the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Revelation 9:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The horses' power was in their mouths and also in their tails. Their tails were like snakes that have heads to bite and hurt people.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, with heads, and by means of them they wound.
For their power was in their mouthes and in their tayles: for their tayles were lyke vnto serpetes and had heedes and with them they dyd hurt:
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.
The horses' power was in their mouths and in their tails; their tails were like snakes with heads, and with them they hurt people.
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like serpents, and have heads; and with them they hurt.
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.
For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents, having heads, and with them they do hurt.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails being like serpents, and having heads, and it is with them that they inflict injury.
For the power of the horsis is in the mouth of hem, and in the tailis of hem; for the tailis of hem ben lyk to serpentis, hauynge heedis, and in hem thei noyen.
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt.
For the power of the horses was in their mouths and in their tails; indeed, their tails were like snakes, having heads with which to inflict harm.
The horses had powerful mouths, and their tails were like poisonous snakes that bite and hurt.
For the power of the horses [to do harm] is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and it is with them that they do harm.
For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails: because their tails are like snakes, and have heads, and with them they give wounds.
For the power of the horses was in their mouths — and also in their tails, for their tails were like snakes with heads, and with them they could cause injury.
For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.
For the power of these horses is in their mouths and their tails. Their tails have heads like snakes, which they use to inflict pain.Isaiah 9:15;">[xr]
For the power of the horses is in their mouth and in their tails: for their tails were like serpents which had heads, and with them they wound.
For the power of the horses was in; their mouth, and in their tails; for their tails were like serpents, having heads to strike with.
For their power is in their mouth, and in their tailes: for their tailes were like vnto serpents, and had heads, and with them they doe hurt.
Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people.
The power of the horses was in their mouths and in their tails. Their tails were like the heads of snakes and with them they could bite and kill.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
For their power is in their mouths, and in their tailes: for their tailes were like vnto serpents, and had heades, wherewith they hurt.
For the power of the horses was in their mouths, and in their tails: for their tails were like unto serpents and had heads, and with them they do harm.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails. For, their tails are like to serpents and have heads: and with them they hurt.
For their power was in their mouthes, & in their tayles: for their tayles were lyke vnto serpentes, and had heades, & with them they dyd hurt.
For the power of the horses is in their mouths and also in their tails. Their tails are like snakes with heads, and they use them to hurt people.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, because their tails, which resemble snakes, have heads that inflict injury.
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are similar in appearance to snakes, having heads, and with them they cause injury.
For their authority is in their mouth, and in their tails; for their tails are like snakes, having heads, and they do harm with them.
for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they do injure;
For their power was in their mouthes and in their tayles: for their tayles were like vnto serpetes, and had heades, and with the they dyd hurt:
for the power of these horses is in their mouths, and in their tails: for their tails were like serpents, and had heads, with which they do mischief.
For the power of the horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.
For their power [fn] is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm.
The horse's strength wasn't confined to their mouth. They had tails like venomous vipers that struck and killed with deadly quickness and precision.
For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like serpents and have heads, and with them they do harm.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in their tails: Revelation 9:10, Isaiah 9:15, Ephesians 4:14
Reciprocal: Jeremiah 8:17 - I will Revelation 12:4 - his tail
Cross-References
And Noah was five hundred years old, - and Noah begat Shem, Ham and Japheth.
All the living creatures that are with thee of all flesh among birds, and among beasts, and among all the creeping things that creep on the earth, bring forth with thee, - and they shall swarm in the earth, and be fruitful and multiply, on the earth.
and let the fear of you and the dread of you be upon every living creature of the earth, and upon every bird of the heavens, - over everything that moveth along on the ground, and over all the fishes of the sea, - into your hand, have they been given.
Yet flesh with the life thereof, the bleed thereof, shall ye not eat;
And Noah lived after the flood, - three hundred and fifty years:
Gill's Notes on the Bible
For their power is in their mouth,.... In what proceeded out of their mouth, or seethed to do so; in their guns, and what came out of them:
and in their tails; which may design their foot soldiers, which were as the tail to their horse, and who sometimes did great service; or their way of fighting when they fled, by casting up arrows into the air, which would fall upon the heads and horses of those that pursued them; or their ambushments, by which they destroyed many; or their perfidious violation of treaties; or it may be their tails may intend the doctrine of Mahomet, the false prophet, who is the tail, Isaiah 9:15,
for their tails [were] like unto serpents; crooked, crafty, poisonous, and, pernicious:
and had heads; every tail had a head to it; which may be understood of the officers of the foot soldiers, or of the priests and teachers of the Mahometan religion:
and with them they do hurt; with their guns, the power in their mouth, they did hurt to the bodies of men; and with their false doctrines, their tails, they did hurt to the souls of men; the Ethiopic version here adds, "five months"; which seems to be taken from Revelation 9:10.
Barnes' Notes on the Bible
For their power is in their mouth - That is, as described in the fire, smoke, and brimstone that proceeded out of their mouths. What struck the seer as remarkable on looking on the symbol was, that this immense destruction seemed to proceed out of their mouths. It was not that they trampled down their enemies; nor that they destroyed them with the sword, the bow, or the spear: it was some new and remarkable power in warfare - in which the destruction seemed to proceed from fire, and smoke, and sulphur issuing from the mouths of the horses themselves.
And in their tails - The tails of the horses. This, of course, was something unusual and remarkable in horses, for naturally they have no power there. The power of a fish, or a scorpion, or a wasp, may be said to be in their tails, for their strength or their means of defense or of injury are there; but we never think of speaking in this way of horses. It is not necessary, in the interpretation of this, to suppose that the reference is literally to the tails of the horses, anymore than it is to suppose that the smoke, and fire, and brimstone literally proceeded from their mouths. John describes things as they appeared to him in looking at them from a considerable distance. From their mouths the horses belched forth fire, and smoke, and sulphur, and even their tails seemed to be armed for the work of death.
For their tails were like unto serpents - Not like the tails of serpents, but like serpents themselves.
And had heads - That is, there was something remarkable in the position and appearance of their heads. All serpents, of course, have heads; but John saw something unusual in this - or something so unique in their heads as to attract special attention. It would seem most probable that the heads of these serpents appeared to extend in every direction - as if the hairs of the horses’ tails had been converted into snakes, presenting a most fearful and destructive image. Perhaps it may illustrate this to suppose that there is reference to the Amphisbaena, or two-headed snake. It is said of this reptile that its tail resembles a head, and that with this it throws out its poison (Lucan, vol. ix. p. 179; Pliny’s Hist. Nat. vol. viii. p. 35). It really has but one head, but its tail has the appearance of a head, and it has the power of moving in either direction to a limited degree. If we suppose these snakes fastened to the tail of a horse, the appearance of heads would be very prominent and remarkable. The image is that of the power of destruction. They seemed like ugly and poisonous serpents instead of tails.
And with them they do hurt - Not the main injury, but they have the power of inflicting some injury by them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Revelation 9:19. Their power is in their mouth — From these the destructive balls are projected; and in their tails, the breech where the charge of gunpowder is lodged.
Their tails were like unto serpents, and had heads — If cannons are intended, the description, though allegorical, is plain enough; for brass ordnance especially are frequently thus ornamented, both at their muzzles and at their breech.