Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Douay-Rheims Bible
1 Kings 13:10
So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
Hebrew Names Version
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beit-El.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beit-El.
King James Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
English Standard Version
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
New Century Version
So he took a different road and did not return on the same road by which he had come to Bethel.
So he took a different road and did not return on the same road by which he had come to Bethel.
New English Translation
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
Amplified Bible
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
New American Standard Bible
So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.
Geneva Bible (1587)
So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
Legacy Standard Bible
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Contemporary English Version
Then he started home down a different road.
Then he started home down a different road.
Complete Jewish Bible
So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.
So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.
Darby Translation
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
Easy-to-Read Version
So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
George Lamsa Translation
So he went by another way, and did not return by the way that he came to Beth-el.
So he went by another way, and did not return by the way that he came to Beth-el.
Good News Translation
So he did not go back the same way he had come, but by another road.
So he did not go back the same way he had come, but by another road.
Lexham English Bible
So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
Literal Translation
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.
And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.
American Standard Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
Bible in Basic English
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
Bishop's Bible (1568)
And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
JPS Old Testament (1917)
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
King James Version (1611)
So he went another way, and returned not by the way that hee came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that hee came to Bethel.
Brenton's Septuagint (LXX)
013
013
English Revised Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
Berean Standard Bible
So the man of God went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
So the man of God went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Young's Literal Translation
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
Update Bible Version
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beth-el.
Webster's Bible Translation
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
World English Bible
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
New King James Version
So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
New Living Translation
So he left Bethel and went home another way.
So he left Bethel and went home another way.
New Life Bible
So he went another way. He did not return by the way he came to Bethel.
So he went another way. He did not return by the way he came to Bethel.
New Revised Standard
So he went another way, and did not return by the way that he had come to Bethel.
So he went another way, and did not return by the way that he had come to Bethel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
Revised Standard Version
So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
New American Standard Bible (1995)
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Contextual Overview
1 And behold there came a man of God out of Juda, by the word of the Lord, to Bethel, when Jeroboam was standing upon the altar, and burning incense. 2 And he cried out against the altar in the word of the Lord, and said: O altar, altar, thus saith the Lord: Behold a child shall be born to the house of David, Josias by name, and he shall immolate upon thee the priests of the high places, who now burn incense upon thee, and he shall burn men’s bones upon thee. 3 And he gave a sign the same day, saying: This shall be the sign, that the Lord hath spoken: Behold the altar shall be rent, and the ashes that are upon it, shall be poured out. 4 And when the king had heard the word of the man of God, which he had cried out against the altar in Bethel, he stretched forth his hand from the altar, saying: Lay hold on him. And his hand which he stretched forth against him, withered: and he was not able to draw it back again to him. 5 The altar also was rent, and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given before in the word of the Lord. 6 And the king said to the man of God: Entreat the face of the Lord thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me. And the man of God besought the face of the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. 7 And the king said to the man of God: Come home with me to dine, and I will make thee presents. 8 And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place: 9 For so it was enjoined me by the word of the Lord commanding me: Thou shalt not eat bread, nor drink water, nor return by the same way that thou camest. 10 So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.
Genesis 6:2
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
Genesis 13:1
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him into the south.
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him into the south.
Genesis 13:8
Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
Genesis 13:10
And Lot lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
And Lot lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
Genesis 13:15
All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: if any man be able to number the dust of the earth, he shall be able to number thy seed also.
And I will make thy seed as the dust of the earth: if any man be able to number the dust of the earth, he shall be able to number thy seed also.
Genesis 13:17
Arise and walk through the land in the length, and the breadth thereof: for I will give it to thee.
Arise and walk through the land in the length, and the breadth thereof: for I will give it to thee.
Genesis 14:2
Made war against Bara, king of Sodom, and against Bersa, king of Gomorrha, and against Sennaab, king of Adama, and against Semeber, king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
Made war against Bara, king of Sodom, and against Bersa, king of Gomorrha, and against Sennaab, king of Adama, and against Semeber, king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
Genesis 14:8
And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array, in the woodland vale:
And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array, in the woodland vale:
Gill's Notes on the Bible
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. Neither ate nor drank with the king, though that is not expressed; nor did he go back the same way he came; but in each particular observed the divine command, and was obedient to it.