the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
Deuteronomy 34:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
The children of Yisra'el wept for Moshe in the plains of Mo'av thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moshe were ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
And the Israelites wept concerning Moses thirty days; finally the days of weeping and mourning for Moses were completed.
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
The Israelites cried for Moses for thirty days, staying in the plains of Moab until the time of sadness was over.
The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
And the children of Israel wept for Moses in the plaine of Moab thirtie dayes: so the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
The people of Israel stayed in the lowlands of Moab, where they mourned and grieved thirty days for Moses, as was their custom.
The people of Isra'el mourned Moshe on the plains of Mo'av for thirty days; after this, the days of crying and mourning for Moshe ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.
The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
The people of Israel mourned for him for thirty days in the plains of Moab.
And the sons of Israel mourned Moses in the plains of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.
And the children of Israel weped for Moses in ye felde of the Moabites thirtie daies, and the dayes of the wepynge and mournynge for Moses were fulfilled.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.
And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes: And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plaines of Moab thirty dayes: So the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.
And the children of Israel wept for Moses in Araboth of Moab at Jordan near Jericho thirty days; and the days of the sad mourning for Moses were completed.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning for Moses came to an end.
And the sones of Israel biwepten hym thretti daies in the feeldi places of Moab; and the daies of weilyng of men `bymorenynge Moises weren fillid.
And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.
And the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses had ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.
The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.
The people of Israel mourned for Moses on the plains of Moab for thirty days, until the customary period of mourning was over.
The children of Israel cried for Moses in the valley of Moab for thirty days. Then the days of crying and sorrow for Moses came to an end.
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the period of mourning for Moses was ended.
And the sons of Israel bewailed Moses in the waste plains of Moab thirty day, - then were completed the wailing-days of the mourning for Moses.
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wept for Moses: Genesis 50:3, Genesis 50:10, Numbers 20:29, 1 Samuel 25:1, Isaiah 57:1, Acts 8:2
Reciprocal: Genesis 23:2 - mourn Genesis 27:41 - The days Numbers 22:1 - the children Numbers 26:3 - General 2 Chronicles 32:33 - did him
Cross-References
And his soul was fast knit unto her; and whereas she was sad, he comforted her with sweet words.
Of the nations concerning which the Lord said to the children of Israel: You shall not go in unto them, neither shall any of them come into yours: for they will most certainly turn away your hearts to follow their gods. And to these was Solomon joined with a most ardent love.
(62-1) <A psalm of David while he was in the desert of Edom.> (62-2) O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!
(83-3) my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
(118-20) My soul hath coveted to long for thy justifications, at all times.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days,.... According both to Josephus n and the Samaritan Chronicle o, they cried and wept in a very vehement manner, when he signified to them his approaching death, and took his leave of them; and when he was dead they mourned for him, in a public manner, the space of time here mentioned, the time of mourning for his brother Aaron, Numbers 20:29;
so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended; on the eighth of Nisan or March, as says the Targum of Jonathan, and on the "ninth" they prepared their vessels and their cattle for a march, and on the tenth passed over Jordan, and on the "sixteenth" the manna ceased, according to the said paraphrase.
n Ut supra. (De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 49.) o Apud Hottinger, p. 456.