get under a shade, or wishes for the long evening shadows, that he may rest from his labour, get his day's wages, retire to his food, and then go to rest. Night is probably what is meant by the shadow; as in VIRGIL, AEn. iv., ver. 7:

Humentemque Aurora polo dimoverat UMBRAM.

"The morning had removed the humid shadow, i.e., night, from the world."

Where SERVIUS justly observes:

Nihil interest, utrum UMBRAM an NOCTEM dicat: NOX enim UMBRA terrae est,

"It makes no difference whether he says shadow or night; for night is the shadow of the earth."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile