the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Galatians 3:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written, Cursed is everyone who is hung on a tree.
Christ hath redeemed vs from the curse of the Law, being made a curse for vs: for it is written, Cursed is euery one that hangeth on tree:
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, "Cursed is everyone who is hanged on a tree"—
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written: "CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE"—
Christ took away the curse the law put on us. He changed places with us and put himself under that curse. It is written in the Scriptures, "Anyone whose body is displayed on a tree is cursed."
Christ purchased our freedom and redeemed us from the curse of the Law and its condemnation by becoming a curse for us—for it is written, "CURSED IS EVERYONE WHO HANGS [crucified] ON A TREE (cross)"—
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written, "CURSED IS EVERYONE WHO HANGS ON A TREE"—
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us—for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree"—
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: "Cursed is everyone who is hung on a tree."
But Christ rescued us from the Law's curse, when he became a curse in our place. This is because the Scriptures say that anyone who is nailed to a tree is under a curse.
The Messiah redeemed us from the curse pronounced in the Torah by becoming cursed on our behalf; for the Tanakh says, "Everyone who hangs from a stake comes under a curse."
Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed [is] every one hanged upon a tree,)
The law says we are under a curse for not always obeying it. But Christ took away that curse. He changed places with us and put himself under that curse. The Scriptures say, "Anyone who is hung on a tree is under a curse."
Christ hath redeemed vs from the curse of the Lawe, made a curse for vs, ( for it is written, Cursed is euery one that hangeth on tree)
Christ has redeemed us from the curse of the law, by becoming accursed for our sakes: for it is written, Cursed is everyone who hangs on a cross:
But by becoming a curse for us Christ has redeemed us from the curse that the Law brings; for the scripture says, "Anyone who is hanged on a tree is under God's curse."
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, because it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
Christ redeemed us from the curse of the Law, having become a curse for us; for it has been written, "Cursed is everyone having been hung on a tree;" Deut. 21:23
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:
Messiah redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"Deuteronomy 21:23">[fn]Deuteronomy 21:23; Romans 8:3; 2 Corinthians 5:21; Galatians 4:5;">[xr]
But us hath the Meshiha bought from the curse of the law, and hath been made a curse instead of us: for it is written, Accursed is every one who is hanged on the wood:
But the Messiah hath redeemed us from the curse of the law, and hath been a curse for us; (for it is written, Cursed is everyone that is hanged on a tree;)
Christe hath redeemed vs from the curse of the lawe, beyng made a curse for vs. For it is written: Cursed is euery one that hangeth on tree:
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: (for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree:
Christ has purchased our freedom from the curse of the Law by becoming accursed for us--because "Cursed is every one who is hanged upon a tree."
But Crist ayenbouyte us fro the curse of the lawe, and was maad acursid for vs; for it is writun, Ech man is cursid that hangith in the tre;
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us; for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Accursed [is] every one that hangeth on a tree:
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, " Cursed is everyone who hangs on a tree ")
Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us (for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree" Deuteronomy 21:23 ">[fn] ),
But Christ has rescued us from the curse pronounced by the law. When he was hung on the cross, he took upon himself the curse for our wrongdoing. For it is written in the Scriptures, "Cursed is everyone who is hung on a tree."
Christ bought us with His blood and made us free from the Law. In that way, the Law could not punish us. Christ did this by carrying the load and by being punished instead of us. It is written, "Anyone who hangs on a cross is hated and punished."
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree"—
Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us--for it is written, "Cursed be every one who hangs on a tree" --
But Christ hath delivered vs fro the curse of the lawe and was made a cursed for vs. For it is writte: cursed is every one that hangeth on tree
Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, `Cursed is every one who is hanging on a tree,'
But Christ hath delyuered vs from ye curse of the lawe, whan he became a curse for vs. (For it is wrytte: Cursed is euery man that hangeth on tre)
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us. (for it is written, " cursed is every one, that hangeth upon a tree.")
Christ redeemed us from that self-defeating, cursed life by absorbing it completely into himself. Do you remember the Scripture that says, "Cursed is everyone who hangs on a tree"? That is what happened when Jesus was nailed to the cross: He became a curse, and at the same time dissolved the curse. And now, because of that, the air is cleared and we can see that Abraham's blessing is present and available for non-Jews, too. We are all able to receive God's life, his Spirit, in and with us by believing—just the way Abraham received it.
But Jesus saved us from this curse of following a code that can't be followed. When he was strung up on that cross, he took this curse for us and suffered our consequences. The Good Book said, "Cursed is the one who is strung up on a tree."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
redeemed: Galatians 3:10, Galatians 4:5, Isaiah 55:5-7, Isaiah 55:10-12, Daniel 9:24, Daniel 9:26, Zechariah 13:7, Matthew 26:28, Romans 3:24-26, Romans 4:25, Romans 8:3, Romans 8:4, 2 Corinthians 5:21, Ephesians 5:2, Titus 2:14, Hebrews 7:26, Hebrews 7:27, Hebrews 9:12, Hebrews 9:15, Hebrews 9:26, Hebrews 9:28, Hebrews 10:4-10, 1 Peter 1:18-21, 1 Peter 2:24, 1 Peter 3:18, 1 John 2:1, 1 John 2:2, 1 John 4:10, Revelation 1:5, Revelation 5:9, Revelation 13:8
being: 2 Kings 22:19, Jeremiah 44:22, Jeremiah 49:13, Romans 9:3
for: Deuteronomy 21:23, 2 Samuel 17:23, 2 Samuel 18:10, 2 Samuel 18:14, 2 Samuel 18:15, 2 Samuel 21:3, 2 Samuel 21:9, Esther 7:10, Esther 9:14, Matthew 27:5, 1 Peter 2:24
Cursed: Joshua 10:26, Joshua 10:27
Reciprocal: Genesis 22:9 - bound Genesis 40:19 - hang thee Exodus 32:30 - an atonement Leviticus 4:20 - an atonement Leviticus 8:17 - General Leviticus 15:28 - General Leviticus 16:22 - bear upon Leviticus 27:28 - no devoted Numbers 28:30 - General Deuteronomy 11:26 - General Deuteronomy 30:15 - General 2 Samuel 18:9 - taken up Esther 8:7 - him they have hanged Esther 9:13 - let Haman's ten sons be hanged Psalms 37:22 - cursed Psalms 88:16 - fierce Psalms 107:2 - Let the Psalms 119:21 - cursed Isaiah 35:9 - but Isaiah 41:14 - saith Isaiah 42:21 - he will Isaiah 53:4 - he hath Isaiah 53:10 - he hath Daniel 9:27 - confirm Matthew 20:28 - and to Matthew 25:34 - Come Matthew 26:38 - My Mark 10:45 - and to Mark 15:24 - crucified Luke 10:26 - General Luke 22:37 - And he Luke 23:33 - they crucified John 1:29 - which John 5:46 - had John 10:15 - and I John 11:51 - that Jesus John 12:32 - if John 18:32 - what John 19:18 - General Acts 5:30 - ye slew Acts 10:39 - whom Acts 10:45 - they Acts 23:12 - under a curse Romans 7:4 - ye also Romans 7:6 - But Romans 8:1 - no Romans 8:34 - It is Christ 1 Corinthians 1:30 - redemption 1 Corinthians 6:20 - ye 1 Corinthians 12:3 - accursed 1 Corinthians 15:3 - Christ Galatians 1:8 - let Galatians 2:16 - but Ephesians 3:18 - able Philippians 2:8 - the death Colossians 1:14 - whom 1 Thessalonians 1:10 - Jesus 2 Peter 2:1 - bought
Cross-References
And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.
And the Lord God called Adam, and said to him: Where art thou?
And he said: I heard thy voice in paradise; and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.
And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.
And Samuel said to him: What hast thou done? Saul answered: Because I saw that the people slipt from me, and thou wast not come according to the days appointed, and the Philistines were gathered together in Machmas,
And Joab went in to the king, and said: What hast thou done? Behold Abner came to thee: Why didst thou send him away, and he is gone and departed?
Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation and the chief priests have delivered thee up to me. What hast thou done?
And Adam was not seduced; but the woman, being seduced, was in the transgression.
Gill's Notes on the Bible
Christ hath redeemed us from the curse of the law,.... The Redeemer is Christ, the Son of God; who was appointed and called to this work by his Father, and which he himself agreed to; he was spoken of in prophecy under this character; he came as such, and has obtained eternal redemption, for which he was abundantly qualified; as man, he was a near kinsman, to whom the right of redemption belonged; and as God, he was able to accomplish it. The persons redeemed are "us", God's elect, both of Jews and Gentiles; a peculiar people, the people of Christ, whom the Father gave unto him; some out of every kindred, tongue, people, and nation: the blessing obtained for them is redemption; a buying of them again, as the word signifies; they were his before by the Father's gift, and now he purchases them with the price of his own blood, and so delivers them "from the curse of the law"; its sentence of condemnation and death, and the execution of it; so that they shall never be hurt by it, he having delivered them from wrath to come, and redeemed from the second death, the lake which burns with fire and brimstone. The manner in which this was done was by being
made a curse for us; the sense of which is, not only that he was like an accursed person, looked upon as such by the men of that wicked generation, who hid and turned away their faces from as an abominable execrable person, calling him a sinner, a Samaritan, and a devil; but was even accursed by the law; becoming the surety of his people, he was made under the law, stood in their legal place and stead and having the sins of them all imputed to him, and answerable for them, the law finding them on him, charges him with them, and curses him for them; yea, he was treated as such by the justice of God, even by his Father, who spared him not, awoke the sword of justice against him, and gave him up into his hands; delivered him up to death, even the accursed death of the cross, whereby it appeared that he was made a curse: "made", by the will, counsel, and determination of God, and not without his own will and free consent; for he freely laid down his life, and gave himself, and made his soul an offering for sin:
for it is written. Deuteronomy 21:23,
cursed is everyone that hangeth on a tree: it is in the Hebrew text, ת×××, "he that is hanged": which is the very name the Jews y commonly call Christ by way of reproach; that is, "everyone that hangeth", as the apostle rightly renders it; which is always the sense of an indefinite phrase, unless a restriction is put: adding out of the same verse, "on the tree", by way of explanation; for which he cannot upon any account be found fault with, since it is manifest one hanged on a tree is meant, "who is accursed of God", or "the curse of God"; the curse of God, in vindicating his righteous law, was visibly on such a person; as it was on Christ, when he hung on the cross, in the room and stead of his people; for he was made a curse, not for himself, or for any sins of his own, but for us; in our room and stead, for our sins, and to make atonement for them: upon the whole, the Jew z has no reason to find fault as he does, either with the apostle's sense, or citation of this passage; for whether it be rendered "hangeth", or is "hanged", the sense is the same; and though the apostle leaves out the word "God", it is clear from what he says, that his meaning is, that the curse of God lighted upon Christ as the surety of his people, standing in their legal place and stead, in order to redeem them from the law and its curse; since he says, he was "made a curse" for them, which must be done by the Lord himself: and whereas the Jew objects, that it is impossible that anyone, even an Israelite, should be delivered from the curses of the law, but by the observance of it, this shows his ignorance of the law, which, in case of sin, requires a penalty, and which is its curse; and it is not future observance of the law will free from that: and as for the Gentiles, he says, to whom the law was not given, and who were never under it, they are free from the curses of it, without a redemption; but as this is to be, understood not of the ceremonial, but of the moral law, it is a mistake; the Gentiles are under the moral law, and being guilty of the violation of it, are liable to its curse; and cannot be delivered from it, but through the redemption that is in Christ Jesus; by virtue of which, they have a part and portion in the blessings promised as follows.
y Vid. Buxtorf. Lexic. Talmudie. col. 2596. z R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 89. p. 469.
Barnes' Notes on the Bible
Christ hath redeemed us - The word used here εÌξηγοÌÏαÏεν exeÌgorasen is not that which is usually employed in the New Testament to denote redemption. That word is Î»Ï ÏÏοÌÏ lutrooÌ. The difference between them mainly is, that the word used here more usually relates to a purchase of any kind; the other is used strictly with reference to a ransom. The word used here is more general in its meaning; the other is strictly appropriated to a ransom. This distinction is not observable here, however, and the word used here is employed in the proper sense of redeem. It occurs in the New Testament only in this place, and in Galatians 4:5; Ephesians 5:16; Colossians 4:5. It properly means, to purchase, to buy up; and then to purchase anyone, to redeem, to set free. Here it means, that Christ had purchased, or set us free from the curse of the Law, by his being made a curse for us. On the meaning of the words redeem and ransom, see my notes at Romans 3:25; Isaiah 43:3, note; compare 2 Corinthians 5:21.
From the curse of the law - The curse which the Law threatens, and which the execution of the Law would inflict; the punishment due to sin. This must mean, that he has rescued us from the consequences of transgression in the world of woe; he has saved us from the punishment which our sins have deserved. The word, âusâ here, must refer to all who are redeemed; that is, to the Gentiles as well as the Jews. The curse of the Law is a curse which is due to sin, and cannot be regarded as applied particularly to any one class of people. All who violate the Law of God, however that law may be made known, are exposed to its penalty. The word âlawâ here, relates to the Law of God in general, to all the laws of God made known to man. The Law of God denounced death as the wages of sin. It threatened punishment in the future world forever. That would certainly have been inflicted, but for the coming and death of Christ. The world is lying by nature under this curse, and it is sweeping the race on to ruin.
Being made a curse for us - This is an exceedingly important expression. Tyndale renders it, âAnd was made a curse for us.â The Greek word is καÏαÌÏα katara, the same word which is used in Galatians 3:10; see the note at that verse. There is scarcely any passage in the New Testament on which it is more important to have correct views than this; and scarcely anyone on which more erroneous opinions have been entertained. In regard to it, we may observe that it does not mean:
(1) That by being made a curse, the Lord Jesusâ character or work were in any sense displeasing to God. He approved always of what the Lord Jesus did, and he regarded his whole character with love and approbation. The passage should never be so interpreted as to leave the impression that he was in any conceivable sense the object of the divine displeasure.
(2) Jesus was not ill-deserving. He was not blame-worthy. He had done no wrong. He was holy, harmless, undefiled. No crime charged upon him was proved; and there is no clearer doctrine in the Bible than that, in all his character and work, the Lord Jesus was perfectly holy and pure.
(3) Jesus was not guilty in any proper sense of the word. The word guilty means, properly, to be bound to punishment for crime. It does not mean properly, to be exposed to suffering, but it always, when properly used, implies the notion of personal crime. I know that theologians have used the word in a somewhat different sense, but it is contrary to the common and just apprehensions of people. When we say that a man is guilty, we instinctively think of his having committed a crime, or having done something wrong. When a jury finds a man guilty, it implies that the man has committed a crime, and ought to be punished. But in this sense, and in no conceivable sense where the word is properly used was the Lord Jesus âguilty.â
(4) It cannot be mean that the Lord Jesus properly bore the penalty of the Law. His sufferings were in the place of the penalty, not the penalty itself. They were a substitution for the penalty, and were, therefore, strictly and properly vicarious, and were not the identical sufferings which the sinner would himself have endured. There are some things in the penalty of the Law, which the Lord Jesus did not endure, and which a substitute or a vicarious victim could not endure. Remorse of conscience is a part of the inflicted penalty of the Law, and will be a vital part of the sufferings of the sinner in hell - but the Lord Jesus did not endure that. Eternity of sufferings is an essential part of the penalty of the Law - but the Lord Jesus did not suffer forever. Thus, there are numerous sorrows connected with the consciousness of personal guilt, which the Lord Jesus did not and cannot endure.
(5) Jesus was not sinful, or a sinner, in any sense. He did not so take human guilt upon him, that the words sinful and sinner could with any propriety be applied to him. They are not applied to him any way in the Bible; but there the language is undeviating. It is that in all senses he was holy and undefiled. And yet language is often used on this subject which is horrible and only a little short of blasphemy, as if he was guilty, and as if he was even the greatest sinner in the universe. I have heard language used which sent a chill of horror to my heart; and language may be found in the writings of those who hold the doctrine of imputation in the strictest sense, which is only a little short of blasphemy. I have hesitated whether I should copy expressions here on this subject from one of the greatest and best of men (I mean Luther) to show the nature of the views which people sometimes entertain on the subject of the imputation of sin to Christ. But as Luther deliberately published them to the world in his favorite book, which he used to call his âCatharine de Bora,â after the name of his wife; and since similar views are sometimes entertained now; and as it is important that such views should be held up to universal abhorrence, no matter how respectable the source from which they emanate, I will copy a few of his expressions on this subject. âAnd this, no doubt, all the prophets did foresee in spirit, than Christ should become the greatest transgressor, murderer, adulterer, thief, rebel, and blasphemer, that ever was OR could be in the world. For he being made a sacrifice for the sins of the whole world is not now an innocent person and without sins; is not now the Son of God, born of the Virgin Mary; but a sinner which hath and carrieth the sin of Paul, who was a blasphemer, an oppressor, and a persecutor; of Peter, which denied Christ; of David, which was an adulterer, a murderer, and caused the Gentiles to blaspheme the name of the Lord; and, briefly, which hath and beareth all the sins of all people in his body: not that he himself committed them, but for that he received them, being committed or done of us, and laid them upon his own body, that he might make satisfaction for them with his own blood.
Therefore, this general sentence of Moses comprehendeth him also (albeit in his own person he was innocent), because it found him among sinners and transgressors; like as the magistrate taketh him for a thief, and punisheth him whom he findeth among other thieves and transgressors, though he never committed anything worthy of death. When the Law, therefore, found him among thieves it condemned and killed him as a thief.â âIf thou wilt deny him to be a sinner and accursed, deny, also, that he was crucified and dead.â âBut if it is not absurd to confess and believe that Christ was crucified between two thieves, then it is not absurd to say that he was accursed, and of all sinnerS, the greatesT.â âGod, our most merciful Father, sent His only Son into the world, and laid upon him all the sins of all people, saying, be thou Peter, that denier; Paul, that persecutor, blasphemer, and cruel oppressor; David, that adulterer; that sinner which did eat the fruit in Paradise; that thief who hung upon the cross; and, briefly, be thou the person who has committed the sins of all people; see, therefore, that thou pay and satisfy for themâ - Luther on the Galatians, Galatians 3:13. (pp. 213-215. London edition, 1838).
Luther was a great and holy man. He held, as firmly as anyone can, to the personal holiness of the Redeemer. But this language shows how imperfect and erroneous views may warp the language of holy people; and how those sentiments led him to use language which is little less than blasphemy. Indeed, we cannot doubt that in Luther had heard this very language used by one of the numerous enemies of the gospel in his time, as applicable to the Saviour, he would have poured out the full torrent of his burning wrath, and all the stern denunciations of his most impassioned eloquence, on the head of the scoffer and the blasphemer. It is singular, it is one of the remarkable facts in the history of mind, that a man with the New Testament before him, and accustomed to contemplate daily its language, could ever have allowed himself to use expressions like these of the holy and unspotted Saviour. But what is the meaning of the language of Paul, it will be asked, when he says that he was âmade a curse for us?â
In reply, I answer, that the meaning must be ascertained from the passage which Paul quotes in support of his assertion, that Christ was âmade a curse for us.â That passage is, âCursed is every one that hangeth on a tree.â This passage is found in Deuteronomy 21:23. It occurs in a law respecting one who was hanged for a âsin worthy of death,â Deuteronomy 21:22. The Law was, that he should be buried the same day, and that the body should not remain suspended over the night, and it is added, as a reason for this, that âhe that is hanged is accursed of God;â or, as it is in the margin, âthe curse of God.â The meaning is, that when one was executed for crime in this manner, he was the object of the divine displeasure and malediction. Regarded thus as an object accursed of God, there was a propriety that the man who was executed for crime should be buried as soon as possible, that the offensive object should be hidden from the view In quoting this passage, Paul leaves out the words âof God,â and simply says, that the one who was hanged on a tree was held accursed.
The sense of the passage before us is, therefore, that Jesus was subjected to what was regarded as an accursed death. He was treated in his death As If he had been a criminal. He was put to death in the same manner as he would have been if he had himself been guilty of the violation of the Law. If he had been a thief or a murderer; if he had committed the grossest and the blackest crimes, this would have been the punishment to which he would have been subjected. This was the mode of punishment adapted to those crimes, and he was treated as if all these had been committed by him. Or, in other words, if he had been guilty of all these, or any of these, he could not have been treated in a more shameful and ignominious manner than he was; nor could he have been subjected to a more cruel death. Since it has already been intimated, it does not mean that Jesus was guilty, nor that he was not the object of the approbation and love of God, but that Jesusâ death was the same that it would have been if he had been the vilest of malefactors, and that that death was regarded by the Law as accursed.
It was by such substituted sorrows that we are saved; and he consented to die the most shameful and painful death, as if he were the vilest criminal, in order that the most guilty and vile of the human race might be saved. With regard to the way in which Jesusâ death is connected with our justification, see the note at Galatians 2:16. It may be observed, also, that the punishment of the cross was unknown to the Hebrews in the time of Moses, and that the passage in Deuteronomy 21:23 did not refer originally to that. Nor is it known that hanging criminals alive was practiced among the Hebrews. Those who were guilty of great crimes were first stoned or otherwise put to death, and then their bodies were suspended for a few hours on a gibbet. In many cases, however, merely the head was suspended after it had been severed from the body. Genesis 40:17-19; Numbers 25:4-5. Crucifixion was not known in the time of the giving of the Law, but the Jews gave such an extent to the Law in Deuteronomy 21:23 as to include this mode of punishment (see John 19:31 ff).
The force of the argument here, as used by the apostle Paul, is, that if to be suspended on a gibbet after having been put to death was regarded as a curse, it should not be regarded as a curse in a less degree to be suspended Alive on a cross, and to be put to death in this manner. If this interpretation of the passage is correct, then it follows that this should never be used as implying, in any sense, that Christ was guilty, or that he was ill-deserving, or that he was an object of the divine displeasure, or that he poured out on him all his wrath. He was, throughout, an object of the divine love and approbation. God never loved Jesus more, or approved what he did more, than when he gave himself to death on the cross. God had no hatred toward him; He had no displeasure to express toward him. And it is this which makes the atonement so wonderful and so glorious. If God had been displeased with Jesus; if the Redeemer had been properly an object of Godâs wrath; if Jesus, in any sense, deserved those sorrows, there would have been no merit in Jesusâ sufferings; there would have been no atonement. What merit can there be when one suffers only what he deserves? But what made the atonement so wonderful, so glorious, so benevolent; what made it an atonement at all, was that innocence was treated as if it were guilt; that the most pure, and holy, and benevolent, and lovely being on earth should consent to be treated, and should be treated by God and man, as If Jesus were the most vile and ill-deserving. This is the mystery of the atonement; this shows the wonders of the divine benevolence; this is the nature of substituted sorrow; and this lays the foundation for the offer of pardon, and for the hope of eternal salvation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 13. Christ hath redeemed us — εξηγοÏαÏεν. Hath bought us with a price; viz. his blood, or life.
Being made a curse for us — Being made an atonement for our sins; for whatever was offered as an atonement for sin was considered as bearing the punishment due to sin, and the person who suffered for transgression was considered as bearing the curse in his body; therefore, in the same day in which a criminal was executed it was ordered that his body should be buried, that the land might not be polluted, because he that was hanged, which was the case with every heinous culprit, was considered accursed of God, Deuteronomy 21:22-23; hence the necessity of removing the accursed THING out of sight.